【パー】の例文_19
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<パーの韓国語例文>
파킨슨병은 뇌의 이상으로 인해 몸의 움직임에 장해가 나타나는 병입니다.
パーキンソン病は、脳の異常のために、体の動きに障害があらわれる病気です。
파킨슨병은 50-60살에 발병하는 경우가 많다.
パーキンソン病は50~65歳で発病することが多い。
아파트에 살고 있어요.
パートに住んでいます。
이번 주 파티는 각기 음식물을 가지고 오세요.
今週末のパーティーには各自食べ物を持ってきて下さい。
한국의 3대 테마파크 하면, 에버랜드,롯데월드,서울랜드를 들 수 있다.
韓国の3大テーマパークと言えば、エバーランド、ロッテワールド、ソウルランドが挙げられる。
테마파크에 입장 할 때 입장권을 구입해야 합니다.
テーマパークに入場する際は、入場券の購入が必要です。
한국을 대표하는 2대 테마파크는, 에버랜드와 롯데월드입니다.
韓国を代表する2大テーマパークは、エバーランドとロッテワールドです。
연휴 중 테마파크 놀이 기구에 사람들이 장사진을 이루고 있다.
連休中、テーマパークのアトラクションには人々が長蛇の列ができている。
한국의 테마파크 하면, 롯데월드와 에버랜드가 매우 유명해요.
韓国のテーマパークといえば、ロッテワールドとエバーランドがとても有名です。
한국의 인기 테마파크는 어디인가요?
韓国の人気のテーマパークはどこですか?
롯데월드는 한국인뿐만 아니라 외국인 관광객에세서도 대인기 테마파크입니다.
ロッテワールドは、韓国人はもちろん、外国人観光客からも大人気のテーマパークです。
롯데월드는 실내와 실외 같이 즐길 수 있는 테마파크입니다.
ロッテワールドは、屋内・屋外ともに楽しめるテーマパークです。
롯데월드는 서울 중심부에 위치한 세계 최대의 실내 테마파크입니다.
ロッテワールドは、ソウル中心部に位置した、世界最大の室内テーマパークです。
롯데월드는 명동에서 약 30분으로 교통 접근이 뛰어난 테마파크입니다.
ロッテワールドは、明洞から約30分でアクセスできるテーマパークです。
서울랜드는 서울 중심부로부터 접근이 편리해 인기있는 테마파크입니다.
ソウルランドはソウル中心部からのアクセスが便利で人気のテーマパークです。
서울랜드는 서울 시민이나 관광객이 가볍게 발걸음을 옮길 수 있는 테마파크입니다.
ソウルランドはソウル市民や観光客が気軽に足を運べるテーマパークです。
서울랜드는 대한민국 경기도 과천시의 서울대공원 내에 있는 테마파크이다.
ソウルランドは、大韓民国京畿道果川市のソウル大公園内にあるテーマパークである。
서울랜드는 1988년에 오픈한 한국 최초의 테마파크입니다.
ソウルランドは1988年にオープンした韓国最初のテーマパークです。
보통 슈퍼에서 장을 봅니다.
普通スーパーで買い物をします。
우리 삼촌은 슈퍼마켓을 운영하신다.
わたしのおじはスーパーマーケットを運営している。
엄마가 생일 선물을 사 준다고 해서 같이 백화점에 갔다.
母が誕生日のプレゼントを買ってくれるというので一緒にデパートに行った。
이 근처에 백화점이 있나요?
この辺にデパートはありますか?
지금 백화점에 갑니다.
今デパートに行きます。
백화점에서 옷을 샀어요.
パートで服を買いました。
백화점에서 쇼핑을 합니다.
パートで買い物をします。
화로로 바베큐 파티를 해보고 싶다.
七輪でBBQパーティーをしてみたい。
매주 대형 마트에서 장을 봐요.
毎週大手スーパーで買い物します。
할인마트 일하는 나는 야간 근무를 하고 있습니다.
ディスカウントスーパーで働く私は、夜間勤務をしています。
마트에 장 보러 가는 길이에요.
スーパーへ買い物に行くところです。
쌀 사러 마트에 가요.
お米を買いにスーパーに行きます。
장은 주로 마트에서 봐요.
買い物は主にスーパーでします。
그는 얼굴도 좋고 성격도 좋고, 모든 게 완벽합니다.
彼は顔といい性格といい、全てがパーフェクトです。
아내는 일뿐만 아니라 가사나 육아도 완변히 해내는 슈퍼우먼입니다.
妻は仕事だけでなく、家事や育児も完璧にこなすスーパーウーマンです。
백화점 쇼핑백이 그린색으로 바뀌었다.
パートのショッピングバックがグリーンに変わった。
무도회는 사교를 위한 댄스파티입니다.
舞踏会とは社交のためのダンスパーティーです。
아파트는 폭격으로 아예 형체를 알아보기 어렵게 무너졌다.
パートは、爆撃で元の形が分からないくらい破壊された。
이 아파트는 몇 평이에요?
このアパートは何坪ですか?
테마파크 어른 입장료가 천 원 올랐다.
テーマパークの大人の入場料が千ウォン値上げした。
동맹 및 파트너 국가들과 조율하고 있다.
同盟およびパートナー国と調整している。
채소, 과일 등은 백화점 폐점시간의 반짝세일 때 싼값에 살 수 있다.
野菜、果実などは、デパートの閉店時間のセールのとき安く買うことができる。
회의를 열고 양국의 전략적 동반자 관계의 발전을 논의했다.
会議を行い、両国の戦略的パートナー関係の発展を論議した。
양국은 지리적으로 가까우니만큼 정치, 경제적으로 동반자적 관계를 이룰 수 있도록 노력해야 한다.
両国は地理的に近いからこそ、政治・経済的にパートナー的関係を成し遂げられるように努力しなければならない。
후줄근한 잠바를 입었다.
くたびれたジャンパーを着た。
그녀는 파티에 참석하기 위해 나들이옷을 입었다.
彼女はパーティーに出席するためよそ行きの服を着た。
레스토랑을 하루 빌려서 돌잔치를 할 예정이다.
レストランを一日借りて、1歳の誕生日を祝うパーティーを行う予定だ。
오팔은 아름다운 색채가 매력적인 보석입니다.
パールは美しい色彩が魅力的な宝石です。
오팔은 수많은 보석 중에서도 매우 지명도가 높다.
パールは数ある宝石の中でも非常に知名度が高い。
육지는 지구 표면적의 30%를 점한다.
陸地は地球表面積の30パーセントを占める。
네팔의 종교는 인도처럼 힌두교가 많아요.
パールの宗教は、インドと同様、ヒンドゥー教が多いのです。
네팔은 농업을 주요 산업으로 하며, 히말라야 관광 등 관광업도 성행하고 있다.
パールは農業を主たる産業とし、ヒマラヤ観光などの観光業も盛んである。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  (19/20)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.