<一日の韓国語例文>
| ・ | 하루 종일 스마트폰을 만지고 있어요. |
| 一日中スマホを触っています。 | |
| ・ | 하루 종일 산책하고 있어요. |
| 一日中散歩しています。 | |
| ・ | 하루 종일 집에 있으니까 답답해요. |
| 一日中家にいたら息が詰まりそうです。 | |
| ・ | 하루 종일 청소를 해서 가게가 깨끗해졌어요. |
| 一日中掃除をして店がきれいになりました。 | |
| ・ | 하루 종일 잤어요. |
| 一日中寝ていました。 | |
| ・ | 오늘은 하루 종일 비가 온대요. |
| 今日は一日中雨が降るんですって。 | |
| ・ | 아침부터 하루 종일 비가 내렸습니다. |
| 朝から一日中雨が降りました。 | |
| ・ | 미용사는 하루 종일 서서 일을 합니다. |
| 美容師は一日中ずっと立って仕事をします。 | |
| ・ | 오늘은 아무것도 하지 않고 하루 종일 집에 있었다. |
| 今日は何もせず、一日中家にいた。 | |
| ・ | 하루 종일 집에서 텔레비전을 봤다 |
| 一日中家でテレビをみった。 | |
| ・ | 내일은 하루 종일 일할 거예요. |
| 明日は一日中、仕事するつもりです。 | |
| ・ | 하루 종일 놀았어요. |
| 一日中、遊びました。 | |
| ・ | 온종일 숙제를 하고 있어요. |
| 一日中宿題をしています。 | |
| ・ | 온종일 텔레비전을 보고 있습니다. |
| 一日中テレビを見ています。 | |
| ・ | 온종일 짜증이 나요. |
| 一日中イライラしています。 | |
| ・ | 온종일 공부하고 있어요. |
| 一日中勉強しています。 | |
| ・ | 온종일 책을 읽고 있어요. |
| 一日中本を読んでいます。 | |
| ・ | 온종일 노래를 듣고 있어요. |
| 一日中歌を聴いています。 | |
| ・ | 온종일 먹을 것을 찾고 있었어요. |
| 一日中食べ物を探していました。 | |
| ・ | 온종일 자고 있으면 몸이 나른해져요. |
| 一日中寝ていたら体がだるくなります。 | |
| ・ | 온종일 외출했어요. |
| 一日中外出していました。 | |
| ・ | 온종일 집에서 일을 하고 있어요. |
| 一日中家で仕事をしています。 | |
| ・ | 온종일 비가 내리고 있었어요. |
| 一日中雨が降っていました。 | |
| ・ | 온종일 살림과 육아에 모든 에너지를 쏟고 있다. |
| 一日中家事と育児にすべてのエネルギーを注いでいる。 | |
| ・ | 온종일 한 일이 고작 이거예요? |
| 一日中した仕事がせいぜいこれですか? | |
| ・ | 회장은 그냥 사무실에 앉아서 온종일 책을 읽는다. |
| 会長は、ただオフィスに座って一日中本を読む。 | |
| ・ | 하루가 다르게 몸 상태가 좋아지다. |
| 日一日と体調が良くなる。 | |
| ・ | 하루가 다르게 건강해지고 있다. |
| 日一日と元気になっている。 | |
| ・ | 하루가 다르게 꽃이 피어간다. |
| 日一日と花が咲いていく。 | |
| ・ | 정치인에 대한 시민의 기대 수준은 하루가 다르게 높아지고 있다. |
| 政治家に対する市民の期待の水準は日一日と高まっている。 | |
| ・ | 돼지고기 가격이 하루가 다르게 오르고 있습니다. |
| 豚肉の価格が日一日と上がっています。 | |
| ・ | 그는 아무도 만나지 않고 하루를 보내며 고독을 느꼈다. |
| 彼は誰にも会わずに一日を過ごし、孤独を感じた。 | |
| ・ | 안약을 하루에 두 번 양쪽 눈에 넣어 주세요. |
| 目薬を一日に2回、両眼に差してください。 | |
| ・ | 이 안약은 하루에 두서너 번 넣어 주세요. |
| この目薬は、一日に2~3回さしてください。 | |
| ・ | 일몰을 보고 하루의 피로가 풀렸어요. |
| 日没を見て一日の疲れが癒されました。 | |
| ・ | 일출을 보고 하루 계획을 세웠어요. |
| 日の出を見て一日の計画を立てました。 | |
| ・ | 일출을 보고 하루를 시작합니다. |
| 日の出を見て一日をスタートします。 | |
| ・ | 여왕벌은 하루에 1000개 이상의 알을 낳을 수 있습니다. |
| 女王蜂は一日に1000個以上の卵を産むことができます。 | |
| ・ | 몽타주로 그녀의 하루를 표현했다. |
| モンタージュで彼女の一日を表現した。 | |
| ・ | 디즈니랜드에서 하루종일 놀고 꿈같은 시간을 보냈어요. |
| ディズニーランドで一日中遊んで夢のような時間を過ごしました。 | |
| ・ | 디즈니랜드에서 하루종일 돌아다녀 피곤했지만 즐거웠어요. |
| ディズニーランドで一日中歩き回って疲れましたが楽しかったです。 | |
| ・ | 디즈니랜드에서 하루 종일 놀아도 질리지 않아요. |
| ディズニーランドで一日中遊んでも飽きません。 | |
| ・ | 하루에도 수십 번 울화통이 치민다. |
| 一日に数数回、怒りがこみあげてくる。 | |
| ・ | 하루 종일 바빠서 아무것도 못 먹었더니 배고파 죽겠어요. |
| 一日中忙しくて何も食べてないから、お腹が空いて死にそうです。 | |
| ・ | 하루속히 진실을 알고 싶다. |
| 一日でも早く真実を知りたい。 | |
| ・ | 하루속히 영어를 마스터하고 싶다. |
| 一日でも早く英語をマスターしたい。 | |
| ・ | 하루속히 건강을 되찾고 싶다. |
| 一日でも早く健康を取り戻したい。 | |
| ・ | 하루속히 집을 사고 싶다. |
| 一日でも早く家を買いたい。 | |
| ・ | 하루속히 여행가고 싶어. |
| 一日でも早く旅行に行きたい。 | |
| ・ | 하루속히 쉬고 싶어. |
| 一日でも早く休みたい。 |
