| ・ |
화재로 집이 전소되었다. |
|
火事で家が全焼された。 |
| ・ |
큰 화재로 그 집이 전소되어 버렸어요. |
|
大火事でその家が全焼されてしまいました。 |
| ・ |
화재로 인해 공장이 전소될 위험이 있어요. |
|
火災によって、工場が全焼される危険があります。 |
| ・ |
어제 화재로 인해 귀중한 자료가 전소되어 버렸어요. |
|
昨日の火災で、貴重な資料が全焼されてしまいました。 |
| ・ |
집이 화재로 전소되어 모든 것을 잃었어요. |
|
家が火事で全焼され、すべてを失いました。 |
| ・ |
전소되기 전에 소방대가 신속하게 소화 활동을 실시했어요. |
|
全焼される前に、消防隊が迅速に消火活動を行いました。 |
| ・ |
그 빌딩은 화재로 전소되어 현재는 흔적도 없어요. |
|
そのビルは火災で全焼され、現在は跡形もありません。 |
| ・ |
전소되는 것을 피하기 위해 방화 대책을 강화하고 있습니다. |
|
全焼されることを避けるため、防火対策を強化しています。 |
| ・ |
인근 건물이 전소되는 것을 걱정하고 있습니다. |
|
近隣の建物が全焼されることを心配しています。 |
| ・ |
전소되면 재건을 위해 오랜 시간이 걸립니다. |
|
全焼されると、再建のために長い時間がかかります。 |
| ・ |
화재 경보기가 울린 덕분에 전소되지 않고 끝났습니다. |
|
火災警報器が鳴ったおかげで、全焼されずに済みました。 |
| ・ |
전소되기 전에 중요한 물건을 대피시켰습니다. |
|
全焼される前に、重要な物を避難させました。 |
| ・ |
전소되면 기억과 추억도 잃게 됩니다. |
|
全焼されると、記憶や思い出も失われてしまいます。 |
| ・ |
전소될 위험을 고려하여 방화 훈련을 정기적으로 실시합니다. |
|
全焼される危険を考慮し、防火訓練を定期的に行います。 |
| ・ |
화재가 발생한 경우 전소되기 전에 대피하는 것이 중요합니다. |
|
火災が発生した場合、全焼される前に避難することが重要です。 |
| ・ |
전소될 위험을 줄이기 위해 보험에 가입했습니다. |
|
全焼されるリスクを減らすため、保険に加入しました。 |
| ・ |
그 집이 전소되는 것을 보고 가슴이 아팠습니다. |
|
その家が全焼されるのを見て、胸が痛みました。 |
| ・ |
그 건물은 전소되기 전에 많은 사람들이 대피했습니다. |
|
その建物は、全焼される前に多くの人が避難しました。 |
| ・ |
화재로 집이 전소되어 버렸어요. |
|
火事で家が全焼してしまいました。 |
| ・ |
그 오래된 교회가 전소되어 지역 사람들이 슬퍼하고 있습니다. |
|
その古い教会が全焼し、地域の人々が悲しんでいます。 |
| ・ |
공항에 충전소가 설치되어 있습니다. |
|
空港に充電所が設置されています。 |
| ・ |
충전소가 부족해서 대기 시간이 길어요. |
|
充電所が不足していて待ち時間が長いです。 |
| ・ |
충전소는 24시간 운영됩니다. |
|
充電所は24時間営業しています。 |
| ・ |
충전소에서 배터리를 충전해요. |
|
充電所でバッテリーを充電します。 |
| ・ |
이 근처에 충전소 있어요? |
|
この近くに充電所がありますか? |
| ・ |
전기차 충전소를 찾고 있어요. |
|
電気自動車の充電所を探しています。 |
| ・ |
급히 불을 잡지 않으면 집이 전소될 것이다. |
|
急いで火を消し止めないと、家が全焼してしまう。 |
| ・ |
전선이 공장에서 발전소로 연결되어 있습니다. |
|
電線が工場から発電所に接続されています。 |
| ・ |
올 겨울 산장이 전소되는 사고가 있었습니다. |
|
今年の冬、山小屋が全焼する事故がありました。 |
| ・ |
어제 일어난 화재로 인해 이웃집도 전소될 위험이 있었습니다. |
|
昨日の火事で、隣家も全焼する危険がありました。 |
|