【価】の例文_23
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<価の韓国語例文>
신제품의 가격을 조정하기 위해 시장 조사를 실시했습니다.
新製品の格を調整するために、市場調査を行いました。
가격을 조정함으로써 경쟁력이 높아집니다.
格を調整することで、競争力が高まります。
대립하는 가치관 때문에 그들의 관계는 악화되었습니다.
対立する値観が原因で、彼らの関係は悪化しました。
부모와 자녀 세대 간에 가치관이 대립할 수 있습니다.
親と子供の世代間で値観が対立することがあります。
이혼을 경험하고 삶의 가치관이 바뀌었습니다.
離婚を経験することで、人生の値観が変わりました。
그 회사의 상술은 업계 내에서 높이 평가되고 있습니다.
その会社の商術は、業界内で高く評されています。
냉정하게 타인을 평가해야 한다.
冷静に他人を評するべきだ。
새송이버섯은 저칼로리이며 영양가가 높기 때문에 다이어트에도 매우 적합합니다.
エリンギは、低カロリーで栄養が高いので、ダイエットにも最適です。
죽순을 이용한 요리는 영양가가 높고 몸에 좋습니다.
タケノコを使った料理は、栄養が高く体に良いです。
표고버섯은 영양가가 높고 건강에 좋은 식재료입니다.
シイタケは、栄養が高く健康に良い食材です。
송이버섯은 인공재배가 불가능해서 희소가치가 매우 높아요.
マツタケは人工栽培ができないので、希少値がとても高いです。
강낭콩은 영양가가 높고 건강에 좋습니다.
インゲン豆は栄養が高く、健康に良いです。
양송이버섯은 영양가가 높은 식품입니다.
マシュルームは栄養が高い食品です。
원전 운전에 따른 환경영향평가가 실시되었습니다.
原発の運転に伴う環境影響評が行われました。
발전소 근처에는 환경에 미치는 영향을 평가하는 조사가 실시되었습니다.
発電所の近くには環境への影響を評する調査が行われました。
유권자는 후보자의 정책이나 행동을 평가하고 선택합니다.
有権者は、候補者の政策や行動を評し、選択します。
유권자는 자신의 의견이나 가치관을 투표에 의해 표현합니다.
有権者は、自分の意見や値観を投票によって表現します。
생산량이 증가해 감에 따라 생산 가격이 낮아진다.
生産量が増加するにつれて生産格が低くなる。
가격 인상이 비용 증가를 상쇄한다.
格の引き上げがコストの増加を相殺する。
주가 상승으로 투자 손실을 상쇄하다.
上昇で投資損失を相殺する。
신규 투자로 감가상각비를 상쇄하다.
新規投資で減償却費を相殺する。
가격 인상이 판촉 비용을 상쇄한다.
格の値上げが販促費用を相殺する。
급여의 증가가 물가 상승을 상쇄한다.
給与の増加が物上昇を相殺する。
수도의 주택 가격은 다른 지역보다 비싼 경우가 많습니다.
首都の住宅格は他の地域よりも高いことが多いです。
시는 재정비하기 위해 상세한 환경영향평가를 실시했습니다.
市は再整備するために、詳細な環境影響評を実施しました。
그의 언행은 주위의 평가에 사로잡혀 있는 것 같다.
彼の言動は周囲の評にとらわれているようだ。
시대의 변화에 맞지 않는 낡은 가치관에 얽매여 있다
時代の変化にそぐわない古い値観に縛られている。
선입관을 갖지 말고 사람을 평가하는 것이 요구된다.
先入観を持たずに人を評することが求められる。
선입관이 있으면 공정한 평가가 어려워진다.
先入観があると、公正な評が難しくなる。
오보의 영향으로 주가가 급락했다.
誤報の影響で株が急落した。
오보의 영향으로 주가가 급락했다.
誤報の影響で株が急落した。
주가가 오늘은 주춤하는 상태를 보이고 있다.
が今日はもたもたする状態を見せている。
도무지 월급은 오르지 않고 물가만 오른다.
全く給料は上がらず、物だけ上がる。
집값 상승폭이 확대되고 있다.
住宅格の上げ幅が拡大している。
가격의 상승폭을 발표했다.
格の上げ幅を発表した。
주가 상승폭이 시장에 충격을 주었다.
の上げ幅が市場に衝撃を与えた。
이번 달 물가 상승폭은 예상 이상이었다.
今月の物の上げ幅は予想以上だった。
가격 상승폭이 예상을 뛰어넘었다.
格の上げ幅が予想を超えた。
주가 상승폭이 컸다.
の上げ幅が大きかった。
지가의 낙폭이 멈추지 않는다.
の下げ幅が止まらない。
주가의 낙폭을 되돌리기는 어렵다.
の下げ幅を取り戻すのは難しい。
주가의 낙폭이 시장에 충격을 주었다.
の下げ幅が市場に衝撃を与えた。
통화 가치의 하락폭이 크다.
通貨値の下げ幅が大きい。
주택 가격의 하락폭이 확대되고 있다.
住宅格の下げ幅が拡大している。
앞으로의 집값 하락폭에 대해서는 시장 예상보다 클 것으로 예상했다.
今後の住宅格の下げ幅については、市場の予想より大きいだろうとの見込みを示した。
주가의 낙폭이 시장에 충격을 주었다.
の下げ幅が市場に衝撃を与えた。
이번 달 물가 하락폭은 예상 이상이었다.
今月の物の下げ幅は予想以上だった。
가격의 하락폭이 예상을 넘었다.
格の下げ幅が予想を超えた。
주가의 하락폭이 컸다.
の下げ幅が大きかった。
통화 가치가 급락하면 국내 물가가 상승합니다.
通貨の値が急落すると国内の物が上昇します。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (23/43)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.