<価の韓国語例文>
| ・ | 그는 헐값에 그 가구를 손에 넣었습니다. |
| 彼は捨て値価格でその家具を手に入れました。 | |
| ・ | 헐값으로 상품을 구할 수 있는 기회입니다. |
| 捨て値価格で商品を手に入れるチャンスです。 | |
| ・ | 중저가대의 패션브랜드 사업을 하고 있다. |
| 中低価格帯のファッションブランド事業を行っている。 | |
| ・ | 스마트폰을 염가 판매하고 있습니다. |
| スマホの廉価販売をしています。 | |
| ・ | 플라스틱 제품은 일반적으로 염가다. |
| プラスチック製品は概して廉価だ。 | |
| ・ | 이건 세일 가격인가요? |
| これはセール価格ですか? | |
| ・ | 광고비 투자를 통해 브랜드 가치와 이미지를 향상시킬 수 있습니다. |
| 広告費の投資によって、ブランドの価値やイメージを向上させることができます。 | |
| ・ | 회사의 인사 평가 제도는 형식적으로 존재할 뿐이다. |
| 会社の人事評価制度は形式的に存在するだけだ。 | |
| ・ | 새로운 가치를 창조하다. |
| 新たな価値を創造する。 | |
| ・ | 사회를 향해 새로운 가치를 창조하다. |
| 社会に向けて新しい価値を創造する。 | |
| ・ | 그의 연기는 심사위원으로부터 불합격 평가를 받았습니다. |
| 彼の演技は審査員から不合格の評価を受けました。 | |
| ・ | 그의 조언을 참작하여 프로젝트의 리스크를 평가했습니다. |
| 彼のアドバイスを酌んで、プロジェクトのリスクを評価しました。 | |
| ・ | 그의 처신은 그의 신념과 가치관에 뿌리를 두고 있습니다. |
| 彼の身持ちは彼の信念と価値観に根ざしています。 | |
| ・ | 그의 의사 결정은 그의 가치관과 신념에 근거하고 있습니다. |
| 彼の意思決定は、彼の価値観と信念に基づいています。 | |
| ・ | 각본가로서의 그의 재능은 영화 업계에서 높이 평가되고 있습니다. |
| 脚本家としての彼の才能は、映画業界で高く評価されています。 | |
| ・ | 테스트 성적은 4단계로 평가됩니다. |
| テストの成績は四段階で評価されます。 | |
| ・ | 토지의 가격은 지역과 접근 가능성에 따라 달라집니다. |
| 土地の価格は地域やアクセス可能性によって異なります。 | |
| ・ | 토지의 가격은 지역이나 토지 조건에 따라 다릅니다. |
| 土地の価格は地域や土地の条件によって異なります。 | |
| ・ | 다양한 시점으로부터 종합적으로 평가한 평점을 공개 중입니다. |
| さまざまな視点から総合的に評価した評点を公開中です。 | |
| ・ | 이 곡은 그의 수작 중 하나로 평가받고 있습니다. |
| この曲は、彼の秀作の一つとして評価されています。 | |
| ・ | 이 테스트는 학생의 심리적인 건강 상태를 평가하기 위한 것입니다. |
| このテストは、学生の心理的な健康状態を評価するためのものです。 | |
| ・ | 축구 이적 시장에서는 선수들의 시장가치가 치솟고 있다. |
| サッカーの移籍市場では、選手の市場価値が高騰している。 | |
| ・ | 정부의 정책 변경으로 인해 주가가 하락했습니다. |
| 政府の政策変更により、株価が下落しました。 | |
| ・ | 날씨 불순이 농작물 수확량에 영향을 미쳐 농산물 가격이 하락했습니다. |
| 天候が農作物の収穫量に影響を与え、農産物価格が下落しました。 | |
| ・ | 산업의 수요가 침체되어 제품의 가격이 하락하고 있습니다. |
| 産業の需要が低迷し、製品の価格が下落しています。 | |
| ・ | 어제 주가는 예상치 못한 뉴스로 인해 하락했습니다. |
| 昨日の株価は予想外のニュースにより下落しました。 | |
| ・ | 부동산 가격이 하락하기 시작했다. |
| 不動産価格が下落し始めた。 | |
| ・ | 주가가 하락한 이유는 무엇일까? |
| 株価が下落した理由は何だろうか。 | |
| ・ | 기술 기업의 주가가 최근 폭등하고 있습니다. |
| テクノロジー企業の株価が、最近暴騰しています。 | |
| ・ | 그 기업의 주가가 호조를 보이면서 시장은 폭등하고 있습니다. |
| その企業の株価が好調で、市場は暴騰しています。 | |
| ・ | 에너지 가격이 급등하여 소비자에게 영향을 주고 있습니다. |
| エネルギー価格が急騰し、消費者に影響を与えています。 | |
| ・ | 비트코인 가격이 급등하면서 많은 투자자들이 이익을 얻었습니다. |
| ビットコインの価格が急騰し、多くの投資家が利益を得ました。 | |
| ・ | 지역 부동산 시장이 활황으로 부동산 가격이 폭등하고 있습니다. |
| 地域の不動産市場が活況で、不動産価格が暴騰しています。 | |
| ・ | 수요가 급증했기 때문에 상품의 가격이 폭등했습니다. |
| 需要が急増したため、商品の価格が暴騰しました。 | |
| ・ | 최근에 암호화폐 가격이 폭등했어요. |
| 最近、仮想通貨の価格が暴騰しました。 | |
| ・ | 비트코인의 가격이 다시 폭등하는 것은 없을 것이다. |
| ビットコインの価格が再び暴騰することはないだろう。 | |
| ・ | 주택 가격이 폭등하다. |
| 住宅価格が暴騰する。 | |
| ・ | 앞으로의 주가는 폭등할까 폭락할까? |
| 今後の株価は暴騰するか暴落するか。 | |
| ・ | 부동산 가격이 폭등하다. |
| 不動産価格が暴騰する。 | |
| ・ | 지가가 폭등하다. |
| 地価が暴騰する。 | |
| ・ | 계속되는 가뭄으로 과일값이 폭등했다. |
| 続く日照りで果物の価格が暴騰した。 | |
| ・ | 브랜드 가치가 떨어지고 기업의 주가가 폭락했습니다. |
| ブランド価値が低下し、企業の株価が暴落しました。 | |
| ・ | 기술적인 문제가 발생하여 그 기업의 주가가 폭락했어요. |
| 技術的な問題が発生し、その企業の株価が暴落しました。 | |
| ・ | 금융 위기의 영향으로 전 세계 주가가 폭락했습니다. |
| 金融危機の影響で、世界中の株価が暴落しました。 | |
| ・ | 무역 마찰의 영향으로 주가가 폭락했습니다. |
| 貿易摩擦の影響で、株価が暴落しました。 | |
| ・ | 경제의 불안정이 통화의 가치를 폭락시켰습니다. |
| 経済の不安定さが、通貨の価値を暴落させました。 | |
| ・ | 그 기업의 주가는 하룻밤 사이에 폭락했습니다. |
| その企業の株価は一夜にして暴落しました。 | |
| ・ | 불황의 영향으로 주가가 폭락했습니다. |
| 不況の影響で、株価は暴落しました。 | |
| ・ | 주가가 폭락하면서 많은 투자자들이 손실을 입었다. |
| 株価が暴落して、多くの投資家が損失を被った。 | |
| ・ | 폭락한 주가가 올랐다. |
| 暴落した株価が上がった。 |
