<マスの韓国語例文>
| ・ | 느티나무는 매우 크게 자랍니다. |
| けやきの木は非常に大きく成長します。 | |
| ・ | 식물이 활착할 때까지 부지런히 물을 줍니다. |
| 植物が活着するまで、こまめに水やりを行います。 | |
| ・ | 활착하기 위해서는 기온이나 습도도 중요한 요소입니다. |
| 活着するためには、定期的に植物の状態をチェックします。 | |
| ・ | 이제 막 심은 모종이 순조롭게 활착되도록 지켜봅니다. |
| 植えたばかりの苗が順調に活着するように見守ります。 | |
| ・ | 활착하기 위해 묘목에 적절한 비료를 줍니다. |
| 活着するために、苗木に適切な肥料を施します。 | |
| ・ | 이 모종이 빨리 활착할 수 있도록 뿌리를 잘 펴서 심습니다. |
| この苗が早く活着するように、根をよく広げて植えます。 | |
| ・ | 식물이 활착하는 데 시간이 좀 걸려요. |
| 植物が活着するのに少し時間がかかります。 | |
| ・ | 갓 심은 꽃이 건강하게 활착할 수 있도록 물을 듬뿍 줍니다. |
| 植えたばかりの花が元気に活着するように、水をたっぷり与えます。 | |
| ・ | 새로운 식물이 잘 활착되기를 바랍니다. |
| 新しい植物がうまく活着することを願っています。 | |
| ・ | 수초에는 활착하는 성질을 가진 것이 다수 있습니다. |
| 水草には活着する性質をもつものが多数あります。 | |
| ・ | 모종이 잘 활착하지 못하는 원인에는 여러 가지가 있습니다. |
| 苗がうまく活着できない原因にはいろいろあります。 | |
| ・ | 즉전력을 확보하기 위해 뛰어난 인재를 찾고 있습니다. |
| 即戦力を確保するために、優れた人材を探しています。 | |
| ・ | 왕벚나무 아래에서 봄의 숨결을 느낄 수 있습니다. |
| 王桜の花の下で、春の息吹を感じることができます。 | |
| ・ | 왕벚나무 향기가 봄을 느끼게 합니다. |
| 王桜の花の香りが春を感じさせます。 | |
| ・ | 왕벚나무는 공원이나 정원에서 자주 볼 수 있습니다. |
| 王桜は公園や庭でよく見かけます。 | |
| ・ | 왕벚나무가 피면 봄이 오는 것을 느낍니다. |
| 王桜の花が咲くと、春の訪れを感じます。 | |
| ・ | 왕벚나무 개화 시기에 맞춰 지역 축제가 개최됩니다. |
| 王桜の開花時期に合わせて、地元のお祭りが開催されます。 | |
| ・ | 왕벚나무가 만개하면 주변이 화사해집니다. |
| エイシュウザクラの花が満開になると、辺り一面が華やかになります。 | |
| ・ | 왕벚나무는 봄에 아름다운 꽃을 피웁니다. |
| ソメイヨシノは春に美しい花を咲かせます。 | |
| ・ | 혹한기에는 방을 따뜻하게 유지하기 위해 창문 틈을 막고 있습니다. |
| 厳寒期には、部屋を暖かく保つために窓の隙間をふさいでいます。 | |
| ・ | 혹한기에는 체온이 떨어지지 않도록 자주 움직입니다. |
| 厳寒期には、体温が下がらないようにこまめに動きます。 | |
| ・ | 혹한기 때문에 옷을 두껍게 입고 나갑니다. |
| 厳寒期のため、厚着をして出かけます。 | |
| ・ | 혹한기에는 따뜻한 음료를 가지고 다닙니다. |
| 厳冬期には暖かい飲み物を持ち歩いています。 | |
| ・ | 혹한기 추위를 조금이라도 누그러뜨리기 위해 히터를 사용합니다. |
| 厳冬期の寒さを少しでも和らげるために、ヒーターを使用します。 | |
| ・ | 혹한기 아침은 특히 추워집니다. |
| 厳冬期の朝は特に冷え込みます。 | |
| ・ | 혹한기에는 전기 담요를 사용하고 있습니다. |
| 厳冬期には電気毛布を使用しています。 | |
| ・ | 혹한기에는 외출 시에 장갑을 사용하고 있습니다. |
| 厳冬期には外出時に手袋を使っています。 | |
| ・ | 혹한기에는 난방비가 늘어날 수 있습니다. |
| 厳冬期には暖房費が増えることがあります。 | |
| ・ | 혹서기에는 정기적으로 차가운 수분을 섭취하고 있습니다. |
| 酷暑期には、定期的に冷たい水分を摂取しています。 | |
| ・ | 혹서기에는 열사병 대책으로 에어컨을 활용하고 있습니다. |
| 酷暑期には、熱中症対策としてクーラーを活用しています。 | |
| ・ | 혹서기에는 체력을 온존하기 위해 무리를 하지 않도록 하고 있습니다. |
| 酷暑期には、体力を温存するために無理をしないようにしています。 | |
| ・ | 혹서기에는 가볍고 통기성이 좋은 옷을 선택하고 있습니다. |
| 酷暑期には、軽くて通気性の良い服を選んでいます。 | |
| ・ | 혹서기에는 음료를 차게 해 두는 것이 도움이 됩니다. |
| 酷暑期には、飲み物を冷やしておくことが役立ちます。 | |
| ・ | 혹서기에는 열사병 예방을 위해 모자를 씁니다. |
| 酷暑期には、熱中症予防のために帽子をかぶります。 | |
| ・ | 혹서기에는 바깥 활동을 자제하도록 하고 있습니다. |
| 酷暑期には、外の活動を控えるようにしています。 | |
| ・ | 혹서기에는 외출을 최소한으로 하고 있습니다. |
| 酷暑期には外出を最小限にしています。 | |
| ・ | 혹서기 더위에 대비해서 에어컨을 사용하고 있습니다. |
| 酷暑期の暑さに備えて、エアコンを使っています。 | |
| ・ | 혹서기에는 자주 수분을 섭취하고 있습니다. |
| 酷暑期には、こまめに水分を摂取しています。 | |
| ・ | 겨우살이의 존재가 겨울 풍경에 색채를 더합니다. |
| ヤドリギの存在が冬の風景に彩りを加えます。 | |
| ・ | 겨우살이 열매는 작아도 눈에 띕니다. |
| ヤドリギの実は小さくても目立ちます。 | |
| ・ | 겨우살이는 생태계에서 독특한 역할을 합니다. |
| ヤドリギは生態系において独特な役割を果たします。 | |
| ・ | 겨우살이는 크리스마스 트리 장식으로 사용됩니다. |
| ヤドリギがクリスマスツリーの装飾として使われます。 | |
| ・ | 겨우살이의 번식은 바람이나 새에 의해 도움을 받습니다. |
| ヤドリギの繁殖は風や鳥によって助けられます。 | |
| ・ | 겨우살이가 나무 위에 무성합니다. |
| ヤドリギが木の上に繁茂しています。 | |
| ・ | 겨우살이의 뿌리는 나뭇가지에 기생합니다. |
| ヤドリギの根は木の枝に寄生します。 | |
| ・ | 겨우살이 열매는 새들이 즐겨 먹습니다. |
| ヤドリギの実は鳥が好んで食べます。 | |
| ・ | 겨우살이가 나뭇가지에 붙어 있어요. |
| ヤドリギが木の枝にくっついています。 | |
| ・ | 겨우살이는 주로 수목 위에 나요. |
| ヤドリギは主に樹木の上に生えます。 | |
| ・ | 나무를 벌채할 때는 환경에 미치는 영향을 고려합니다. |
| 木を伐採する際には環境への影響を考慮します。 | |
| ・ | 그 나무를 벌채하면 햇빛이 잘 들어요. |
| その木を伐採することで日当たりが良くなります。 |
