【マス】の例文_610
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<マスの韓国語例文>
올바른 정보를 전파함으로써 오해를 피할 수 있습니다.
正しい情報を広めることで、誤解を避けることができます。
그 공원에는 조립된 벽돌로 된 화단이 있습니다.
その公園には、組積されたレンガでできた花壇があります。
그 성벽은 조적된 돌로 쌓았습니다.
その城壁は、組積された石で築かれています。
그의 정원에는 조적된 블록으로 된 작은 연못이 있습니다.
彼の庭には、組積されたブロックでできた小さな池があります。
그 오래된 교회는 조적된 벽돌로 지어져 있습니다.
その古い教会は、組積されたレンガで建てられています。
아름다운 공원에는 조적된 돌로 된 작은 분수가 있습니다.
美しい公園には、組積された石でできた小さな噴水があります。
그 고대의 신전은 조적된 대리석으로 이루어져 있습니다.
その古代の神殿は、組積された大理石でできています。
강가에는 조적된 돌로 된 방파제가 있습니다.
川沿いには、組積された石でできた防波堤があります。
이 집은 조적된 벽돌로 된 아름다운 벽난로를 가지고 있습니다.
この家は、組積されたレンガでできた美しい暖炉を持っています。
두드러기가 나면 피부가 빨갛게 부어요.
じんましんが出ると、肌が赤く腫れてきます。
그는 알레르기 반응으로 두드러기가 나는 경우가 자주 있습니다.
彼はアレルギー反応でじんましんが出ることがよくあります。
두드러기가 나오면 그 원인을 특정하여 피하도록 합니다.
じんましんが出たら、その原因を特定して避けるようにします。
알레르기 반응이 일어나면 두드러기 외에도 재채기나 콧물이 나옵니다.
アレルギー反応が起きると、じんましんの他にもくしゃみや鼻水が出ます。
두드러기가 나왔을 때는 차가운 수건으로 가려움증을 완화해 줍니다.
じんましんが出た時は、冷やしたタオルでかゆみを和らげます。
음식 알레르기 때문에 두드러기가 자주 나요.
食べ物アレルギーのせいで、じんましんが頻繁に出ます。
그는 꽃가루 알레르기로 두드러기가 나는 경우가 자주 있습니다.
彼は花粉症でじんましんが出ることがよくあります。
집들이를 위해 특별한 메뉴를 생각하고 있어요.
引っ越しパーティーのために特別なメニューを考えています。
집들이에서 새로운 이웃과 친해집니다.
引っ越しパーティーで新しい隣人と仲良くなります。
집들이에서는 술과 가벼운 식사가 제공됩니다.
引っ越しパーティーではお酒と軽食が提供されます。
집들이를 위해 요리를 준비하고 있어요.
引っ越しパーティーのために料理を準備しています。
집들이에서 새로운 이웃들과 알게 됩니다.
引っ越しパーティーで新しい近所の人々と知り合います。
오케스트라 멤버들은 열정을 가지고 연주하고 있습니다.
オーケストラのメンバーは情熱を持って演奏しています。
오케스트라의 단원은 모두 일심동체로 연주하고 있습니다.
オーケストラの楽団員はみんな一心同体で演奏しています。
오케스트라 멤버들은 모두 협력하여 연주하고 있습니다.
オーケストラのメンバーはみんな協力して演奏しています。
오늘 밤은 오케스트라의 클래식 음악을 들으러 갑니다.
今晩はオーケストラのクラシック音楽を聴きに行きます。
그녀는 오케스트라 지휘자로서 재능을 발휘하고 있습니다.
彼女はオーケストラの指揮者として才能を発揮しています。
오늘 밤은 오케스트라 리허설이 있어요.
今夜はオーケストラのリハーサルがあります。
그는 오케스트라의 멤버로 바이올린을 연주하고 있습니다.
彼はオーケストラのメンバーとしてヴァイオリンを演奏しています。
내일은 오케스트라 콘서트가 있어요.
明日はオーケストラのコンサートがあります。
음악회를 위해 연습한 곡이 있어요.
音楽会のために練習した曲があります。
음악회 무대에는 아름다운 조명이 설치되어 있습니다.
音楽会のステージには美しい照明が施されています。
음악회 리허설은 긴장감으로 가득 차 있습니다.
音楽会のリハーサルは緊張感に満ちています。
음악회에서의 악기 연주에 흥분하고 있어요.
音楽会での楽器演奏に興奮しています。
음악회 무대 장치가 준비되어 있습니다.
音楽会の舞台装置が準備されています。
음악회 리허설이 아주 순조롭게 진행되고 있습니다.
音楽会のリハーサルがとても順調に進んでいます。
아이들은 음악회에서 노래와 춤을 선보입니다.
子供たちは音楽会で歌と踊りを披露します。
지역 커뮤니티 센터에서 음악회가 개최됩니다.
地元のコミュニティセンターで音楽会が開催されます。
제 여동생은 오늘 밤 음악회에 출연합니다.
私の妹は今夜の音楽会に出演します。
내일은 학교에서 음악회가 있어요.
明日は学校で音楽会があります。
요즘 음악회에 자주 가요.
最近音楽会によく行きます。
바느질을 잘하는 사람은 천의 질감이나 무늬를 살린 옷을 만듭니다.
裁縫が上手な人は、布の質感や柄を活かした服を作ります。
바느질은 수작업뿐만 아니라 재봉틀을 사용하는 경우도 있습니다.
裁縫は手作業だけでなく、ミシンを使うこともあります。
바느질은 옷을 수리하는 데도 도움이 됩니다.
裁縫は服を修理するのにも役立ちます。
바느질 세트에는 바늘, 실, 가위 등이 포함되어 있습니다.
裁縫セットには針、糸、ハサミなどが含まれています。
재봉질을 잘하는 사람은 자신만의 오리지널 옷을 만들 수 있습니다.
裁縫が得意な人は、自分だけのオリジナル服を作ることができます。
합심하면 어떤 어려움도 이겨낼 수 있어요.
力を合わせれば、どんな困難も乗り越えられます。
서로 합심하면, 보다 강력한 해결책을 찾을 수 있습니다.
互いの力を合わせることで、より強力な解決策を見つけることができます。
합심함으로써 보다 효율적으로 일을 할 수 있습니다.
力を合わせることで、より効率的に仕事ができます。
다 같이 합심하면 난제도 극복할 수 있습니다.
皆で力を合わせれば、難題も克服できます。
힘을 합함으로써 더 큰 성과를 낼 수 있습니다.
力を合わせることで、より大きな成果を出すことができます。
[<] 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610  [>] (610/951)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.