<ビルの韓国語例文>
| ・ | 재능이 쭉쭉 늘다. |
| 才能がぐんぐん伸びる。 | |
| ・ | 연타를 맞다. |
| 連打を浴びる。 | |
| ・ | 화재경보기가 울려서 서둘러 건물 밖으로 뛰쳐 나왔다. |
| 火災警報器が鳴ったので、急いでビルの外に飛び出した。 | |
| ・ | 활기를 띠다. |
| 活気を帯びる 。 | |
| ・ | 쭉 뻗은 도로에는 소수의 민가가 있으며 사람 모습은 뜸하다. |
| まっすぐ伸びる道路に少しの民家があり、 人影もまばらだ。 | |
| ・ | 코 밑에서 윗입술 중앙에 사이에 있는 골을 인중이라고 한다. |
| 鼻の下から上くちびる中央へかけて溝を鼻溝という。 | |
| ・ | 이 맥주 맛, 정말 죽인다. |
| このビル、やばいね。 | |
| ・ | 삿대질을 받다. |
| 非難を浴びる。 | |
| ・ | 면이 붇다. |
| 麺が伸びる。 | |
| ・ | 햇볕을 쬐다. |
| 日光を浴びる。 | |
| ・ | 새로운 랜드마크가 될 초고층 빌딩이 내년 가을에 준공할 예정입니다. |
| 新たなランドマークとなる超高層ビルが来年秋に竣工する予定です。 | |
| ・ | 라면이 퍼지다. |
| ラーメンが伸びる。 | |
| ・ | 학식깨나 있답시고 사람을 깔보지 마라. |
| 少々の学識があるからと言って人を見くびるなよ。 | |
| ・ | 그의 청혼에 감동한 그녀는 그의 입술에 키스했다. |
| 彼の求婚に感動した彼女は、彼のくちびるにキスをした。 | |
| ・ | 손톱이 많이 자라다. |
| 爪が長く伸びる。 | |
| ・ | 농성범과의 공방 끝에 마침내 특수부대가 빌딩에 돌입했다. |
| 立てこもり犯との攻防の末、ついに特殊部隊がビルに突入した。 | |
| ・ | 이 지역에는 대기업 본사 빌딩 등 고층 빌딩이 늘어서 있습니다. |
| このエリアには、大企業の本社ビルなどの高層ビルが建ち並んでいます。 | |
| ・ | 고층 빌딩을 건축하다. |
| 高層ビルを建築する。 | |
| ・ | 인류의 평균 수명은 점점 늘어난다 |
| 人類の平均寿命はどんどん伸びる。 | |
| ・ | 빌딩을 세우다. |
| ビルを建てる。 | |
| ・ | 드디어 그 빌딩이 매물로 나왔다. |
| いよいよそのビルが売り物に出た。 | |
| ・ | 나는 매일 저녁에 샤워를 한다. |
| 僕は毎日夜、シャワーを浴びる | |
| ・ | 책장을 넘기면 빌딩만 한 공룡이 튀어나오는 팝업북도 있다. |
| ページをめくれば、ビルほどの恐竜が飛び出すポップアップブックもある。 | |
| ・ | 이 빌딩은 금연입니다. |
| このビルは、禁煙です。 | |
| ・ | 고층 빌딩이 들어서기 시작했다. |
| 高層ビルディングが建ち始めた。 | |
| ・ | 강남에는 높은 빌딩이 많다. |
| カンナムには高いビルが多い。 | |
| ・ | 건물에 갇힌 사람들은 구조대에 의해 구조됐다. |
| ビルに閉じ込められた人たちはレスキュー隊により救助された。 | |
| ・ | 건물에는 피난사다리가 설치되어 있다. |
| ビルには避難はしごが設置されている。 |
