【価】の例文_37
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<価の韓国語例文>
집값을 잡다.
住宅格を安定化する。
서울의 집값은 많이 떨어졌어요.
ソウルの住宅格はたくさん落ちました。
그 식당은 멀지만 음식이 정말 맛있어서 한 번 가 볼 만해요.
その食堂は遠いけど食べ物が本当に美味しくて一回言ってみる値があります。
부자가 아니더라도 우리가 가진 것의 일부를 나누는 것은 그만큼의 가치가 있다.
金持ちでなくとも、私たちが持っているものの一部を分けることはそれだけの値がある。
물가상승률은 정점을 지나 곧 꺾일 것이다.
上昇率はピークを過ぎてまもなく下がるだろう。
물가가 여간 오른 게 아니다.
が上がったなんてものではない。
그 사례를 참고할 만하다.
その事例を参考にする値はある。
물가상승률은 애초 기대와 달리 다시 사상 최고치를 경신했다.
上昇率は当初の期待とは異なり、史上最高値を更新した。
모든 가치관을 포용하다.
あらゆる値観を包容する。
김장철에 배추와 무 가격이 내려가서 농민들이 매우 걱정하고 있다.
キムチ漬けの季節に白菜、大根の格が下がっていき、農民たちがとても心配している。
비즈니스의 본질이 무엇인가 하면 '가치의 교환'이다.
ビジネスの本質とは何かといえば、「値の交換」である。
의지가 약한 사람은 자기평가가 현저히 낮고 아무것도 할 수 없다고 생각해 버리는 경향이 있습니다.
意志が弱い人は自己評が著しく低く、何も出来ないと思い込んでいる傾向があります。
이 영화는 볼 만하다.
この映画は見る値がある。
독서는 자신이 알지 못했던 정보, 가치관을 부여하는 기회입니다.
読書は自分の知らなかった情報、値観を与えてくれる機会です。
입찰 실시 후에 가격을 공표한다.
入札実施後に格を公表する。
원하는 상품을 가능한 낮은 가격으로 낙찰하다.
欲しい商品をできるだけ低格で落札する。
경쟁사의 가격에도 관심이 쏠린다.
ライバル社の格にも注目が集まっている。
자본주의에서는 가격에 따라서 수요와 공급의 양이 조절된다.
資本主義には格により需要と供給の量が調節される。
가격도 싸지만 품질 면에서도 다른 회사에 뒤지지 않습니다.
格も安いけど品質の面でも他社に負けません。
가치관이 전혀 다르기 때문에 당신들의 결혼은 조만간 파탄한다.
値観が全く違うのだから、あなたたちの結婚はすぐに破綻する。
성능은 거의 동등하고 가격은 더 싸다.
性能はほぼ同等で格はもっと安い。
안전한 전세 버스를 저렴한 가격으로 수배할 수 있습니다.
安全な貸切バスが低格で手配できます。
벽돌로 지어진 동경역 역사는 역사적 가치가 있다.
東京駅のレンガ造りの駅舎は歴史的に値がある。
가솔린 가격이 5년 만에 최고치를 기록하는 등 경제에 빨간불이 켜졌다.
ガソリン格が5年ぶりに最高値を記録するなど、経済に赤信号が灯っている。
잡무를 해도 평가에도 보수에도 반영되지 않는다.
雑務をしても評にも報酬にも反映されない。
금융기관은 회사의 사업성을 평가해 융자 심사를 진행한다.
金融機関は会社の事業性を評して融資審査を行います。
사업성을 평가하다.
事業性を評する。
유니콘 기업이란, 기업 년수가 짧고 평가액이 높은 기업을 의미한다.
ユニコーン企業とは、起業年数が短く評額が高い企業を意味する。
유가증권 거래가 활황을 띤다.
証券の取引が活況を呈する。
신용평가사는 채권 등의 금융 상품이나 그 발행자의 채무 지불 능력 등을 종합적으로 평가하는 회사입니다.
格付会社とは、債券などの金融商品やその発行体の債務支払能力などを総合的に評する会社のことです。
김은 식이섬유가 풍부하고 영양가도 높고 칼로리도 낮다.
海苔は食物繊維が豊富で栄養も高くカロリーも低い。
분양가가 높다.
分譲格が高い。
신용 평가란, 신용평가사가 금융기관을 포함한 회사채 등의 발생회사에 대해, 채무 지불 능력 등을 평가하는 것입니다.
格付けは、格付会社が金融機関を含めた社債などの発行会社について、債務の支払能力などを評するものです。
투자한 주식 가격이 폭락해 버리면 본전도 못 찾습니다.
投資した銘柄の株が暴落してしまっては元も子もありません。
그것에 돈을 들일 가치가 없다.
それにお金をかける値がない。
주가 지수는 개개의 주가를 일정한 계산 방법으로 종합해서 수치화한 것이다.
指数は、個々の株を一定の計算方法で総合し、数値化したものである。
물가 지수는 어떻게 계산하나요?
指数はどうやって計算しますか。
서울 주택가격의 중간 값이 일본 도쿄보다 비싼 것으로 나타났다.
ソウルの住宅格の中間値は、東京より高いことが分かった。
휘발유 가격이 급등하자 정부는 보조금을 확대했다.
ガソリン格が急騰すると日本政府は補助金を拡大した。
서울까지 비행기 편도 가격이 얼마 정도 해요?
ソウルまでの飛行機片道の格はいくらぐらいでしょうか?
가격이 싼 호텔이나 여관을 소개시켜 주세요.
額の安いホテルか旅館を紹介してください。
패키지여행 가격을 크게 좌우하는 것은 항공권과 호텔입니다.
パッケージツアーの格を大きく左右するものは航空券とホテルです。
여행사에서 일하고 있기 때문에 특별 가격으로 여행할 수 있습니다.
旅行代理店で働いているので、特別格で旅行できます。
이 역사 박물관은 한번 볼 만해요.
この歴史博物館は一度見る値がありますよ。
인권과 법의 지배라는 보편적 가치를 존중하는 나라여야만 한다.
人権や法の支配という普遍的な値を尊重する国でなくてはならない。
성명에는 민주주의와 인권 등 보편적 가치에 관한 내용이 포함될 전망이다.
声明では、民主主義と人権など普遍的な値に関する内容が含まれる見込みだ。
시대가 변했어도 바뀌지 않는 보편적 가치관이 있다.
時代が変わっても変わらない普遍的な値観がある。
평화, 자유, 평등, 인권 등은 인류의 보편적 가치다.
平和や自由、平等、人権などは人類の普遍的値である。
세계 유산은 인류에 있어 보편적인 가치가 있다.
世界遺産は人類にとって普遍的な値がある。
풍작으로 농산물 가격이 똥값이 되었다.
豊作で農産物格が紙くずになった。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (37/43)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.