<マンの韓国語例文>
| ・ | 그는 매우 바쁜 사업가입니다. |
| 彼はとても忙しいビジネスマンです。 | |
| ・ | 그들은 안무 퍼포먼스를 외우기 위해 반복 연습하고 있다. |
| 彼らは振り付けのパフォーマンスを覚えるために反復練習している。 | |
| ・ | 그들은 관객들에게 댄스 퍼포먼스를 선보였다. |
| 彼らはダンスのパフォーマンスを観客に披露した。 | |
| ・ | 그들은 둘만의 로맨틱한 춤을 즐겼다. |
| 彼らは二人だけのロマンチックなダンスを楽しんだ。 | |
| ・ | 자동화된 시스템은 인간 오류를 최소화합니다. |
| 自動化されたシステムは、ヒューマンエラーを最小限に抑えます。 | |
| ・ | 아파트 신축 건설 현장 붕괴 사고로 시민의 불안감이 높아졌다. |
| マンション新築工事現場の崩壊事故で市民の不安が高まっている。 | |
| ・ | 지열은 지구 표면 부근에 존재하는 맨틀과 핵으로부터의 방사열입니다. |
| 地熱は地球の地殻内のマントルと核の熱から発生します。 | |
| ・ | 지열은 지구 지각 내 맨틀과 핵의 열에서 발생합니다. |
| 地熱は地球の地殻内のマントルと核の熱から発生します。 | |
| ・ | 땅 밑에는 맨틀에서 마그마가 상승하는 것을 볼 수 있습니다. |
| 地底にはマントルからのマグマの上昇が見られます。 | |
| ・ | 항공은 여행자나 사업가에게 이용되고 있습니다. |
| 航空は旅行者やビジネスマンに利用されています。 | |
| ・ | 로맨틱한 저녁 식사로 재충전했어요. |
| ロマンチックなディナーでリフレッシュしました。 | |
| ・ | 역에서 도보 1분 거리에 있는 아파트에 살고 있습니다. |
| 駅から徒歩1分のマンションに住んでいます。 | |
| ・ | 역에서 도보 5분 이내의 아파트를 찾고 있습니다. |
| 駅まで徒歩5分以内のマンションを探しています。 | |
| ・ | 피망을 통째로 푹 삶다. |
| ピーマンを丸ごとくったりと煮る。 | |
| ・ | 그 아티스트의 퍼포먼스는 박력이 있었습니다. |
| そのアーティストのパフォーマンスは迫力がありました。 | |
| ・ | 그의 퍼포먼스는 박력을 느끼게 했습니다. |
| 彼のパフォーマンスは迫力を感じさせました。 | |
| ・ | 그의 퍼포먼스는 박진감이 있어 관객을 압도했습니다. |
| 彼のパフォーマンスは迫力があり、観客を圧倒しました。 | |
| ・ | 고기만두 속에서 뜨거운 육즙이 쏟아져 나왔다. |
| 肉まんの中から熱々の肉汁が溢れ出した。 | |
| ・ | 고기 호빵에서 육즙이 쏟아져 나와 손이 끈적끈적해졌다. |
| 肉まんから肉汁があふれ出して、手がベタベタになった。 | |
| ・ | 좁은 아파트에서 최근에 이사를 했습니다. |
| 狭かったマンションから最近引っ越しをしました。 | |
| ・ | 정비사는 차량의 성능을 향상시키기 위해 노력합니다. |
| 整備士は車両のパフォーマンスを向上させるために努力します。 | |
| ・ | 소설보다 만화나 영화가 훨신 재밌었다. |
| 小説より、マンガや映画がはるかに楽しかった。 | |
| ・ | 그의 퍼포먼스는 놀라울 정도로 훌륭했습니다. |
| 彼のパフォーマンスは驚くほど素晴らしかったです。 | |
| ・ | 수 세기에 한 번 나올만한 퍼포먼스입니다. |
| 数世紀に一度出てくるほどのパフォーマンスです。 | |
| ・ | 우리들은 시내로 놀러 갔다가 길거리 퍼포먼스와 작은 음악회를 구경했다. |
| 私たちは、市内に遊びに行って路上パフォーマンスと小さな音楽会を見学した。 | |
| ・ | 그녀는 로맨스 장르의 소설가로 성공하고 있습니다. |
| 彼女は、ロマンスジャンルの小説家として成功しています。 | |
| ・ | 그녀는 로맨스 장르 소설을 쓰고 있습니다. |
| 彼女は、ロマンスジャンルの小説を書いています。 | |
| ・ | 관객 전원이 이구동성으로 그 퍼포먼스를 극찬했다. |
| 観客全員が異口同音でそのパフォーマンスを絶賛した。 | |
| ・ | 그 사진가는 풍경 사진 분야에서 정평이 난 사진사입니다. |
| その写真家は風景写真の分野で定評のあるカメラマンです。 | |
| ・ | 음성 명령으로 스마트폰을 제어합니다. |
| 音声コマンドでスマートフォンを制御します。 | |
| ・ | 바닷가의 낭만적인 저녁식사는 특별한 추억이 된다. |
| 海辺のロマンチックなディナーは特別な思い出になる。 | |
| ・ | 자갈이 땅에 골고루 널려 있는 산책로를 걸었다. |
| 砂利が地面にまんべんなく散らばっている遊歩道を歩いた。 | |
| ・ | 그녀는 매력적인 퍼포먼스를 보여주었습니다. |
| 彼女は魅力的なパフォーマンスを見せました。 | |
| ・ | 아파트, 단독 주택, 토지 등의 부동산을 취급하고 있습니다. |
| マンション・一戸建て・土地などの不動産を取り扱っています。 | |
| ・ | 타히티 섬은 로맨틱한 허니문 여행지로 유명해요. |
| タヒチの島はロマンチックなハネムーンの目的地として有名です。 | |
| ・ | 그의 퍼포먼스는 찬란한 무대에서 선보였다. |
| 彼のパフォーマンスはきらびやかなステージで披露された。 | |
| ・ | 찬란한 댄스 퍼포먼스가 회장을 달궜다. |
| きらびやかなダンスパフォーマンスが会場を盛り上げた。 | |
| ・ | 그는 정장 위에 재킷을 걸치고 사업가다운 차림을 했다. |
| 彼はスーツの上にジャケットを羽織り、ビジネスマンらしい格好をした。 | |
| ・ | 그는 그녀의 관심을 끌기 위해 로맨틱한 편지를 썼다. |
| 彼は彼女の気を引くためにロマンチックな手紙を書いた。 | |
| ・ | 피망을 볶아서 닭고기와 함께 볶습니다. |
| ピーマンを炒めて、鶏肉と一緒に炒めます。 | |
| ・ | 그는 로맨틱한 프로포즈를 준비하고 있었다. |
| 彼はロマンチックなプロポーズを用意していた。 | |
| ・ | 그 음악에는 낭만적인 정취가 서려 있다. |
| その音楽にはロマンチックな趣が漂っている。 | |
| ・ | 밤하늘에는 별이 빛나고 낭만적인 분위기가 감돌았다. |
| 夜空には星が輝き、ロマンチックな雰囲気が漂っていた。 | |
| ・ | 그의 행동력과 결단력은 그를 천하무적 사업가로 만들었다. |
| 彼の行動力と決断力は、彼を天下無敵のビジネスマンにした。 | |
| ・ | 너의 행동을 참을 수 없다. |
| あなたの振る舞いにはがまんならない。 | |
| ・ | 장미는 애정과 로맨스의 상징입니다. |
| バラは愛情とロマンスの象徴です。 | |
| ・ | 댄스 퍼포먼스 중에 그녀는 바닥에 쓰러져 허리에 타박상을 입었다. |
| ダンスのパフォーマンス中、彼女は床に倒れて腰を打撲した。 | |
| ・ | 시스템의 성능을 최적화하는 방법을 검토하고 있습니다. |
| システムのパフォーマンスを最適化する方法を検討しています。 | |
| ・ | 이 새 아파트 건설은 유명한 건축가에 의해 설계되었습니다. |
| この新しいマンションの建設は、有名な建築家によって設計されました。 | |
| ・ | 통장에서 수천만 원이 감쪽같이 사라져 경찰이 수사 중이다. |
| 通帳から数千万ウォンがまんまと跡形もなくなくなり、警察が捜査中である。 |
