<価の韓国語例文>
| ・ | 통화의 가치가 상승하면 수입품이 저렴해집니다. |
| 通貨の価値が上昇すると輸入品が安くなります。 | |
| ・ | 통화의 가치가 떨어지면 인플레이션이 진행됩니다. |
| 通貨の価値が低下するとインフレが進行します。 | |
| ・ | 통화의 가치를 유지하기 위해 정부가 개입했습니다. |
| 通貨の価値を維持するために政府が介入しました。 | |
| ・ | 통화의 가치가 올라가면 수출업자에게는 불리합니다. |
| 通貨の価値が上がると輸出業者にとっては不利です。 | |
| ・ | 통화의 가치가 급격히 변동될 수 있습니다. |
| 通貨の価値が急激に変動することがあります。 | |
| ・ | 외국으로부터의 투자가 통화의 가치를 좌우합니다. |
| 外国からの投資が通貨の価値を左右します。 | |
| ・ | 인플레이션의 영향으로 통화의 가치가 떨어졌다. |
| インフレーションの影響で通貨の価値が衰えた。 | |
| ・ | 콩나물의 영양가는 높고 건강에 좋다고 알려져 있습니다. |
| 豆もやしの栄養価は高く、健康に良いと言われています。 | |
| ・ | 햇빛을 받아 초록색으로 변한 콩나물은 노란 콩나물보다 영양가가 높다. |
| 日差しを受け、緑色に変わった豆もやしは黄色の豆もやしより栄養価が高い。 | |
| ・ | 명이나물은 영양가가 높고 건강에 좋습니다. |
| ミョンイナムルは栄養価が高く、健康に良いです。 | |
| ・ | 호박은 영양가가 높은 채소다. |
| カボチャは栄養価が高い野菜だ。 | |
| ・ | 미나리는 영양가가 높다. |
| セリは栄養価が高い。 | |
| ・ | 위선적인 행동은 진정한 가치를 갖지 못한다. |
| 偽善的な行動は真の価値を持たない。 | |
| ・ | 문명의 가치관은 문화적 배경에 따라 다릅니다. |
| 文明の価値観は文化的な背景によって異なります。 | |
| ・ | 심사 기준에 따라 평가했습니다. |
| 審査基準に従って評価しました。 | |
| ・ | 유기농 식품은 영양가도 뛰어납니까? |
| オーガニック食品は栄養価も優れていますか。 | |
| ・ | 흉작으로 인해 식량 가격이 급등하고 있다. |
| 凶作によって食料価格が高騰している。 | |
| ・ | 정부는 계획을 재평가하고 건설을 백지화하기로 결정했다. |
| 政府は計画を再評価し、建設を白紙に戻すことを決定した。 | |
| ・ | 그의 제안에는 회의감을 가지고 있지만, 그래도 시도해 볼 가치가 있다고 느낀다. |
| 彼の提案には懐疑心を持っているが、それでも試してみる価値があると感じる。 | |
| ・ | 닭고기는 단백질과 비타민 B군을 많이 함유하고 있는 영양가 높은 식재료입니다. |
| 鶏肉はたんぱく質やビタミンB群を多く含む栄養価の高い食材です。 | |
| ・ | 야채 수프는 저칼로리이면서 영양가가 높은 식사입니다. |
| 野菜スープは低カロリーでありながら栄養価が高い食事です。 | |
| ・ | 이 요리는 영양가가 높고 포만감이 지속됩니다. |
| この料理は栄養価が高く、満腹感が持続します。 | |
| ・ | 영양가 있는 식사는 면역력을 향상시킵니다. |
| 栄養価の高い食事は、免疫力を向上させます。 | |
| ・ | 이 재료는 영양가가 높고 건강한 식사에 적합합니다. |
| この食材は栄養価が高く、健康的な食事に適しています。 | |
| ・ | 영양가가 높은 식품은 신체의 성장과 발달에 중요합니다. |
| 栄養価が高い食品は、身体の成長と発達に重要です。 | |
| ・ | 이 야채는 영양가가 높고 식이섬유가 풍부합니다. |
| この野菜は栄養価が高く、食物繊維が豊富です。 | |
| ・ | 아이들에게는 영양가 높은 식사를 제공하는 것이 중요합니다. |
| 子供たちには栄養価の高い食事を提供することが重要です。 | |
| ・ | 영양가가 높은 식품을 골고루 먹음으로써 건강을 유지할 수 있습니다. |
| 栄養価が高い食品をバランスよく食べることで、健康を維持できます。 | |
| ・ | 이 과일은 영양가가 높고 비타민C가 풍부합니다. |
| この果物は栄養価が高く、ビタミンCが豊富です。 | |
| ・ | 영양가가 높은 식품은 몸에 에너지를 공급합니다. |
| 栄養価の高い食品は、体にエネルギーを供給します。 | |
| ・ | 두부는 높은 단백질과 영양가를 가지고 있습니다. |
| 豆腐は高いタンパク質と栄養価を持っています。 | |
| ・ | 영양가가 높은 식품을 골고루 섭취하는 것이 중요합니다. |
| 栄養価が高い食品をバランスよく摂取することが大切です。 | |
| ・ | 이 야채는 영양가가 풍부하고 비타민과 미네랄이 포함되어 있습니다. |
| この野菜は栄養価が豊富で、ビタミンやミネラルが含まれています。 | |
| ・ | 이 수프는 저칼로리이면서 영양가가 높습니다. |
| このスープは低カロリーでありながら栄養価が高いです。 | |
| ・ | 영양가가 높은 식품을 선택하는 것이 건강에 좋습니다. |
| 栄養価の高い食品を選ぶことが健康に良いです。 | |
| ・ | 채소의 영양가를 높이기 위해 찌는 것을 추천합니다. |
| 野菜の栄養価を高めるために、蒸すことがおすすめです。 | |
| ・ | 빵에는 충분한 영양가가 포함되어 있습니다. |
| パンには十分な栄養価が含まれています。 | |
| ・ | 이 식품에는 높은 영양가가 있습니다. |
| この食品には高い栄養価があります。 | |
| ・ | 이 음식은 칼로리가 높고 영양가가 낮다. |
| この食べ物は高カロリーで栄養価が低い。 | |
| ・ | 그 계획에는 리스크 평가가 결여되어 있다. |
| その計画にはリスク評価が欠けている。 | |
| ・ | 자신의 노동력을 타인에게 제공해 그 대가에 의해 생활하는 자를 노동자라고 한다. |
| 自己の労働力を他人に提供し、その対価によって生活する者を労働者という。 | |
| ・ | 고철 매입 가격이 급등하고 있다. |
| 古鉄の買い取り価格が高騰している。 | |
| ・ | 고철의 가치는 수요와 공급에 좌우된다. |
| 古鉄の価値は、需要と供給に左右される。 | |
| ・ | 고철 거래 가격이 상승하고 있다. |
| 古鉄の取引価格が上昇している。 | |
| ・ | 엔저의 물결이 주가에도 영향을 주고 있습니다. |
| 円安の波が株価にも影響を与えています。 | |
| ・ | 엔저로 인해 일본 내 수입품 가격이 상승했습니다. |
| 円安によって、日本国内での輸入品の価格が上昇しました。 | |
| ・ | 엔저로 물가는 내렸지만 수출은 줄었습니다. |
| 円安で物価は下がりましたが輸出は減りました。 | |
| ・ | 엔저의 영향으로 수출품의 가격 경쟁력이 떨어질 것으로 전망된다. |
| 円安の影響で輸出品の価額競争力が落ちると見込まれる。 | |
| ・ | 화학자는 용액의 pH를 측정하여 산성도를 평가했습니다. |
| 化学者は溶液のpHを測定して酸性度を評価しました。 | |
| ・ | 수질조사원은 하천의 수질을 측정하여 환경오염 정도를 평가했습니다. |
| 水質調査員は河川の水質を測定して環境汚染の程度を評価しました。 |
