【価】の例文_35
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<価の韓国語例文>
업주는 부가세와 봉사료를 모두 포함한 최종 가격을 메뉴에 표기해야 한다.
業主は付加税とサービス料をすべて含めた最終格をメニューに表記しなければならない。
출세하는 사람은 인사 평가를 신경 쓰지 않는다.
出世する人は人事評を気にしない。
낙관주의는 삶의 가치와 의의를 긍정적으로 인정하는 사고방식입니다.
楽観主義は、人生の値や意義を肯定的に認める考え方です。
숙주나물은 저칼로리로 가격이 저렴해요.
もやしは低カロリーで格が安いです。
요즘 물가를 만만하게 보면 안 돼요.
最近の物を甘く見てはいけませんよ。
남편은 가치관이 맞지 않는 것을 문제 삼는 것 같습니다.
旦那さんは値観が合わないことを問題視しているようです。
낡은 가치관에 물들었다.
古い値観に染まった。
사풍이 자기 가치관과 맞지 않는다.
社風が自分の値観と合わない。
각각의 가치관에는 우열을 가릴 수 없다.
それぞれの値観には優劣がつけられない。
가치관의 전환이 요구되고 있다.
値観の転換が迫られている。
가격은 수요와 공급에 의해 결정된다.
格は需要と供給によって決まる。
허세는 다른 사람의 평가를 신경 쓰는 것입니다.
見栄は、他人からの評を気にするものです。
고금리와 함께 고물가, 고환율의 3고로 경제에 적신호가 켜졌다.
とともに金利、 為替も上昇する3高で 経済に赤信号が灯っている。
고대중국에서는 소금이 금만큼 가치가 있었다.
古代中国では、塩は金とほとんどおなじくらい値があった。
객단가 계산식은 '객단가=매출÷고객수'로 구할 수 있습니다.
客単の計算式は「客単=売上÷客数」で求められます。
객단가가 높으면 높을수록 고객수는 피라미드형으로 줄어듭니다.
客単が高ければ高いほどお客さんの数はピラミッド型に減っていきます。
효과적인 매출 향상을 목표로 한다면 객단가를 높이기 위한 시책이 불가결합니다.
効果的な売上アップを狙うなら、客単を上げるための施策が不可欠となります。
객단가가 높다.
客単が高い。
객단가란, 1인당 한 번 구입으로 지불하는 총액입니다.
客単とは「1人あたりが1度の購入で支払う総額」のことです。
객단가란 고객 1인당 1회 구입으로 지불하는 금액입니다.
客単とは、お客様1人が1回の購入で支払う金額のことです。
반드시 비싼 물건이 좋은 것은 아니다.
必ずしも高なものがいいとは限らない。
비슷한 제품을 더 싼 가격에 시장에 내놓았다.
似て製品をより安い格で市場に出した。
과거 엔화는 세계의 안전자산으로 위기 때마다 가치가 높아졌다.
かつて日本円は世界の安全資産として危機の度に値が上昇した。
가치를 폄하하다.
値をけなす。
상사가 부하를 평가해서 급료를 정하다.
上司が部下を評して給料が決まる。
평범한 것은 비범한 것보다도 가치가 있다.
平凡なことは非凡なことよりも値がある。
젊은이들을 평가하는 데 너무 인색했습니다.
若者たちを評することに、あまりにも渋り過ぎました。
석유 업계는 휘발유 가격을 인상했다.
石油業界はガソリンの格を引き上げた。
독선적인 사람은 자신의 가치관이나 판단이 옳다고 맹적적으로 믿는다.
独善的な人は、自分の値観や判断が正しいと盲目的に信じる。
매매 차익이 발생함으로써 투자자의 자산가치가 늘어나는 경우도 있다.
売買差益が発生することで、投資家の資産値が増えることもある。
부동산 감정평가는 매매나 상속 등의 경우 필요하다.
不動産鑑定評は、売買や相続などの場合に必要になる。
부동산 감정 평가는 부동산의 경제 가치를 판단하여 가격으로 표시하는 것을 말합니다.
不動産鑑定評は不動産の経済値を見定めて、格として表示することをいいます。
감정평가액이란 감정평가에 의하여 요구되는 부동산의 가격입니다.
鑑定評額とは、鑑定評によって求められる不動産の格です。
감정 평가는 부동산의 경제 가치를 판정하고 가격으로 표시하는 것입니다.
鑑定評は不動産の経済値を判定し、額で表示することです。
주식 상장을 함으로써 기업가치가 올라갈 수 있다.
株式上場することで、企業値が上がることがある。
상장사 주가가 급등했습니다.
上場企業の株が急騰しました。
상장 주식의 시장가치는 수요와 공급에 따라 변동한다.
上場株式の市場値は、需要と供給に従って変動する。
투기꾼들의 가격 조작은 주식 시장에 큰 변동을 일으킬 수 있다.
投機筋による格操作は株式市場に大きな揺れをもたらすことがある。
주식 시장에서의 호조로 주가가 급등했다.
株式市場での好調により、株が急騰した。
주식 시장이 주가 반등을 시작할 가능성이 있다.
株式市場が株反騰を始める可能性がある。
일부 상장 기업의 주가는 상승 추세에 있습니다.
一部上場企業の株は上昇傾向にあります。
자녀의 장래를 위해 사회적 평가를 고려하여 진로를 선택할 필요가 있다.
子供の将来のために、社会的評を考慮して進路を選ぶ必要がある。
금값이 급등하고 있다.
金の格が高騰している。
금값 상승이 멈추지 않는다.
格の上昇が止まらない。
실물경제와 주가는 괴리돼 있다.
実体経済と株は乖離している。
목초와 야생초의 영양가를 비교한 결과 목초가 영양가 높은 사료임을 알 수 있었다.
牧草と野草の栄養を比較したところ、牧草が栄養の高い飼料であることがわかった。
가격을 할인해 주실 수 있나요?
格を下げていただくことは可能ですか?
상품을 현지 가격으로 여러분에게 보내드리겠습니다.
商品を現地格で皆様にお届けします。
강남의 땅값은 아무리 자그마한 곳이라도 터무니없는 가격이다.
江南の地はどんなにちっぽけな所でもべらぼうな値段である。
눈에 보이지 않는 것에 더 소중하고 값진 것이 숨어 있습니다.
目に見えないことに、さらに大切で値あることが隠れています。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (35/43)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.