【ポイ】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
대파 재배의 포인트는 토종에 있습니다.
長ネギの栽培のポイントは土寄せにあります。
그는 화를 잘 내는 편이에요.
彼は怒りっぽいほうです。
진학할 곳을 고르는데 있어서, 취업률은 중요한 포인트다.
進学先を選ぶ上で、就職率は重要なポイントだ。
된밥보다 진밥을 좋아해요.
かためのご飯より水っぽいご飯が好きです。
평소보다 물을 많이 넣었더니 진밥으로 지었어요.
いつもより水を多く入れて、水っぽいご飯を炊きました。
유쾌함은 그녀의 인기 비결이자 매력 포인트입니다.
愉快さは、彼女の人気の秘訣であり魅力ポイントです。
모은 포인트는 현금이나 전자화폐로 교환할 수 있다.
貯めたポイントは現金や電子マネーと交換ができる。
포인트 카드를 가져 오시면 30% 할인이 적용됩니다.
ポイントカードを持ってくると、30%の割引が適用されます。
상품을 사면 포인트가 쌓여서 현금화할 수 있어요.
商品を買うとポイントが貯まって現金化することができます。
국물이 맹탕이에요.
スープが水っぽいです。
장마로 꿉꿉한 날이 계속되고 있어요.
梅雨で湿っぽい日が続いています。
코스피 2000선이 깨졌다.
KOSPI(韓国総合株価指数)2000ポイント台が崩れた。
연준(연방 준비 제도 이사회)은 현지 시간 20일 정책 금리를 0.15 포인트 인상했다.
連邦準備制度理事会は現地時間の20日、政策金利を0.15ポイント引き上げました。
색기가 흐른다
スゲー色っぽい。
그는 처량한 목소리로 하소연했다.
彼は哀れっぽい声で訴えた。
성장률이 1%포인트 떨어지면 약 5조 원의 세수가 줄어든다.
成長率が1%ポイント落ちれば、約5兆ウォンの税収が減る。
한국은행은 금융통화위원회를 열고 현재의 기준금리를 0.25%포인트 인상하기로 결정했다.
韓国銀行は、金融通貨委員会を開き、現在の基準金利を0.25ポイント引き上げることを決めた。
지금이 바로 그 터닝포인트가 될 적기다.
今がまさにそのターニングポイントになる適期だ。
지금의 기획사 대표가 촌티 나는 그녀를 톱스타로 만들었다.
今の芸能事務所代表が田舎っぽい彼女をトップスターに仕立て上げた。
인생이 바뀌는 때가 찾아오면 그것을 인생의 터닝포인트라고 합니다.
人生が変わる時が訪れること、 それを人生のターニングポイントと言います。
삶에서 방향을 바꾸는 터닝포인트가 필요하다면 여행을 하십시오.
人生で方向を変えるターニングポイントが必要なら旅行をしてください。
육십 년 인생 가운데 터닝포인트는 몇 개 정도 있었습니다.
60年の人生の中で、ターニングポイントはいくつもありました。
터닝포인트는 방향을 바꾸는 점이다.
ターニングポイントは方向を変える点である。
비로 그라운드가 축축하다.
雨でグラウンドがじめじめして湿っぽい。
포인트를 가산하다.
ポイントを加算する。
그림자는 왜 거무스름한 색이지?
影はなぜ黒っぽい色をしているの。
최근 대변의 색깔이 거무스름하다.
最近、便の色が黒っぽい。
유니폼 선택 시에 어떤 색을 고를지는 매우 중요한 포인트입니다.
ユニフォームの採用時にどの色を選ぶか、は重要なポイントです。
주택 담보 대출을 선택할 때 중요한 포인트 중 하나가 금리입니다.
住宅ローンを選ぶ上で重要なポイントの一つが、金利です。
미사일로 핀포인트로 공격하다.
ミサイルでピンポイントで爆撃する。
결혼식 비용을 현명하게 절약하는 포인트를 설명하겠습니다.
結婚式の費用を賢く節約するポイントを説明します。
요염한 사람에게는 남녀 관계없이 시선을 빼앗겨 버립니다.
色っぽい人には、男性女性を問わずつい目を奪われてしまいます。
아시아개발은행은 한국의 올해 경제성장률 전망을 0.2퍼센트 내렸다.
アジア開発銀行は、韓国のことしの経済成長率の見通しを0.2ポイント引き下げた。
파워포인트로 발표 자료를 만들다.
パワーポイントでプレゼン資料を作る。
지원 동기는 채용 시험의 서류 전형이나 면접의 합격 여부에 관련된 중요한 포인트 중의 하나가 됩니다.
志望動機は、採用試験の書類選考や面接の合否に関わる重要なポイントの1つになります。
요소요소에 체크포인트를 둔다.
要所要所でチェックポイントを設ける。
제3세트의 1포인트째를 잃은 시점에서 기권했다.
第3セットの1ポイント目を失った時点で棄権した。
이 책은 초심자를 빨리 탈각하는 포인트까지 정리되어 있습니다.
この本は、初心者をいち早く脱却するポイントまでをまとめています。
한 달 전보다 20%포인트나 올랐다.
1ヵ月前より20ポイントも上昇した。
소스가 조금 묽다.
ソースが少し水っぽい。
포인트 적립
ポイントの積み立て
격음의 발음을 잘 하느냐가 키포인트다
激音の発音を上手にするかがキーポイントだ。
1 2  (2/2)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.