<価の韓国語例文>
| ・ | 도덕적 가치관은 사회적 안정에 기여합니다. |
| 道徳的な価値観は社会的な安定に貢献します。 | |
| ・ | 도덕적인 가치관은 인격 형성에 중요합니다. |
| 道徳的な価値観は人格形成に重要です。 | |
| ・ | 셀러리는 영양가가 높고 다이어트에도 좋은 재료입니다. |
| セロリは栄養価が高く、ダイエットにも良い食材です。 | |
| ・ | 브로콜리는 영양가가 높은 야채 중 하나입니다. |
| ブロッコリーは栄養価が高い野菜の一つです。 | |
| ・ | 연근은 영양가 높은 뿌리채소로 비타민C와 식이섬유가 풍부하게 함유되어 있다 |
| レンコンは栄養価の高い根菜で、ビタミンCや食物繊維が豊富に含まれている. | |
| ・ | 고구마는 단맛이 나며 영양가가 높은 채소입니다. |
| サツマイモは甘みがあり栄養価が高い野菜です。 | |
| ・ | 양배추에는 비타민류가 풍부하게 함유되어 있고 영양가도 높은 채소입니다. |
| キャベツにはビタミン類が豊富に含まれており、栄養価も高い野菜です。 | |
| ・ | 껍질째 과일주스를 만들면 영양가가 높아진다. |
| 皮ごとフルーツジュースを作ると栄養価が高くなる。 | |
| ・ | 여주는 영양가가 높아 다이어트에도 좋다. |
| ゴーヤは栄養価が高いため、ダイエットにも良い。 | |
| ・ | 여주는 영양가가 높을 뿐만 아니라 칼로리도 낮다. |
| ゴーヤは栄養価が高いだけでなく、カロリーも低い。 | |
| ・ | 여주는 영양가가 높은 채소다. |
| ゴーヤは栄養価が高い野菜だ。 | |
| ・ | 공심채는 영양가가 높고 건강한 식재료입니다. |
| 空芯菜は栄養価が高く、ヘルシーな食材です。 | |
| ・ | 회사원은 정기적으로 실적 평가를 받습니다. |
| 会社員は定期的に業績評価を受けます。 | |
| ・ | 그 사원은 역사적인 가치가 높습니다. |
| その寺院は歴史的な価値が高いです。 | |
| ・ | 사원은 성과를 평가 받습니다. |
| 社員は成果を評価されます。 | |
| ・ | 그들은 사회의 가치관에 휘말려 자신의 진정한 희망을 잃었다. |
| 彼らは社会の価値観に巻かれて、自分の本当の望みを見失った。 | |
| ・ | 가격은 수요와 공급의 관계에서 결정된다. |
| 価格は需要と供給の関係で決まる。 | |
| ・ | 가격은 수요와 공급에 의해 결정된다. |
| 価格は需要と供給によって決まる。 | |
| ・ | 그 계획은 위험하지만 가치가 있습니다. |
| その計画はリスクがありますが、価値があります。 | |
| ・ | 그 여행은 비싸지만 그 경험은 평생 추억할 가치가 있다. |
| その旅行は高価だが、その経験は一生の思い出に値する値打ちがある。 | |
| ・ | 그는 그 제안이 새로운 프로젝트에 임할 가치가 있다고 믿었다. |
| その提案は新しいプロジェクトに取り組む価値がある値打ちがあると彼は信じていた。 | |
| ・ | 기업 가치를 상승하기 위해서는 브랜드 전략도 중요하다 |
| 企業価値を上昇するためには、ブランド戦略も重要だ。 | |
| ・ | 사람이 살아가는 진정한 가치는 꿈을 좇아 매 순간을 열심히 살아가는 것에 있습니다. |
| 人の生きる本当の価値は、夢を追い求め一瞬一瞬を精一杯生きることにあります。 | |
| ・ | 진정한 삶의 가치와 아름다움을 발견했다. |
| 真の人生の価値と美しさを発見した。 | |
| ・ | 자신을 소중히 여기는 사람일수록 가치 있는 인생을 살 수 있다. |
| 自身を大切に思う人であるほど価値ある人生を生きることができる。 | |
| ・ | 스스로 가치 있다고 생각하는 일들에 시간을 쓰고 있다. |
| 自ら価値あると考えていることに、時間を使っている。 | |
| ・ | 이 책은 읽을 가치가 있다. |
| この本は読む価値がある。 | |
| ・ | 국가 경제의 파탄으로 인해 화폐 가치가 떨어졌다. |
| 国家経済の破たんのため、貨幣価値が落ちた。 | |
| ・ | 생물자원의 가치는 갈수록 커질 것으로 보인다. |
| 生物資源の価値はますます大きくなるものとみられる。 | |
| ・ | 가족의 가치를 다시 생각해 본다. |
| 家族の価値を今一度考えてみます。 | |
| ・ | 인권은 인류의 보편적 가치다. |
| 人権は人類の普遍的価値だ。 | |
| ・ | 그만큼의 가치는 있어요. |
| それだけの価値はありますよ。 | |
| ・ | 이 레시피는 저렴한 가격에 영양가 높은 식사를 제공합니다. |
| このレシピは、手頃な価格で栄養価の高い食事を提供します。 | |
| ・ | 그 평가의 기준이 분명치 않다. |
| その評価の基準がはっきりしない。 | |
| ・ | 자동차 보험료는 자동차의 가치나 운전 이력에 따라 달라집니다. |
| 自動車保険料は、車の価値や運転履歴によって異なります。 | |
| ・ | 그의 발견은 고대 역사를 재평가할 필요성을 보여줍니다. |
| 彼の発見は、古代の歴史を再評価する必要性を示しています。 | |
| ・ | 의약품 가격이 상승하고 있습니다. |
| 医薬品の価格が上昇しています。 | |
| ・ | 의약품의 효과를 평가하는 임상시험이 진행되었습니다. |
| 医薬品の効果を評価する臨床試験が行われました。 | |
| ・ | 그 집필자는 비평가들로부터 높은 평가를 받고 있다. |
| その執筆者は批評家から高い評価を受けている。 | |
| ・ | 그의 최신 저서는 비평가들로부터 높은 평가를 받고 있다. |
| 彼の最新の著書は批評家から高い評価を受けている。 | |
| ・ | 그녀의 컴퓨터 기술 수완은 IT 업계에서 평가받고 있다. |
| 彼女のコンピューター技術の手腕はIT業界で評価されている。 | |
| ・ | 사람이 원하는 양에 비해, 이용할 수 있는 양이 적을 때 그것의 가치는 높아진다. |
| 人が欲している量に比べ、利用できる量が少ない時、そのものの価値が高くなる。 | |
| ・ | 포르투갈은 유럽 중에서도 특히 물가가 싼 나라입니다. |
| ポルトガルは、ヨーロッパの中でも特に物価の安い国です。 | |
| ・ | 독일의 자동차 산업은 세계적으로 평가받고 있습니다. |
| ドイツの自動車産業は世界的に評価されています。 | |
| ・ | 호밀빵은 건강하고 영양가가 높습니다. |
| ライ麦パンはヘルシーで栄養価が高いです。 | |
| ・ | 부동산 가격이 가파르게 오르고 있다. |
| 不動産価格が急騰している。 | |
| ・ | 제휴는 쌍방의 브랜드 가치를 높입니다. |
| 提携は双方のブランド価値を高めます。 | |
| ・ | 자산을 평가하여 자산 가치를 파악합니다. |
| 資産の評価を行い、資産価値を把握します。 | |
| ・ | 재무 보고서를 작성하여 경영진에게 제출합니다. |
| リスク評価を行って、企業の財務安定性を確認します。 | |
| ・ | 회계사는 회사의 자산 평가를 실시합니다. |
| 会計士は会社の資産評価を行います。 |
