【一瞬】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<一瞬の韓国語例文>
그의 과실로 인해 신뢰는 한순간에 소실되었습니다.
彼の過失により、信頼は一瞬で消失されました。
그의 말에 놀라 그녀의 얼굴이 한순간에 불그스름해졌다.
彼の言葉に驚いて、彼女の顔が一瞬で少し赤くなった。
그 광경에 순간 자신의 눈을 의심했다.
その光景に、一瞬自分の目を疑った。
10년을 사귀었던 여자친구가 한순간에 떠나버렸다.
10年付き合った彼女が一瞬にして去ってしまった。
영악한 잔꾀는 한순간일 뿐입니다.
獰悪な浅知恵は一瞬にすぎません。
민주주의가 한순간 피로 물들어 갔다.
民主主義が一瞬にして血に染まっていった。
마을은 순식간에 자욱한 안개에 휩싸였습니다.
町は一瞬にして立ち込めた霧に包まれます。
삽시간에 집이 훨훨 타올랐다.
一瞬にして、家がぼうぼうと燃え上がった。
그것은 나에게 조마조마한 순간이었다.
それは私にとってはらはらする一瞬だった。
순간의 선택이 사람의 생사를 가를 수 있습니다.
一瞬の選択が人の生死を分けることができます。
너무 문제가 어려워서 순간 어리둥절했어요.
問題が難しすぎて一瞬ぼやっとしました。
순간 내가 실수를 했나 싶었어요.
一瞬、僕がミスをしたかと思いましたよ。
끝날 때까지 한시도 마음을 놓을 수 없다.
終わるまで一瞬も気が抜けない。
매 순간 망각하며 살아간다.
一瞬ごとに忘却して生きていく。
큰 사기를 당해 한순간에 집이 홀라당 날아갔다.
大きな詐欺に遭って一瞬の間に家がすっかり吹っ飛んだ。
대통령이 되는 것은 한순간에 사라질 꿈이라고 생각하지 않는다.
大統領になることは、一瞬で消える夢だと思わない。
아버지가 잘못 선 빚보증으로 인해 집안은 한순간에 풍비박산 났다.
父が誤って行った借金の保証によって、家は一瞬にしてばらばらになった。
입력된 모든 정보를 순식간에 분석한다.
入力された全ての情報を一瞬で分析する。
IT 기술의 진화로 인해, 세상의 모든 정보가 인터넷으로 한순간에 저복할 수 있도록 되었습니다.
IT技術の進化により、世界のすべての情報がインターネットで一瞬にしてアクセスできるようになりました。
전철을 내렸을 때 가방이 없어서 한순간 철렁했다.
電車降りたときカバンが無くて一瞬ひやっとした。
청중을 한순간에 사로잡다.
聴衆を一瞬で引き付ける。
긴박한 전개에 한순간도 눈을 뗄 수 없다.
緊迫した展開に一瞬たりとも目が離せない!
승자가 순식간에 패자가 되는 시대입니다.
勝者が一瞬で敗者になる時代です。
추억이 순간 머리를 스쳤다.
思い出が一瞬頭をよぎた。
순간 과거의 실패가 머리를 스쳤다.
一瞬過去の失敗が頭をよぎた。
누군가 외치자 주변 사람들이 한순간 몰려들었다.
誰かが叫ぶと周りの人たちが一瞬にして集まった。
1 2 3  (3/3)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.