<デザインの韓国語例文>
| ・ | 이 디자인에는 세련미가 있습니다. |
| このデザインには洗練味があります。 | |
| ・ | 페디큐어 디자인이 너무 마음에 들어요. |
| ペディキュアのデザインがとても気に入っています。 | |
| ・ | 그 디자인에 마음이 끌렸어요. |
| そのデザインに心が引かれました。 | |
| ・ | 새로운 디자인에 마음이 갔어요. |
| 新しいデザインに心が引かれました。 | |
| ・ | 그 건물은 곳곳에 새로운 디자인이 도입되어 있습니다. |
| その建物はあちこちに新しいデザインが取り入れられています。 | |
| ・ | 세단 디자인이 마음에 듭니다. |
| セダンのデザインが気に入っています。 | |
| ・ | 대각선을 긋고 나서 다른 부분을 디자인했어요. |
| 対角線を引いてから、他の部分をデザインしました。 | |
| ・ | 그녀는 디자인 업계의 유망주입니다. |
| 彼女はデザイン業界の有望株です。 | |
| ・ | 그녀는 웹 디자인에 숙련되어 있다. |
| 彼女はウェブデザインに熟練している。 | |
| ・ | 그녀는 패션 디자인에 숙련되어 있다. |
| 彼女はファッションデザインに熟練している。 | |
| ・ | 직영점에서만 구할 수 있는 디자인이 있다. |
| 直営店でしか手に入らないデザインがある。 | |
| ・ | 동전 지갑 디자인은 어떠신가요? |
| 小銭入れのデザインはいかがでしょうか。 | |
| ・ | 이 거울은 디자인이 심플해서 사용하기 편합니다. |
| この鏡は、デザインがシンプルで使いやすいです。 | |
| ・ | 이 거울은 스타일리시한 디자인입니다. |
| この鏡は、スタイリッシュなデザインです。 | |
| ・ | 이 거울은 아름다운 디자인이 특징입니다. |
| この鏡は、美しいデザインが特徴です。 | |
| ・ | 향수병 디자인이 마음에 드는데 어디서 구매할 수 있나요? |
| 香水瓶のデザインが気に入っていますが、どこで購入できますか? | |
| ・ | 이 향수병은 매우 아름다운 디자인이네요. |
| この香水瓶はとても美しいデザインですね。 | |
| ・ | 네일 아트를 즐기기 위해 새로운 디자인을 찾고 있습니다. |
| ネイルアートを楽しむために、新しいデザインを探しています。 | |
| ・ | 네일 아트 디자인을 친구와 공유했어요. |
| ネイルアートのデザインを友人と共有しました。 | |
| ・ | 목장갑 디자인은 기능성을 중시하고 있습니다. |
| 軍手のデザインは、機能性を重視しています。 | |
| ・ | 포장지가 눈길을 끄는 디자인입니다. |
| 包み紙が目を引くデザインです。 | |
| ・ | 포장지 디자인이 마음에 들어요. |
| 包み紙のデザインが気に入りました。 | |
| ・ | 납작한 디자인의 가방이 유행하고 있어요. |
| 平べったいデザインの鞄が流行しています。 | |
| ・ | 실루엣 디자인이 전체적인 느낌을 돋보이게 합니다. |
| シルエットのデザインが、全体の印象を引き立てます。 | |
| ・ | 이 남방셔츠는 심플한 디자인으로 어떤 코디에도 어울립니다. |
| この開襟シャツは、シンプルなデザインでどんなコーディネートにも合います。 | |
| ・ | 밑단 디자인이 전체적인 균형을 잡아줍니다. |
| 裾のデザインが、全体のバランスを整えています。 | |
| ・ | 이 바지의 밑단은 접힌 디자인이 특징입니다. |
| このパンツの裾は、折り返しのデザインが特徴です。 | |
| ・ | 밑단 디자인이 전체적인 스타일을 돋보이게 해줍니다. |
| 裾のデザインが、全体のスタイルを引き立てています。 | |
| ・ | 스키니 디자인이 세련되어 마음에 듭니다. |
| スキニーのデザインが、おしゃれで気に入っています。 | |
| ・ | 스키니 디자인이 다리를 시원하게 보여줍니다. |
| スキニーのデザインが、脚をスッキリ見せてくれます。 | |
| ・ | 스키니진 디자인이 마음에 들어요. |
| スキニージーンズのデザインが気に入っています。 | |
| ・ | 쫄바지 디자인이 심플하면서도 세련되었습니다. |
| スリムパンツのデザインが、シンプルで洗練されています。 | |
| ・ | 초롱불 디자인에는 다양한 종류가 있습니다. |
| 提灯のデザインには、さまざまな種類があります。 | |
| ・ | 왼손잡이를 위해 디자인과 구조를 고려한 상품이 늘고 있습니다. |
| 左利きのために、デザインや構造に配慮した商品が増えています。 | |
| ・ | 왼손잡이 분들의 의견을 반영한 디자인이 인기입니다. |
| 左利きの方の意見を反映したデザインが人気です。 | |
| ・ | 왼손잡이가 사용하기 쉽도록 디자인을 고안하고 있습니다. |
| 左利きの方が使いやすいように、デザインを工夫しています。 | |
| ・ | 회사는 제품 디자인을 전면적으로 쇄신했다. |
| 会社は製品のデザインを全面的に刷新した。 | |
| ・ | 전속 아티스트가 그의 앨범 재킷을 디자인했다. |
| 専属のアーティストが彼のアルバムジャケットをデザインした。 | |
| ・ | 이 건축가는 디자인계에서 저명하다. |
| この建築家はデザイン界で著名だ。 | |
| ・ | 도예가가 도자기 무늬를 디자인하고 있습니다. |
| 陶芸家が陶器の模様をデザインしています。 | |
| ・ | 그는 삽화가로서 굿즈 디자인을 하고 있습니다. |
| 彼はイラストレーターとしてグッズのデザインをしています。 | |
| ・ | 삽화가가 창의적인 명함 디자인을 제안했습니다. |
| イラストレーターがクリエイティブな名刺デザインを提案しました。 | |
| ・ | 삽화가가 포스터의 디자인을 담당했습니다. |
| イラストレーターがポスターのデザインを担当しました。 | |
| ・ | 초판은 내용과 디자인이 매우 독특했다. |
| 初版は、内容やデザインが非常にユニークだった。 | |
| ・ | 동인지 표지 디자인에 시간을 들였다. |
| 同人誌の表紙デザインに時間をかけた。 | |
| ・ | 산문집 표지 디자인이 너무 마음에 들어. |
| 散文集の表紙デザインがとても気に入った。 | |
| ・ | 산문집 표지 디자인이 너무 마음에 들어. |
| 散文集の表紙デザインがとても気に入った。 | |
| ・ | 액자의 디자인이 그림을 돋보이게 합니다. |
| 額縁のデザインが絵を引き立てます。 | |
| ・ | 성냥갑 디자인이 귀여워요. |
| マッチ箱のデザインがかわいいです。 | |
| ・ | 이 재떨이는 디자인이 독특해서 마음에 듭니다. |
| この灰皿はデザインがユニークで、お気に入りです。 |
