<の韓国語例文>
・ | 짙은 안개가 도시의 빌딩을 덮고 있습니다. |
濃い霧が都市のビルを覆っています。 | |
・ | 넝쿨이 뻗어나가는 것을 보고 깜짝 놀랐다. |
蔓が伸びるのを見て驚いた。 | |
・ | 저 빌딩의 소유자는 지역 사업가입니다. |
あのビルの所有者は地元の実業家です。 | |
・ | 그 새로운 빌딩은 도시의 확장 계획에 따라 개발되었습니다. |
その新しいビルは、都市の拡張計画に基づいて開発されました。 | |
・ | 키가 많이 자라다. |
背が大きく伸びる。 | |
・ | 빌딩 6층에서 피난하는 것이라면, 비상 계단을 사용할 수 밖에 없지요. |
ビルの6階から避難するんだったら、非常階段を使うしかないですよね。 | |
・ | 생환자들은 극한의 상황을 견디며 살아남을 수 있었다. |
生還者たちは極限の状況に耐え、生き延びることができた。 | |
・ | 지진으로 무너진 빌딩에서 기적적으로 탈출한 사람이 있었다. |
地震で倒壊したビルから、奇跡的に脱出した人がいた。 | |
・ | 지진 후 사람들은 패닉에 빠져 빌딩에서 탈출하려고 했다. |
地震の後、人々はパニックになってビルから脱出しようとした。 | |
・ | 토양에 지렁이가 있으면 식물의 뿌리가 더 깊게 자란다. |
土壌にミミズがいると、植物の根がより深く伸びる。 | |
・ | 빌딩의 각 층에 소화기를 배치했다. |
ビルの各階に消火器を配置した。 | |
・ | 빌딩을 헐값에 사들이다. |
ビルを捨て値で買い取る。 | |
・ | 손톱이 많이 자라다. |
爪が長く伸びる。 | |
・ | 그녀는 건축가로서의 경력을 추구하며 고층 빌딩 설계에 종사하고 있습니다. |
彼女は建築家としてのキャリアを追求し、高層ビルの設計に携わっています。 | |
・ | 건축가는 이 새로운 빌딩의 설계에 관여하고 있습니다. |
建築家は、この新しいビルの設計に関与しています。 | |
・ | 불륜은 사회적 비난을 받을 수 있다. |
不倫は社会的な非難を浴びることがある。 | |
・ | 요코하마는 역사적인 건축물과 근대적인 고층 빌딩이 공존하는 도시입니다. |
横浜は歴史的な建造物や近代的な高層ビルが共存する都市です。 | |
・ | 신주쿠는 고층 빌딩이 즐비한 비즈니스 거리이기도 합니다. |
新宿は高層ビルが立ち並ぶビジネス街でもあります。 | |
・ | 부인이 바가지를 긁어 남편을 못살게 굴다. |
奥さんが愚痴をこぼして旦那をいびる。 | |
・ | 햇빛을 쐬면 세로토닌과 비타민D 등이 생성된다. |
日光を浴びると、セロトニンやビタミンDなどが生成される | |
・ | 기상 후 30~60분 이내에 밖으로 나가 햇빛을 쐬는 것이 좋습니다. |
起床後30~60分以内に外に出て日光を浴びるのがおすすめです。 | |
・ | 나무에 비료를 주면 쑥쑥 큰다. |
木に肥料をあげるとすくすく伸びる。 | |
・ | 쑥쑥 자라다 |
すくすく伸びる。 | |
・ | 그 선수는 후방에서 패스로 공격을 전개하는 빌드업 능력도 뛰어나다. |
あの選手は、後方からパスで攻撃を展開するビルドアップ能力も優れている。 | |
・ | 돈 많이 벌어서 건물주가 되고 싶어요. |
お金沢山稼がれてビルオーナーになりたいです。 | |
・ | 빌딩을 매물로 내놓으러 오늘 부동산에 갈 거야. |
ビルを売りに出すため、きょうは不動産屋に行くつもりです。 | |
・ | 밖에 둔 자전거는 바로 녹슨다. |
外に置いてある自転車はすぐサビる。 | |
・ | 그 건물 2층에 있어요. |
そのビルの2階にあります。 | |
・ | 쭉 가면 왼쪽에 큰 빌딩이 보일 거예요. |
まっすぐ行くと、左に大きなビルが見えるはずです。 | |
・ | 이 빌딩은 경비원이 상주하고 있습니다. |
このビルは警備員が常駐しています。 | |
・ | 고층빌딩에 경비행기가 충돌했습니다. |
高層ビルに小型機が衝突しました。 | |
・ | 저 3층짜리 건물이 우리집입니다. |
あの3階建てのビルがうちの家です。 | |
・ | 키가 자라면 비례해서 체중이 늘어요. |
背が伸びると、比例して体重が増えます。 | |
・ | 빌딩이 쓰러졌다. |
ビルが倒れた。 | |
・ | 색채를 띠다. |
色彩を帯びる。 | |
・ | 예문을 많이 공부해야 실력이 는다. |
例文を多く勉強すると実力が伸びる。 | |
・ | 턱수염이 자라다. |
あごひげが伸びる。 | |
・ | 인기 가수가 피처링으로 참가한 악곡이 빌보드 차트를 석권 중이다. |
人気歌手がフィーチャリングで参加した楽曲がビルボードチャートを席巻中だ。 | |
・ | 빌드업이란 패스나 드리블에 의해 팀 전체가 공격해 올라가는 것을 말합니다. |
ビルドアップとはパスやドリブルによって、チーム全体で攻め上がっていくことを指します。 | |
・ | 여자를 얕잡아 보다가는 언젠가 큰코다칠거다. |
女性を見くびると、いつか痛い目に遭うだろう。 | |
・ | 이익을 남기지 못하면 망한다. |
利益を残せなければ滅びる。 | |
・ | 4층짜리 건물을 끼고 왼쪽으로 가세요. |
4階建てのビルをはさんで左に行ってください。 | |
・ | 주위 사람들에게 비난을 받을 만한 것을 해서는 안 된다. |
周りの人から非難を浴びるようなことをしてはいけない。 | |
・ | 그는 권력자에게 아부한다. |
彼は権力者にこびる。 | |
・ | 희소식을 이제나저제나 하고 고대하고 있다. |
吉報を今か今かと待ちわびる。 | |
・ | 이 빌딩은 술집들로 불야성이다. |
このビルは居酒屋で不夜城である。 | |
・ | 고층 빌딩에서 아래를 내려다보니 머리가 어질어질해요. |
高層ビルから下を見下ろすと頭がくらくらする。 | |
・ | 한차례 목욕하다 |
ひとっぷろ浴びる | |
・ | 최근에는 동영상에 자신이 출연해 주목을 받는 유튜버라고 하는 사람들도 등장하고 있다. |
近年では動画に自分が出演し注目を浴びる、「YouTuber」と言った人々も登場している。 | |
・ | 활기를 띠다. |
活気を帯びる 。 |