<マンの韓国語例文>
| ・ | 방문 판매원이 끈질기게 전화를 걸어왔다. |
| 訪問販売のセールスマンがしつこく電話をかけてきた。 | |
| ・ | 방문 판매 영업사원은 말을 잘한다. |
| 訪問販売の営業マンは話が上手だ。 | |
| ・ | 방문 판매원이 문을 두드렸다. |
| 訪問販売のセールスマンがドアをノックした。 | |
| ・ | 강매하는 영업사원이 왔다. |
| 押し売りする営業マンが来た。 | |
| ・ | 찜통을 이용하여 호빵을 만든다. |
| 蒸し器を使って肉まんを作る。 | |
| ・ | 윤활유 사용으로 기계의 성능이 향상됩니다. |
| 潤滑油の使用により機械のパフォーマンスが向上します。 | |
| ・ | 그의 로맨틱한 말에 유혹되었다. |
| 彼のロマンチックな言葉に誘惑された。 | |
| ・ | 아파트 건설 현장에서 거푸집이 무너지는 사고가 일어났다. |
| マンションの建設現場で、型枠が崩壊する事故が発生した。 | |
| ・ | 분양하는 아파트의 디자인이 훌륭합니다. |
| 分譲するマンションのデザインが素晴らしいです。 | |
| ・ | 새 아파트를 분양하기 위한 마케팅을 시작했습니다. |
| 新しいマンションを分譲するためのマーケティングを開始しました。 | |
| ・ | 신축 아파트를 분양하기 위한 준비를 하고 있어요. |
| 新築マンションを分譲するための準備をしています。 | |
| ・ | 고층 아파트를 분양하는 프로젝트가 시작되었습니다. |
| 高層マンションを分譲するプロジェクトが始まりました。 | |
| ・ | 분양하는 아파트 팜플렛이 완성되었습니다. |
| 分譲するマンションのパンフレットが完成しました。 | |
| ・ | 새 아파트를 분양할 예정입니다. |
| 新しいマンションを分譲する予定です。 | |
| ・ | 작년 10월에 신축 아파트로 이사를 했어요. |
| 昨年、10月に新築マンションに引っ越しをしました。 | |
| ・ | 새 아파트가 도심에 건축됩니다. |
| 新しいマンションが都心に建築されます。 | |
| ・ | 그녀는 도심 아파트에 입주했어요. |
| 彼女は都心のマンションに入居しました。 | |
| ・ | 그는 고층 아파트에 입주했습니다. |
| 彼は高層マンションに入居しました。 | |
| ・ | 다음 달에 신축 아파트에 입주할 예정입니다. |
| 来月、新築マンションに入居する予定です。 | |
| ・ | A조는 기대 이상의 실력을 보여줬다. |
| A組は期待以上のパフォーマンスを披露した。 | |
| ・ | 그는 무속인의 가르침을 배우고 있습니다. |
| 彼はシャーマンの教えを学んでいます。 | |
| ・ | 무속인의 예언이 현실이 되었습니다. |
| シャーマンの予言が現実になりました。 | |
| ・ | 무속인의 조언으로 새로운 길을 찾았습니다. |
| シャーマンの助言で新しい道を見つけました。 | |
| ・ | 그녀는 무속인의 힘을 믿고 있습니다. |
| 彼女はシャーマンの力を信じています。 | |
| ・ | 무속인 의식에는 특별한 옷을 입습니다. |
| シャーマンの儀式には特別な服を着ます。 | |
| ・ | 무속인의 가르침을 실천하고 있어요. |
| シャーマンの教えを実践しています。 | |
| ・ | 무속인의 의식을 처음 봤어요. |
| シャーマンの儀式を初めて見ました。 | |
| ・ | 무속인은 마을 사람들의 마음의 버팀목입니다. |
| シャーマンは村人たちの心の支えです。 | |
| ・ | 무당의 예언이 현실이 되었습니다. |
| シャーマンの予言が現実になりました。 | |
| ・ | 무당의 힘을 빌려 문제를 해결했습니다. |
| シャーマンの力を借りて問題を解決しました。 | |
| ・ | 무당의 기도로 비가 왔어요. |
| シャーマンの祈りで雨が降りました。 | |
| ・ | 그녀는 무당으로부터 부적을 받았습니다. |
| 彼女はシャーマンからお守りをもらいました。 | |
| ・ | 그녀는 마을의 무당입니다. |
| 彼女は村のシャーマンです。 | |
| ・ | 브람스와 슈만 등이 비올라를 위한 악곡을 쓰기 시작했다. |
| ブラームスやシューマンなどがヴィオラのための楽曲を書き始めた。 | |
| ・ | 망고 드레싱을 만들다. |
| マンゴーのドレッシングを作る。 | |
| ・ | 망고를 믹서에 갈다. |
| マンゴーをミキサーにかける。 | |
| ・ | 망고의 과육이 부드럽다. |
| マンゴーの果肉が柔らかい。 | |
| ・ | 망고 디저트를 즐기다. |
| マンゴーのデザートを楽しむ。 | |
| ・ | 망고의 단맛이 좋아. |
| マンゴーの甘さが好きだ。 | |
| ・ | 망고의 껍질을 벗기다. |
| マンゴーの皮を剥く。 | |
| ・ | 망고의 씨를 제거하다. |
| マンゴーの種を取り除く。 | |
| ・ | 망고주스를 마신다. |
| マンゴージュースを飲む。 | |
| ・ | 망고를 먹다. |
| マンゴーを食べる。 | |
| ・ | 망고를 아주 좋아해요. |
| マンゴーが大好きです。 | |
| ・ | 망고 향이 달다. |
| マンゴーの香りが甘い。 | |
| ・ | 망고주스 두 개, 카페라떼 한 개 주세요. |
| マンゴージュース2つ、カフェラテ1つください。 | |
| ・ | 피망을 볶았어요. |
| ピーマンを炒めました。 | |
| ・ | 피망은 캡사이신을 함유하고 있어 매운맛이 있습니다. |
| ピーマンはカプサイシンを含み、辛味があります。 | |
| ・ | 피망은 볶음 요리에 많이 사용됩니다. |
| ピーマンは炒め物によく使われます。 | |
| ・ | 피망을 냉동해서 요리에 이용합니다. |
| ピーマンを冷凍して、料理に利用します。 |
