【一体】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<一体の韓国語例文>
팀의 일체감을 높이기 위해 격려와 지원이 중요합니다.
チームの一体感を高めるために、励まし合いとサポートが重要です。
운동회는 학교 전체의 일체감을 높일 수 있는 훌륭한 기회입니다.
運動会は、学校全体の一体感を高める素晴らしい機会です。
프로젝트의 성공에는 멤버 간의 일체감이 필수적입니다.
プロジェクトの成功には、メンバー間の一体感が欠かせません。
팀의 일체감이 높아지면 성과도 향상됩니다.
チームの一体感が高まると、成果も向上します。
학교 행사는 학생의 일체감을 높이는 데 도움이 됩니다.
学校での行事は、生徒の一体感を高めるのに役立ちます。
공원 정비는 지역 주민의 일체감을 높이기 위한 노력의 일부입니다.
公園の整備は、地域住民の一体感を高めるための取り組みの一部です。
그룹 토론은 참가자 간의 일체감을 조성합니다.
グループディスカッションは、参加者間の一体感を醸成します。
그룹의 일체감이 높아지면 목표 달성이 쉬워집니다.
グループの一体感が高まると、目標の達成が容易になります。
이 이벤트는 지역 전체의 일체감을 높이는 데 공헌하고 있습니다.
このイベントは、地域全体の一体感を高めることに貢献しています。
팀의 일체감은 프로젝트의 성공에 필수적입니다.
チームの一体感は、プロジェクトの成功に不可欠です。
일체감은 긴 합숙 생활 중에 자연 발생적으로 생기는 것이 아니다.
一体感は、長い合宿生活の中で自然発生的にうまれてくるものではない。
정부 여당의 일체감을 느낄 수 없다.
政府与党の一体感が感じられない。
스포츠팀에는 일체감이 필요하다.
スポーツチームには一体感が必要だ。
선수와 코치는 한 몸입니다.
選手とコーチは一体です。
커뮤니티 전체가 일체가 되어 강력한 유대감을 형성했습니다.
コミュニティ全体が一体となり、強力な絆を形成しました。
커뮤니티 전체가 하나가 되어 강력한 유대감을 형성했습니다.
コミュニティ全体が一体となり、強力な絆を形成しました。
그들은 함께 어려움을 극복하면서 더 돈독해졌다.
彼らは、一緒に試練を克服しながら、さらに一体感が増してきた
트레킹의 묘미는 자연과 일체가 되는 것입니다.
トレッキングの醍醐味は自然と一体となることです。
장인이 만드는 스시는 스시 밥과 스시 재료가 혼연일체가 되어 부드럽게 입안에서 녹아든다.
職人のすしは、すし飯とすし種が混然一体となり、滑らかに口中でとろけていく。
우호적인 분위기가 일체감을 낳았다.
友好的な雰囲気が一体感を生んだ。
너 도대체 정체가 뭐야?
お前一体何者だ?
예사로 거짓말을 하는 사람은, 도대체 어떤 심리로 거짓말을 하는 걸까요?
平気で嘘をつく人は、一体どういう心理で嘘をついているのでしょうか。
도대체 그게 말이 되냐고요.
一体それが話になるかって言うんですよ。
이 둘은 도대체 어떤 사이인 걸까?
この二人は一体どんな関係なのか?
대체 뭘 어쩌다 어딜 다친 거야?
一体何をどうしてどこを怪我したんだ?
도대체 나보고 어쩌라고?
一体俺にどうしろと?
범행 동기는 도대체 뭐였을까?
犯行動機は一体なんだったのか?
왜 이러는 거냐고?
一体なんなの?
도대체 나 보고 어떡하라고?
一体私にどうしろっていうの?
대체 얼마나 손해 본 거야?
一体どれほど損をしたの?
대체 나보고 어쩌란 거야!
一体俺にどうしろって言うんだ!
이 행사 대체 언제 끝나는 거에요?
このイベント一体いつ終わるんですか?
대체 누구냐 넌?
一体誰なんだお前?
대체 어떻게 된 거야?
一体どうしたのよ。
대체 어떻게 된 거예요?
一体どうしたんですか?
도대체 나 보고 어떡하라고?
一体私にどうしろっていうの?
이 일을 도대체 어쩌란 말이야.
この事は一体どうせということか。
도대체 무슨 일이 있었던 것일까?
一体何があったのか?
이게 도대체 뭐야?
これは一体何なの?
도대체 무슨 기분일까? 하며 내심 궁금하기도 했었다.
一体どんな気持ちだろう?とか内心気にはなっていた。
넌 대체 누구야?
お前は一体誰だ?
돌연히 울리는 원링 스팸, 도대체 누가 무슨 목적으로 전화를 거는 걸까요?
突如として鳴り響くワン切り、一体、誰が何の目的で電話をかけてくるのでしょうか?
두 가지 사건은 표리일체이다.
二つの出来事は表裏一体だ。
형님 이게 도대체 어떻게 된 노릇입니까?
兄貴、こりゃ一体どうなってるんです?
밤마다 외출하는 아내에게 나는 도대체 어디를 가는 것이냐고 따지듯 물었습니다.
毎晩外出する妻に、私は一体何処へ行くのかと問いただすように尋ねました。
철근과 콘크리트가 하나로 되어 있는 것을 철근 콘크리트라고 부릅니다.
鉄筋とコンクリートが一体となったものを鉄筋コンクリートとよびます。
대체 공무원이 이렇게 큰돈이 어디서 나서 외제차를 사는 거야?
一体公務員がこんな代金をどこで作って外車を買ったのかな。
동체란 하나의 몸이나 일체가 되는 것을 말한다.
同体は、一つの体や一体となることをいう。
누가 고양이 목에 방울을 달까?
一体誰が猫の首に鈴をぶら下げるのか?
연금이 미납되고 있는 경우 도대체 어떻게 돼버릴까요?
年金が未納となっている場合、一体どうなってしまうのでしょうか?
1 2  (2/2)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.