<ボランティアの韓国語例文>
| ・ | 그녀는 매주 봉사활동에 참여하고 있습니다. |
| 彼女は毎週ボランティア活動に参加しています。 | |
| ・ | 이 행사에서는 봉사 단체와 제휴하여 봉사 활동을 실시합니다. |
| このイベントでは、ボランティア団体と提携してボランティア活動を行います。 | |
| ・ | 봉사 활동 기간 동안 교통 안내를 비롯한 행정 업무 전반을 담당하게 된다. |
| ボランティア活動期間、交通案内をはじめ、行政業務全般を担当することになる。 | |
| ・ | 그 비영리 단체는 자원봉사자에 의해 운영되고 있습니다. |
| その非営利団体はボランティアによって運営されています。 | |
| ・ | 자원봉사자들은 지역 청소 활동을 이끌고 있습니다. |
| ボランティアは地域のクリーンアップ活動をリードしています。 | |
| ・ | 그들은 자원봉사자로서 지역 노숙자 지원 시설에서 식사를 제공하고 있습니다. |
| 彼らはボランティアとして地元のホームレス支援施設で食事を提供しています。 | |
| ・ | 그들은 지역 봉사 그룹과 제휴하여 지역 청소 활동을 합니다. |
| 彼らは地元のボランティアグループと提携して地域清掃活動を行います。 | |
| ・ | 그들의 자랑거리는 지역 커뮤니티 봉사활동입니다. |
| 彼らの自慢の種は地元のコミュニティへのボランティア活動です。 | |
| ・ | 그는 의료 봉사자로 활동하고 있습니다. |
| 彼は医療ボランティアとして活動しています。 | |
| ・ | 그는 염원하던 봉사활동에 참여했어요. |
| 彼は念願のボランティア活動に参加しました。 | |
| ・ | 노상의 쓰레기를 줍고 있는 자원봉사자를 보았다. |
| 路上のゴミを拾っているボランティアを見かけた。 | |
| ・ | 길거리의 쓰레기를 줍고 있는 자원봉사자를 보았다. |
| 路上のゴミを拾っているボランティアを見かけた。 | |
| ・ | 자선 활동은 인간이 욕구를 표현함에 있어서 가장 고도의 형식이다. |
| ボランティア活動は人間が欲求を表現することにあって一番高度な形式だ。 | |
| ・ | 그는 지역사회에 공헌하기 위해 매주 봉사활동을 하고 있습니다. |
| 彼は地域社会に貢献するために毎週ボランティア活動をしています。 | |
| ・ | 그녀의 봉사활동은 지역사회에 공헌하고 있습니다. |
| 彼女のボランティア活動は地域社会への貢献となっています。 | |
| ・ | 우리는 지역 협회의 활동에 자원 봉사자로서 참가하고 있습니다. |
| 私たちは地元の協会の活動にボランティアとして参加しています。 | |
| ・ | 그녀는 자진해서 봉사활동에 참여했어요. |
| 彼女は自ら進んでボランティア活動に参加しました。 | |
| ・ | 그 그룹은 다섯 명의 자원봉사자로 구성되어 있습니다. |
| そのグループは五人のボランティアで構成されています。 | |
| ・ | 자원봉사자들은 거리에서 실종된 아이를 수색하고 있습니다. |
| ボランティアは街中で失踪した子供を捜索しています。 | |
| ・ | 사모님은 지역 커뮤니티 센터에서 봉사 활동을 하고 있습니다. |
| 奥様は地域のコミュニティセンターでボランティア活動をしています。 | |
| ・ | 그는 봉사활동으로 그 단체로부터 인정을 받았습니다. |
| 彼はボランティア活動でその団体から認められました。 | |
| ・ | 재난 지역을 지원하기 위해 봉사 단체가 나섰습니다. |
| 災害地域を支援するため、ボランティア団体が乗り出しました。 | |
| ・ | 그녀는 요즘 자원봉사 일로 바쁘다. |
| 彼女はこのごろボランティアの仕事に忙しい。 | |
| ・ | 그녀는 자원봉사를 통해 많은 사람들을 도왔습니다. |
| 彼女はボランティアによって多くの人々を助けました。 | |
| ・ | 자선단체 활동에 대해 배우기 위해 자원봉사에 참여했습니다. |
| 慈善団体の活動について学ぶため、ボランティアに参加しました。 | |
| ・ | 자원봉사는 우리들에게 많은 소중한 것을 알려 주었다. |
| ボランティアは私たちに多くの大切なことを教えてくれた。 | |
| ・ | 아프리카 자원봉사 활동을 통해 보람을 많이 느꼈다. |
| アフリカのボランティア活動を通して、やりがいをいっぱい感じた。 | |
| ・ | 사회에 기여하고자 자원봉사를 할 생각입니다. |
| 社会に寄与しようと、ボランティアをするつもりです。 | |
| ・ | 피해지에서 자원봉사 활동을 하고 있다. |
| 被災地でボランティア活動をしている。 | |
| ・ | 자선 행사에 자원봉사자로서 참가했다. |
| 慈善イベントにボランティアとして参加した。 | |
| ・ | 자원 봉사단이 아프리카 난민촌에 가서 우물을 팠다. |
| ボランティアがアフリカの難民キャンプに行って井戸を掘った。 | |
| ・ | 환자의 얼굴에 환한 미소가 번질 때 봉사자로서 보람을 느낀다. |
| 患者の顔に明るい笑顔が広がるとき、ボランティアとしてやりがいを感じる。 | |
| ・ | 피해자를 구출하기 위해 자원봉사자들이 파견되었다. |
| 被災者を救出するためにがボランティア達が派遣された。 | |
| ・ | 세계를 돌아다니며 봉사 활동을 하고 있다. |
| 世界を回りながらボランティア活動をしている。 | |
| ・ | 세계에너지총회를 도울 자원 봉사자를 모집한다. |
| 世界エネルギー総会を手伝ってくれるボランティアを募集する。 | |
| ・ | 자원봉사에 반평생을 바치다. |
| ボランティアに半生を捧げる。 | |
| ・ | 자원봉사활동은 마침내 싹을 내기 시작했다. |
| ボランティア活動は、ようやく芽を出したところです。 | |
| ・ | 자원 봉사 단체는 내일 결손 가정 자녀들을 위한 자선 파티를 열 예정이다. |
| ボランティア団体では、明日欠損家庭の子供たちのためのチャリティーパーティーを開く予定だ。 | |
| ・ | 식사공급을 위한 자원봉사대가 현지로 향했다. |
| 炊き出しを行うためのボランティア隊が現地に向かった。 | |
| ・ | 자원봉사를 희망하는 청년들이 늘어나고 있습니다. |
| ボランティアを希望する青年たちが増えています。 |
