<リスの韓国語例文>
| ・ | 공자는 석가모니 그리스도 등과 함께 세계 4대 성인으로 뽑힌다. |
| 孔子は、釈迦やキリストなどともに世界四大聖人に数えられる。 | |
| ・ | 알뜰살뜰 챙기다. |
| 上手に切り盛りする。 | |
| ・ | 혈관이 막히거나 터지거나 하는 병이 많다. |
| 血管が詰まったり破れたりする病気が多い。 | |
| ・ | 전쟁 저널리스트는 위험한 직업입니다. |
| 戦場ジャーナリストは危ない仕事です。 | |
| ・ | 신문사에 입사해서 언론인이 되고 싶어요. |
| 新聞社に入社してジャーナリストになりたいです。 | |
| ・ | 적당한 다이어트는 건강에 도움을 주지만 지나치면 오히려 건강에 해칠 수도 있습니다. |
| 適当なダイエットは、健康に役立つが、やりすぎるとかえって健康を害する可能性もあります。 | |
| ・ | 백화점 앞에는 벌써부터 크리스마스 장식으로 화려하다. |
| デパートの前にはもうクリスマス飾りでにぎやかなっている。 | |
| ・ | 허가가 내려지다. |
| 許可が下りす。 | |
| ・ | 비만을 조장하는 당질이 많은 식재료를 지나치게 섭취하지 않는 것이 중요합니다. |
| 肥満を助長する糖質の多い食材を摂りすぎないようにすることが重要です。 | |
| ・ | 영국에 가는 건 놀기 위해서가 아니라 일하기 위해서입니다. |
| イギリスに行くのは遊ぶためではなく、仕事をするためです。 | |
| ・ | 사람에게 가슴을 터놓고 얘기하면 마음이 시원해진다. |
| 人に思いを打ち明けると、気持ちがスッキリする。 | |
| ・ | 까진 무릎이 따끔하다. |
| すりむけた膝がひりひりする。 | |
| ・ | 소형 카메라가 타인의 신체를 도촬하는 용도로 악용되는 사례가 늘고 있다. |
| マイクロカメラが他人の身体を盗み撮りする用途に悪用される事例が増えている。 | |
| ・ | 저녁에는 텔레비전을 보거나 라디오를 듣거나 한다. |
| 夜にはテレビを見たりラジオを聞いたりする。 | |
| ・ | 예수 그리스도는 기원전 4년경 고대 로마제국 지배하의 유대에서 태어났다. |
| イエス・キリストは、紀元前4年頃古代ローマ帝国支配下のユダヤに生まれた。 | |
| ・ | 전장의 크리스마스는 전쟁을 그린 휴먼 드라마입니다. |
| 戦場のメリークリスマスは戦争を描いたヒューマンドラマです。 | |
| ・ | 필요한 리스트를 나열했다. |
| 必要なリストを羅列した。 | |
| ・ | 감독은 강력한 카리스마로 선수단을 장악했다. |
| 監督は、強烈なカリスマ性で選手団を掌握した。 | |
| ・ | 그는 술집에 자주 드나든다. |
| 彼は飲み屋にしょっちゅう出入りする。 | |
| ・ | 이 보험은 업무상 재해로 기인하는 다양한 리스크를 종합적으로 보상합니다. |
| この保険は業務上災害に起因するさまざまなリスクを総合的に補償します。 | |
| ・ | 헌혈하는 분의 안전을 위해, 헌혈을 거절하는 경우가 있습니다. |
| 献血する方の安全のため、献血をお断りすることがあります。 | |
| ・ | 제 2차 세계대전의 패배로, 독일은 미국 프랑스 영국 소련의 4개국에 의해 통치되었다. |
| 第2次世界大戦の敗戦を受け、ドイツはアメリカとフランス、イギリス、ソ連の4か国によって統治された。 | |
| ・ | 짐짓 화가 난 체하다. |
| わざと怒ったふりする。 | |
| ・ | 영국은 17세기 이후, 식민지를 찾아 세계로 진출했다. |
| イギリスが17世紀以降、植民地を求めて世界に進出した。 | |
| ・ | 영국은 압도적인 해군력으로 세계에 진출해 각지에 식민지를 만들었다. |
| イギリスは、圧倒的な海軍力で世界に進出、各地に植民地を作った。 | |
| ・ | 영문을 읽거나 쓰거나 하다. |
| 英文を読んだり書いたりする。 | |
| ・ | 문제를 해결하니 가슴이 뻥 뚫리는 기분이다. |
| 問題を解決したら、胸がすっきりする気がする。 | |
| ・ | 기독교에서 복음을 전달하는 것을 전도 활동이라고 부른다. |
| キリスト教で福音を伝えることを伝道活動と呼ぶ。 | |
| ・ | 차바퀴가 겉돌다. |
| 車輪が空回りする。 | |
| ・ | 오다가다 들르다. |
| 通りすがりに立ち寄る。 | |
| ・ | 미생물은 음식을 부패시키거나 식중독을 일으키거나 한다. |
| 微生物は、食べ物を腐敗させたり、食中毒を起こしたりする。 | |
| ・ | 예수 그리스도를 믿는 신앙을 갖게 되면, 자연스럽게 회계하게 됩니다. |
| イエス・キリストを信じる信仰を持てば、自然に悔い改めへと結びつきます。 | |
| ・ | 원유가는 산유국의 지정학적 리스크나 투기자본의 유입 등의 단기적 요인에 의해 변동합니다. |
| 原油価格は産油国の地政学リスクや投機資金の流入といった短期的要因によって変動します。 | |
| ・ | 영국의 의료보장제도의 특징 중의 하나가 가정의 제도이다. |
| イギリスの医療保障制度の特徴の一つが家庭医制度である。 | |
| ・ | 영국에게 유리한 관세 협정이 체결되어, 오스만 제국의 경제적 종속이 진행되었다. |
| イギリス有利の関税協定が結ばれ、オスマン帝国の経済的従属が進んだ。 | |
| ・ | 스노쿨링은 바닷속의 물고기나 산호 등의 생물 등을 보거나 하는 활동입니다. |
| シュノーケリングは、海の中の魚やサンゴなどの生き物などを見たりするアクティビティーです。 | |
| ・ | 보고도 못 본 척 하는 방관자도 가해자다. |
| 見て見ぬふりする傍観者も加害者だ。 | |
| ・ | 대합을 굽거나 바지락을 찌거나 하면 조개가 벌어진다. |
| ハマグリを焼いたり、アサリを煮たりすると貝は開きます。 | |
| ・ | 보수파와 기독교인은 동성애를 혐오한다. |
| 保守派とクリスチャンは同性愛を嫌悪する。 | |
| ・ | 영국의 군주는 여왕 엘리자베스 2세이며, 1952년 2월 6일부터 왕위에 올라 있다. |
| イギリスの君主は女王エリザベス2世であり、1952年2月6日から王位に就いている。 | |
| ・ | 자국의 역사에 대해서 지나치게 자학적일 필요는 없다. |
| 自国の歴史に対して自虐的になりすぎる必要はない。 | |
| ・ | 회사를 그만두려니 시원섭섭하기도 하다. |
| 会社を辞めようとするとさっぱりする一方で寂しい気もする。 | |
| ・ | 인간은 누구라도 고독감이나 외로움으로 불안해지거나 마음이 고통스러워거나 한다. |
| 人は誰しも、孤独感や寂しさで不安になったり苦しい気持ちになったりする。 | |
| ・ | 연합국의 영국과 프랑스는 독일에 선전포고하고 결국 제2차 세계대전이 개전했다. |
| 連合国のイギリス、フランスはドイツに宣戦布告し、ついに第2次世界大戦が開戦した。 | |
| ・ | 리스크를 내포하다. |
| リスクを内包する。 | |
| ・ | 뇌물죄란 공무원이 뇌물을 요구하거나 뇌물을 받거나 하는 죄입니다. |
| 賄賂の罪とは、公務員が賄賂を要求したり、受け取ったりする罪です。 | |
| ・ | 몸이 피곤하거나 스트레스가 쌓였을 때 목욕탕에 들어가면 피로가 회복된다. |
| 体が疲れたりストレスが溜まっているとき、お風呂に入ると疲労が回復する。 | |
| ・ | 구세군의 자선냄비에 모금을 하는 모습은 크리스마스의 대표적인 풍경 중에 하나입니다. |
| 救世軍の募金箱に募金をする姿はクリスマスの代表的な風景の一つです。 | |
| ・ | 때리고 굶기는 것만이 학대가 아니다. |
| 殴ったり食事を与えなかったりすることだけが虐待ではない。 | |
| ・ | 사구는 부상 위험이 있는 위험한 플레이다. |
| 死球は怪我のリスクがある危険なプレーである。 |
