【マス】の例文_609
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<マスの韓国語例文>
그녀는 최종적인 결정에 만족하고 있습니다.
彼女は最終的な決定に満足しています。
우리는 그 결과에 만족하고 있습니다.
私たちはその結果に満足しています。
그녀는 자신의 생활에 만족하고 있습니다.
彼女は自分の生活に満足しています。
우리는 새로운 상품에 만족하고 있습니다.
私たちは新しい商品に満足しています。
우리는 팀 성적에 만족하고 있습니다.
私たちはチームの成績に満足しています。
그는 제안된 아이디어에 만족하고 있습니다.
彼は提案されたアイデアに満足しています。
그는 새로운 일에 만족하고 있습니다.
彼は新しい仕事に満足しています。
그녀는 자신의 성적에 만족하고 있습니다.
彼女は自分の成績に満足しています。
그는 결과에 만족하고 있습니다.
彼は結果に満足しています。
고대 유적을 견학합니다.
古代遺跡を見学します。
학생들은 자연보호구역을 견학하고 있습니다.
学生たちは自然保護区を見学しています。
외국 관광객들이 사원을 견학하고 있습니다.
外国からの観光客が寺院を見学しています。
제조 공정을 견학합니다.
製造工程を見学します。
내일 공장을 견학합니다.
明日、工場を見学します。
견학 투어는 교육 목적으로 제공됩니다.
見学ツアーは教育目的で提供されます。
고대 유적 견학에 관심을 가지고 있습니다.
古代遺跡の見学に興味を持っています。
학생들은 과학 박물관 견학에 설레고 있습니다.
学生たちは科学博物館の見学にワクワクしています。
학생들은 우주 센터 견학을 하고 있습니다.
学生たちは宇宙センターの見学をしています。
신입사원들은 공장 견학으로 업무의 흐름을 배웁니다.
新入社員たちは工場見学で業務の流れを学びます。
현지 공장 견학을 계획하고 있습니다.
地元の工場の見学を計画しています。
관광객들은 성 견학을 하고 있습니다.
観光客たちは城の見学をしています。
오늘은 역사적인 건조물 견학이 있어요.
今日は歴史的な建造物の見学があります。
내일 공장 견학을 갑니다.
明日、工場見学に行きます。
테이블의 상판은 고품질의 목재로 되어 있습니다.
テーブルの天板は高品質の木材でできています。
의자 등받이에는 튼튼한 목재가 사용되었습니다.
椅子の背もたれには丈夫な木材が使われています。
이 집의 다락은 단열재로 목재가 사용되고 있습니다.
この家の屋根裏は断熱材として木材が使われています。
단열재는 열 이동을 막기 위한 소재로, 건물의 벽이나 천정 바닥 등에 사용됩니다.
断熱材は、熱移動を防ぐための素材で、建物の壁や天井、床などに使用されます。
단열재의 성능은 열전도율 수치로 표시합니다.
断熱材の性能は熱伝導率の数値で表します。
목재는 친환경 건축자재 중 하나로 주목받고 있습니다.
木材は環境に優しい建築資材の一つとして注目されています。
목제 계단은 튼튼한 목재로 만들어져 있습니다.
木製の階段は丈夫な木材で造られています。
선반에는 많은 책을 수납하기 위한 목재가 사용되고 있습니다.
棚には多くの本を収納するための木材が使われています。
이 테라스는 천연 목재로 만들어졌습니다.
このテラスは天然木材で作られています。
고급 가구에는 고품질의 목재가 사용되고 있습니다.
高級家具には上質な木材が使われています。
방화 처리된 목재는 건물의 안전성을 높여줍니다.
防火処理を施された木材は建物の安全性を高めます。
이 틀은 튼튼한 목재로 되어 있습니다.
この枠組みは頑丈な木材でできています。
자동차의 내장에는 목재 장식이 사용되고 있습니다.
車の内装には木材の飾りが使われています。
삼림에서 벌채된 목재는 제재소로 운반됩니다.
森林から伐採された木材は製材所に運ばれます。
목재는 건축이나 가구 만드는데 널리 이용되고 있습니다.
木材は建築や家具作りに広く利用されています。
이 집의 바닥은 아름다운 목재로 만들어졌습니다.
この家の床は美しい木材で作られています。
소매업계에서는 점포에서 판매원으로 일하는 노동자가 중요한 역할을 하고 있습니다.
小売業界では、店舗で販売員として働く労働者が重要な役割を果たしています。
농장에서 일하는 노동자들은 계절별 작업에 종사하고 있습니다.
農場で働く労働者たちは、季節ごとの作業に従事しています。
노동자들은 기업의 발전에 공헌하고 있습니다.
労働者たちは、企業の発展に貢献しています。
건설 현장에서는 많은 노동자들이 다양한 작업에 종사하고 있습니다.
建設現場では、多くの労働者が様々な作業に従事しています。
공장에서 일하는 노동자들은 하루하루 힘든 노력을 하고 있습니다.
工場で働く労働者たちは、日々大変な努力をしています。
가을에는 많은 과일이 수확됩니다.
秋には、たくさんの果物が収穫されます。
바로 집에 가야 될 것 같은데 부장님한테 말씀 좀 전해 주실래요?
すぐ家に帰らないといけなさそうなんですが、部長に伝えてくださいますか。
전할 말씀이 있으신가요?
何かお伝えしたいことがありますか?
전하고 싶은 게 있어요.
伝えたいことがあります。
메모를 남겨 주시면 전해 드리겠습니다.
メモを残してくだされば、お伝えいたします。
친구로부터 전화 왔었다고 전해 주시겠습니까?
友達から電話があったと伝えていただけますか?
[<] 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610  [>] (609/951)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.