【リス】の例文_12
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<リスの韓国語例文>
이 기사의 필자는 젊은 언론인이다.
この記事の筆者は若手ジャーナリストだ。
그녀는 논픽션 저널리스트로 활약하고 있다.
彼女はノンフィクションのジャーナリストとして活躍している。
문학상 수상작은 통상 이듬해 베스트셀러 목록에 오른다.
文学賞の受賞作は通常、翌年のベストセラーリストに載る。
인문서 도서 목록을 작성했다.
人文書の図書リストを作成した。
학술서의 참고문헌 목록이 매우 충실하다.
学術書の参考文献リストが非常に充実している。
미성년자의 음주는 본인에게 신체적 정신적으로 커다란 리스크가 있다.
未成年者の飲酒は、本人にとって身体的、精神的に大きなリスクがある。
생활습관병을 막기 위해 체중 관리가 중요하다.
睡眠不足も生活習慣病のリスク要因の一つだ。
수면 부족도 생활습관병의 위험요인 중 하나다.
睡眠不足も生活習慣病のリスク要因の一つだ。
생활습관병의 위험을 줄이기 위해 금연을 권장하고 있다.
生活習慣病のリスクを減らすために禁煙を推奨されている。
이 시기에는 기차표가 빨리 매진 되기도 한다.
この時期には、電車の切符が早く売り切れたりする。
치실을 사용하면 입안이 개운해진다.
フロスを使うと口の中がさっぱりする。
도박은 위험이 크다.
ギャンブルはリスクが大きい。
재떨이에 물을 넣으면 화재의 위험을 줄일 수 있습니다.
灰皿に水を入れると、火事のリスクを減らせます。
요강에 따라 리스크 관리를 실시합니다.
要綱に従って、リスク管理を行います。
샹들리에 크리스탈이 빛을 반사해서 예뻐요.
シャンデリアのクリスタルが光を反射して、きれいです。
누전이 발생하면 화재의 위험이 있습니다.
漏電が発生すると、火災のリスクがあります。
우리들은 일치단결해서 테러리스트와 싸우지 않으면 안 된다.
私たちは一致団結してテロリストと戦わなければならない。
율무차를 마시면 몸이 개운해지는 것 같아.
ハトムギ茶を飲むと体がすっきりする気がする。
율무차를 마시면 몸이 개운해진다.
ハトムギ茶を飲むと体がすっきりする。
탁주를 차게 해서 마시면 개운하다.
濁酒を冷やして飲むとさっぱりする。
너무 많이 긁어서 피부가 빨개졌어요.
掻きむしりすぎて、肌が赤くなっています。
기장 오류를 방지하기 위한 체크리스트를 작성한다.
記帳ミスを防ぐためのチェックリストを作成する。
안전을 위해 우회하기로 결정했다.
安全のために遠回りすることを決めた。
위험한 길을 피하여 우회하다.
危険な道を避けて遠回りする。
정체를 피하기 위해 우회하기로 했다.
渋滞を避けるために遠回りすることにした。
공사 중이기 때문에 우회할 필요가 있었다.
工事中のため、遠回りする必要があった。
잡곡이 들어간 빵을 손수 만들다.
雑穀入りのパンを手作りする。
깍두기를 담글 때 새우젓을 넣으면 김치 맛이 시원해진다.
カクテキをつけるとき、アミの塩辛を入れるとキムチの味がすっきりする。
가공육을 너무 많이 섭취하면 건강에 영향을 줄 수 있다.
加工肉を取りすぎると健康に影響が出ることがある。
작년 크리스마스에 가족끼리 모였어요.
昨年のクリスマスに家族で集まりました。
올겨울에 크리스마스 트리를 장식할 거예요.
今年の冬にクリスマスツリーを飾り付けします。
올겨울에 가족끼리 크리스마스 파티를 열 거예요.
今年の冬に家族でクリスマスパーティーを開きます。
매년 크리스마스에는 온 가족이 함께 저녁 식사를 합니다.
毎年、クリスマスには家族全員でディナーをします。
백신 접종을 받음으로써 감염병의 위험을 크게 감소시킬 수 있습니다.
ワクチン接種を受けることで、感染症のリスクを大幅に減少させることができます。
발열이나 설사 등 몸 상태가 안 좋아 수분이 잃게 되는 경우도 있습니다.
発熱や下痢などの体調不良で水分が失われたりすることがあります。
무증상이더라도 바이러스를 확산시킬 위험이 있다.
無症状であっても、ウイルスを拡散させるリスクがある。
고름이 쌓이면 감염 위험이 높아진다.
膿がたまると、感染のリスクが高くなる。
넘치는 카리스마에 출중한 리더십까지 갖췄다.
溢れるカリスマに抜きん出たリーダーシップまで備えた。
첩보 활동에는 위험이 따른다.
諜報活動にはリスクが伴う。
고지방 식품을 너무 많이 섭취하지 않도록 하고 있습니다.
高脂肪の食品を摂りすぎないようにしています。
식료품 소비량을 줄이기 위해 쇼핑 목록을 작성합니다.
食料品の消費量を減らすために買い物リストを作成します。
회사의 구조조정으로 종업원 수가 격감했다.
会社のリストラで従業員数が激減した。
불황으로 인해 대기업의 구조조정이 점점 가속화되고 있다.
不況による大手企業のリストラがますます加速化されている。
작년은 회사로부터 구조조정되어 매우 우울했습니다.
昨年は会社からリストラされ非常に落ち込みました。
중년층과 노년층의 구조조정이 늘고 있지만 재취업이 어렵습니다.
中高年のリストラが多いですが、年齢的に再就職は難しいです。
대폭락에 따라 투자자들은 리스크 관리를 재검토했다.
大暴落を受けて、投資家はリスク管理を見直した。
중세 학자들은 아리스토텔레스의 가르침을 연구하고 있었다.
中世の学者たちは、アリストテレスの教えを研究していた。
거리의 크리스마스 일루미네이션은 가관입니다.
街のクリスマスイルミネーションは見ものです。
무엇인가를 검증하거나 실험하거나 할 때는 우선 가설을 세우고 시작합니다.
何かを検証したり実験したりする時に、 まず仮説を立ててから始めます。
시험 결과가 나빠서 실망스럽다.
試験の結果が悪くてがっかりする。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (12/27)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.