<の韓国語例文>
・ | 주민들의 스마트폰에 긴급 메시지가 도착했다. |
住民のスマートフォンに緊急メッセージが到着した。 | |
・ | 화면을 접을 수 있는 스마트폰을 둘러싼 경쟁이 큰 화제를 불러 모았다. |
画面を折り畳めるスマートフォンをめぐる競争が、大きな話題を集めました。 | |
・ | 이달 선보인 스마트폰이 해외 언론으로부터 호평을 받고 있다. |
今月披露したスマートフォンが海外メディアから好評を得ている。 | |
・ | 스마트폰을 핸드폰이라고도 부릅니다. |
スマートフォンを携帯電話とも呼びます。 | |
・ | 스마트폰의 보급으로 시력이 점점 나빠진다. |
スマートフォンの普及で視力がどんどん悪くなる。 | |
・ | 집에서 스마트폰 몇 번 터치하면 대출을 받을 수 있다. |
自宅でスマートフォンを数回タッチすれば、融資を受けることができる。 | |
・ | 스마트폰으로 간단히 화상 통화를 시작할 수 있습니다. |
スマートフォンでかんたんにビデオ通話が始められる。 | |
・ | 요즘에 스마트폰을 보다가 늦게 잠드는 사람이 많다. |
最近、スマートフォンを見て遅く寝る人が多い。 | |
・ | 스마트폰에서 전용 어플리케이션을 다운로드해 주세요. |
スマートフォンに専用アプリケーションをダウンロードしてください。 | |
・ | 사람들은 휴대폰은 이제 대부분 스마트폰을 사용합니다. |
人々は携帯電話はもう多くはスマートフォンを使ってます。 | |
・ | 화면 잠김을 설정해, 스마트폰 또는 태블릿을 보호할 수 있습니다. |
画面ロックを設定して、スマートフォンまたはタブレットを保護できます。 | |
・ | 스마트폰을 충전하다. |
スマートフォンを充電する。 | |
・ | 최근 스마트폰에서는 SOS를 발신하는 기능이 있습니다. |
最近のスマートフォンには、SOSを発信する機能があります。 | |
・ | 최근 발병하는 사시는 스마트폰 등의 장시간 사용이 영향을 미치고 있을 가능성이 있다. |
最近発病する斜視は、スマートフォンなどの長時間使用が影響している可能性がある。 | |
・ | 스마트폰 등 전자기기는 비행 모드로 전환해 주십시오. |
スマートフォンなどの電子機器は飛行モードにお切替えください | |
・ | 자녀에게 언제쯤 스마트폰을 사주는 것이 좋을지 고민하고 있다. |
子供にいつ頃スマートフォンを買い与えるのが良いだろうか悩んでいる。 | |
・ | 반도체,조선,자동차,스마트폰 등은 한국의 수출 품목으로서 널리 알려져 있는 것들입니다. |
半導体、造船、車、スマートフォンなどは韓国の輸出品目として広く知れ渡っているものです。 | |
・ | 현재에는 대다수의 사람들이 스마트폰을 소유하고 있다. |
現在では大多数の人がスマートフォンを所有している。 | |
・ | 스마트 스피커에 말을 거는 것만으로 가전제품을 조작할 수 있다. |
スマートスピーカーに話しかけるだけで家電を操作できる | |
・ | 교사가 학생의 스마트폰을 압수하는 것은 사실상 금지된다. |
教師が生徒のスマートフォンを取り上げることは事実上、禁止される。 | |
・ | 작년 3월에 발표된 기종에서 가격을 약 반으로 줄인 신형 스마트폰을 발표했다. |
去年3月に発表された機種から価格を約半分に抑えた新型のスマートフォンを発表した。 | |
・ | 스마트폰 사회를 신랄히 풍자했다. |
スマートフォン社会を辛辣に風刺した。 | |
・ | 스타트폰 사업이 쇠퇴 일로를 걷고 있다. |
スマートフォン事業が衰退の一途をたどっている。 | |
・ | 아들은 잠들기 직전까지도 스마트폰이나 태블릿PC를 들여다 본다. |
息子は、眠る直前までもスマートフォンやタブレットPCをのぞく。 | |
・ | 스마트시티 통합 플랫폼을 개발하고 있습니다. |
スマートシティ統合プラットフォームを開発しています。 | |
・ | 하루 종일 스마트폰에 매달려 살아 수업 집중도가 떨어지고 중독증상을 보이는 학생도 많다. |
一日中スマートフォンを手放さず、授業の集中度が落ち、中毒症状を見せる学生も多い。 | |
・ | 스마트폰 화면을 보면서 보행하는 것은 대단히 위험합니다. |
スマートフォンの画面を見つめながらの歩行は大変危険です。 | |
・ | 스마트폰 사용을 하루 1시간 이내로 줄여야 한다. |
スマートフォンの使用を、1日1時間以内に減らさなければならない。 | |
・ | 모바일 앱(어플)은 스마트폰이나 다른 기종에서도 사용됩니다. |
モバイルのアプリは、スマートフォーンや他の機器でも使われます。 | |
・ | 삼성전자가 스마트폰 시장 최고 점유율을 기록했다. |
三星(サムスン)電子は、スマートフォン市場で最高のシェアを記録した。 | |
・ | 두 회사는 스마트폰 결제 시장을 양분하고 있다. |
両社は、スマートフォン決済市場を二分している。 | |
・ | 그는 스마트하고 젠틀하다. |
彼はスマートでジェントルだ。 |
1 2 | (2/2) |