<マスの韓国語例文>
| ・ | 국악 콘서트가 개최됩니다. |
| 国楽のコンサートが開催されます。 | |
| ・ | 국악 연주를 즐기고 있습니다. |
| 国楽の演奏を楽しんでいます。 | |
| ・ | 문명의 찬란한 역사를 자랑스럽게 생각합니다. |
| 文明の輝かしい歴史を誇りに思います。 | |
| ・ | 문명의 진화는 인간의 욕구와 관련이 있습니다. |
| 文明の進化は人間の欲求と関係しています。 | |
| ・ | 문명의 가치관은 문화적 배경에 따라 다릅니다. |
| 文明の価値観は文化的な背景によって異なります。 | |
| ・ | 문명의 진보는 과학기술의 발전에 의존하고 있습니다. |
| 文明の進歩は科学技術の発展に依存しています。 | |
| ・ | 문명의 발전은 사람들의 협력에 의해 실현됩니다. |
| 文明の発展は人々の協力によって実現します。 | |
| ・ | 새로운 문명의 싹이 꽃피고 있습니다. |
| 新しい文明の芽が花開きつつあります。 | |
| ・ | 문명 속에서 기술이 중요한 역할을 하고 있습니다. |
| 文明の中で技術が重要な役割を果たしています。 | |
| ・ | 문명의 진보가 인류의 미래를 개척합니다. |
| 文明の進歩が人類の未来を切り拓きます。 | |
| ・ | 문명국은 복지제도가 잘 갖춰져 있습니다. |
| 文明国は福祉制度が充実しています。 | |
| ・ | 문명국은 인권이 존중되고 있습니다. |
| 文明国は人権が尊重されています。 | |
| ・ | 문명국은 법률이 정비되어 있습니다. |
| 文明国は法律が整備されています。 | |
| ・ | 문명국은 교통망이 발달해 있습니다. |
| 文明国は交通網が発達しています。 | |
| ・ | 문명국의 교육 제도는 충실합니다. |
| 文明国の教育制度は充実しています。 | |
| ・ | 문명국은 정치가 안정되어 있습니다. |
| 文明国は政治が安定しています。 | |
| ・ | 문명국은 인프라가 갖추어져 있습니다. |
| 文明国はインフラが整っています。 | |
| ・ | 남아프리카 공화국의 케이프타운은 숨막힐 듯한 경치가 펼쳐져 있습니다. |
| 南アフリカのケープタウンは息を呑むような景色が広がっています。 | |
| ・ | 각 나라의 언어를 공부하고 있어요. |
| 各国の言語を勉強しています。 | |
| ・ | 각국의 문화에는 분명한 차이가 보입니다. |
| 各国の文化には、明らかな相違が見られます。 | |
| ・ | 수배자를 잡기 위해 전력을 다하겠습니다. |
| 手配者を捕まえるために全力を尽くします。 | |
| ・ | 수배자의 얼굴 사진이 게시되어 있습니다. |
| 手配者の顔写真が掲示されています。 | |
| ・ | 수배자의 가족도 조사하고 있습니다. |
| 手配者の家族も調査しています。 | |
| ・ | 수배자를 찾기 위해 수색이 진행되고 있습니다. |
| 手配者を見つけるために捜索が行われています。 | |
| ・ | 수배자의 추적이 계속되고 있습니다. |
| 手配者の追跡が続いています。 | |
| ・ | 그는 수배자 명단에 올라 있습니다. |
| 彼は手配者リストに載っています。 | |
| ・ | 경찰이 수배자를 쫓고 있습니다. |
| 警察が手配者を追っています。 | |
| ・ | 유럽의 여름은 관광객으로 붐빕니다. |
| ヨーロッパの夏は観光客で賑わいます。 | |
| ・ | 유럽에는 많은 역사적인 건축물이 있습니다. |
| ヨーロッパには多くの歴史的建造物があります。 | |
| ・ | 여름휴가 때 유럽 여행을 하려고 합니다. |
| 夏休みにヨーロッパを旅行しようと思っています。 | |
| ・ | 그녀는 전력을 다해 노력하고 있습니다. |
| 彼女は全力で努力しています。 | |
| ・ | 전력으로 자신의 한계를 뛰어넘습니다. |
| 全力で自分の限界を超えます。 | |
| ・ | 이번 대처에는 전력을 기울일 필요가 있습니다. |
| 今回の取り組みには全力を傾ける必要があります。 | |
| ・ | 연구에는 전력을 쏟아야 합니다. |
| 研究には全力を注ぐ必要があります。 | |
| ・ | 운동선수는 전력으로 경기에 임합니다. |
| スポーツ選手は全力で競技に臨みます。 | |
| ・ | 긴급 시에는 전력으로 대응할 필요가 있습니다. |
| 緊急時には全力で対応する必要があります。 | |
| ・ | 그 작업은 전력으로 임해야 합니다. |
| その作業は全力で取り組む必要があります。 | |
| ・ | 총력을 다해 계획을 실행하겠습니다. |
| 総力を尽くして計画を実行します。 | |
| ・ | 총력을 다해 지원하겠습니다. |
| 総力をもって支援します。 | |
| ・ | 총력을 다해 최선을 다하겠습니다. |
| 総力を尽くして最善を尽くします。 | |
| ・ | 총력을 다해 지원하겠습니다. |
| 総力をあげて支援します。 | |
| ・ | 총력을 기울여 프로젝트에 임합니다. |
| 総力を挙げてプロジェクトに取り組みます。 | |
| ・ | 심사의 공정성이 요구됩니다. |
| 審査の公正さが求められます。 | |
| ・ | 자금 지원 심사가 이루어집니다. |
| 資金援助の審査が行われます。 | |
| ・ | 심사에 통과한 작품이 전시됩니다. |
| 審査に通過した作品が展示されます。 | |
| ・ | 심사 기준을 설명해 드릴게요. |
| 審査の基準を説明します。 | |
| ・ | 심사에 시간이 걸립니다. |
| 審査に時間がかかります。 | |
| ・ | 새로운 제품에 대한 심사가 있습니다. |
| 新しい製品の審査があります。 | |
| ・ | 신청 서류를 하나하나 심사하겠습니다. |
| 申請書類を一つ一つ審査します。 | |
| ・ | 제안 내용을 꼼꼼히 심사하겠습니다. |
| 提案内容を細かく審査します。 |
