| ・ |
지위가 높다. |
|
地位が高い。 |
| ・ |
지위가 낮다. |
|
地位が低い。 |
| ・ |
지위도 명예도 원치 않는다. |
|
地位も名誉も欲しくはない。 |
| ・ |
중요한 지위를 차지하다. |
|
重要な地位を占める。 |
| ・ |
책임 있는 지위에 앉다. |
|
責任ある地位に就く。 |
| ・ |
사회적 지위가 높다. |
|
社会的地位が高い。 |
| ・ |
진정한 가치는 돈이나 지위 등에 있지 않다. |
|
本当の価値は、お金や肩書きなどではない。 |
| ・ |
그는 높은 지위에 있습니다. |
|
彼は高い地位に就いています。 |
| ・ |
그녀는 사회적 지위를 손에 넣었습니다. |
|
彼女は社会的な地位を手に入れました。 |
| ・ |
그는 정부에서 중요한 지위를 가지고 있습니다. |
|
彼は政府で重要な地位に就いています。 |
| ・ |
그의 지위에는 많은 책임이 따릅니다. |
|
彼の地位には多くの責任が伴います。 |
| ・ |
그는 학계에서 권위 있는 지위를 가지고 있어요. |
|
彼は学界で権威ある地位を持っています。 |
| ・ |
그는 업계 내에서 권위 있는 지위에 있습니다. |
|
彼は業界内で権威ある地位にいます。 |
| ・ |
그는 그 분야에서의 권위 있는 지위를 쌓아 왔습니다. |
|
彼はその分野での権威ある地位を築いてきました。 |
| ・ |
그의 지위는 그의 성실성과 신뢰성에 의해 확립되었습니다. |
|
彼の地位は、彼の誠実さと信頼性によって確立されました。 |
| ・ |
그는 산업계에서의 주요한 지위를 차지하고 있습니다. |
|
彼は産業界での主要な地位を占めています。 |
| ・ |
그는 국내외에서 널리 존경받는 지위에 있습니다. |
|
彼は国内外で広く尊敬される地位にいます。 |
| ・ |
그녀는 그 분야에서의 전문가 지위를 획득했습니다. |
|
彼女はその分野でのエキスパート地位を獲得しました。 |
| ・ |
기결수와 미결수는 법적인 지위가 다르다. |
|
既決囚と未決囚は法的地位が異なる。 |
| ・ |
공시족은 사회적 지위 상승을 꿈꾼다. |
|
公務員試験受験者は社会的地位の向上を夢見ている。 |
| ・ |
추풍낙엽처럼 그는 지위를 잃었다. |
|
秋風落葉の如く、彼は地位を失った。 |
| ・ |
상궁은 궁녀들보다 더 높은 지위를 가진 여성이었다. |
|
尚宮は宮女たちよりも高い地位を持つ女性だった。 |
| ・ |
그 브랜드는 시장에서 독보적인 지위를 차지하고 있습니다. |
|
そのブランドは市場で独走的な地位を占めています。 |
| ・ |
그는 지위가 올라가자 점점 더 하늘 높은 줄 모르다. |
|
彼は地位が上がると、ますます偉ぶって威張り散らすようになった。 |
| ・ |
상납금을 내야만 지위를 유지할 수 있는 구조다. |
|
上納金を払うことで、地位を維持できる仕組みになっている。 |
| ・ |
사칭해서 얻은 지위를 잃었어요. |
|
詐称して得た地位を失いました。 |
| ・ |
그녀의 노력과 재능이 여걸로서의 지위를 쌓았습니다. |
|
彼女の努力と才能が、女傑としての地位を築きました。 |
| ・ |
대종상은 한국 영화에서 중요한 지위의 상징입니다. |
|
大鐘賞は韓国映画における重要なステータスシンボルです。 |
|