【パー】の例文_19
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<パーの韓国語例文>
백화점에서 쇼핑을 합니다.
パートで買い物をします。
화로로 바베큐 파티를 해보고 싶다.
七輪でBBQパーティーをしてみたい。
매주 대형 마트에서 장을 봐요.
毎週大手スーパーで買い物します。
할인마트 일하는 나는 야간 근무를 하고 있습니다.
ディスカウントスーパーで働く私は、夜間勤務をしています。
마트에 장 보러 가는 길이에요.
スーパーへ買い物に行くところです。
쌀 사러 마트에 가요.
お米を買いにスーパーに行きます。
장은 주로 마트에서 봐요.
買い物は主にスーパーでします。
그는 얼굴도 좋고 성격도 좋고, 모든 게 완벽합니다.
彼は顔といい性格といい、全てがパーフェクトです。
아내는 일뿐만 아니라 가사나 육아도 완변히 해내는 슈퍼우먼입니다.
妻は仕事だけでなく、家事や育児も完璧にこなすスーパーウーマンです。
백화점 쇼핑백이 그린색으로 바뀌었다.
パートのショッピングバックがグリーンに変わった。
무도회는 사교를 위한 댄스파티입니다.
舞踏会とは社交のためのダンスパーティーです。
아파트는 폭격으로 아예 형체를 알아보기 어렵게 무너졌다.
パートは、爆撃で元の形が分からないくらい破壊された。
이 아파트는 몇 평이에요?
このアパートは何坪ですか?
테마파크 어른 입장료가 천 원 올랐다.
テーマパークの大人の入場料が千ウォン値上げした。
동맹 및 파트너 국가들과 조율하고 있다.
同盟およびパートナー国と調整している。
채소, 과일 등은 백화점 폐점시간의 반짝세일 때 싼값에 살 수 있다.
野菜、果実などは、デパートの閉店時間のセールのとき安く買うことができる。
회의를 열고 양국의 전략적 동반자 관계의 발전을 논의했다.
会議を行い、両国の戦略的パートナー関係の発展を論議した。
양국은 지리적으로 가까우니만큼 정치, 경제적으로 동반자적 관계를 이룰 수 있도록 노력해야 한다.
両国は地理的に近いからこそ、政治・経済的にパートナー的関係を成し遂げられるように努力しなければならない。
후줄근한 잠바를 입었다.
くたびれたジャンパーを着た。
그녀는 파티에 참석하기 위해 나들이옷을 입었다.
彼女はパーティーに出席するためよそ行きの服を着た。
레스토랑을 하루 빌려서 돌잔치를 할 예정이다.
レストランを一日借りて、1歳の誕生日を祝うパーティーを行う予定だ。
오팔은 아름다운 색채가 매력적인 보석입니다.
パールは美しい色彩が魅力的な宝石です。
오팔은 수많은 보석 중에서도 매우 지명도가 높다.
パールは数ある宝石の中でも非常に知名度が高い。
육지는 지구 표면적의 30%를 점한다.
陸地は地球表面積の30パーセントを占める。
네팔의 종교는 인도처럼 힌두교가 많아요.
パールの宗教は、インドと同様、ヒンドゥー教が多いのです。
네팔은 농업을 주요 산업으로 하며, 히말라야 관광 등 관광업도 성행하고 있다.
パールは農業を主たる産業とし、ヒマラヤ観光などの観光業も盛んである。
네팔은 히말라야 산맥을 비롯한 세계 최고봉의 산들이 즐비하다.
パールはヒマラヤ山脈をはじめとする世界最高峰の山々が連なる。
네팔의 기후는 아열대 기후로, 우기와 건기로 나눠져 있습니다.
パールの気候は亜熱帯性気候で、雨季と乾季に分かれています。
네팔은 히말라야 산맥의 웅대한 자연을 느낄 수 있는 나라입니다.
パールは、ヒマラヤ山脈の雄大な自然を感じることができる国です。
네팔에는 30 이상의 민족이 살고 있다.
パールには30以上の民族が暮らしている。
네팔은 인도와 중국 티베트 자치구에 인접한 소국입니다.
パールはインドと中国のチベット自治区に隣接した小国です。
라디오 진행자가 사연을 읽어주었습니다.
ラジオのパーソナリティが事情を読んでくれました。
공연의 평균 객석 점유율은 80%를 넘어서고 있습니다.
公演の平均客席占有率は80パーセントを越えています
방탄소년단은 미국 타임즈지가 선정한 '올해의 인물' 후보에 올랐다.
防弾少年団は米タイム誌が選定した「パーソン・オブ・ザ・イヤー」の候補に挙がった。
백화점 앞에는 벌써부터 크리스마스 장식으로 화려하다.
パートの前にはもうクリスマス飾りでにぎやかなっている。
날마다 아파트 현관에 나와 이웃들과 얘기를 나눴다.
毎日アパートの玄関に現れ、近所の人と会話した。
새 옷을 사러 백화점에 간다.
新しい服を買いにテパートに行く。
사업을 원활히 진행하기 위해서는 파트너와의 회식이나 접대를 빼놓을 수 없다.
ビジネスを円滑に進めるためには、パートナーとの会食や接待が欠かせません。
서울에 가면 아파트가 널려있다.
ソウルに行くと、アパートがありふれている。
취미로 퍼커션을 시작하려고 한다.
趣味でパーカッションをはじめようと思っている。
퍼커션을 연주하다.
パーカッションを演奏する。
드러머가 퍼커션을 치다.
ドラマーがパーカッションを叩く。
퍼커션을 치다.
パーカッションを叩く。
개츠비의 주최로 매일 밤 화려한 파티가 열렸다.
ギャッビーの主催で毎晩華やかなパーティーが開かれた。
백화점은 손님으로 미어터졌다.
パートはお客ですし詰め状態だ。
다음 달 역 앞에 백화점이 개점한다.
来月、駅前にデパートが開店する。
아파트 거실에는 그 흔한 소파 하나도 없었다.
パート居間にはどこにでもあるソファ一つもなかった。
판매가 재개된 어제 백화점은 고객들로 북새통을 이뤘다.
販売が再開された昨日、デパートは顧客らで大賑わいとなった。
파티에 가족을 동반하셔도 됩니다.
パーティーに家族を同伴されても構いません。
신선한 과일이나 채소는 손질해서 지퍼백에 따로 담아 놓는다.
新鮮な果物や野菜は手入れしてからジッパーバッグに別に入れておく。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  (19/20)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.