【光】の例文_22
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<光の韓国語例文>
관광비자는 외국인이 관광 목적으로 어떤 나라를 여행할 때 발급되는 비자입니다.
ビザは、外国人が観目的である国を旅行する場合に発給されるビザです。
중국에 입국하시려면 관광비자를 받으셔야 합니다.
中国に入国するんでしたら観ビザが必要です。
외국인 관광객은 입국 심사대에서 입국 심사를 받아야 합니다.
外国人観客は入国審査ブースで入国審査を受けなければならないです。
명동의 관광호텔은 언제나 외국인 관광객들로 만원입니다.
明洞の観ホテルは、いつも外国人観客で満員です。
시설이 좋은 관광호텔을 예약했어요.
施設が良い観ホテルを予約しました。
이런 상을 주셔서 정말 감사하고 정말 영광입니다.
このような賞をくださって本当にありがたく、本当に栄です。
전주를 대표하는 관광 명소는 '전주한옥마을'입니다.
全州を代表する観名所が「全州韓屋村」です。
롯데월드는 한국인뿐만 아니라 외국인 관광객에세서도 대인기 테마파크입니다.
ロッテワールドは、韓国人はもちろん、外国人観客からも大人気のテーマパークです。
서울랜드는 서울 시민이나 관광객이 가볍게 발걸음을 옮길 수 있는 테마파크입니다.
ソウルランドはソウル市民や観客が気軽に足を運べるテーマパークです。
관광 명소를 방문 할 때는 귀중품에 주의하십시오.
名所を訪れる際は、貴重品に注意してください。
관광열차 승차시는 역 창구에서 승차권을 구입하십시오.
列車に乗車の際は、駅窓口できっぷを購入してください。
한국철도공사는 관광열차 운행도 실시하고 있다.
韓国鉄道公社では、観列車の運行も行っている。
관광 코스를 따라 여행하는 것도 나쁘지 않네.
コースにそって旅をするのも悪くないね。
동네에는 세 개의 관광 코스가 준비되어 있다.
町内には3つの観コースが設けられている。
향토음식도 중요한 광관 자원이다
郷土料理も重要な観資源だ。
엔화 약세 원화 강세로 관광객이 감소했기 때문에 일본어가이드의 수요가 감소 추세에 있다.
円安ウォン高で観客が減少したため、日本語ガイドの需要が減少傾向にある。
충청북도의 단양에는 단양팔경이라고 불리는 아름다운 명승지가 있습니다.
忠清北道の丹陽には丹陽八景と呼ばれる風明媚な景勝地があります。
관광안내소는 어디에 있어요?
案内所はどこにありますか?
관광안내소가 어디예요?
案内所はどこですか。
가 볼 만한 관광지로는 어디가 있을까요?
行ったほうがいい観地はどこがあるかな?
외국인에게 영어로 관광지를 안내하거나 식사를 함께 하거나 하는 기회도 매년 늘고 있습니다.
外国人に英語で観地を案内したり、食事を一緒にしたりする機会も年々多くなってきています。
추천 관광지 다섯 곳을 소개합니다.
オススメな観地を5か所を紹介します。
이 지역은 자연을 이용한 관광지가 많이 존재한다.
この地域は自然を利用した観スポットが数多く存在する。
주변 관광지 등을 알려주셔서 매우 도움이 되었습니다.
周辺の観スポットなどを教えていただき大変助かりました。
도내에는 다양한 상업시설과 관광지가 있습니다.
都内には、さまざまな商業施設、観スポットがあります。
제주도에서 가장 유명한 관광지는 어디예요?
済州島でもっとも有名な観地はどこですか?
근처에 가 볼 만한 관광지가 있나요?
近くによい観地はありますか。
가로수길은 유명한 관광지가 되었다.
カルスキルは有名な観地になった。
유명한 관광지를 추천해 주세요.
有名な観地を推薦してください。
주말에는 아내와 관광하러 다녀요.
週末には妻と観しに歩き回っています。
한국에 관광하러 가요.
韓国へ観しに行きます。
파리는 세계 최고 관광도시입니다.
パリは世界最高の観都市です。
시내 관광을 하고 싶은데요.
市内観がしたいのですが。
관광을 하다.
をする。
올해 일본을 가장 많이 방문한 외국인 관광객은 한국인인 것으로 나타났다.
今年、日本を最も多く訪れた外国人観客は、韓国人であることが分かった。
도내 관광지에서는 외국인 관광객의 모습이 전혀 보이지 않는다.
都内の観地では外国人観客の姿がほとんど見あたらない。
한국을 방문하는 외국인 방문객이 늘었다고 합니다.
韓国を訪れる外国人観客数が増えたといわれています。
서울에는 매년 많은 외국인 관광객이 방문합니다.
ソウルは、毎年多くの外国人観客が訪れます。
이곳은 외국인 관광객에게 인기가 높아지고 있는 리조트지입니다.
こちは外国人観客からの人気も高まっているリゾート地です。
최근 저비용항공사가 활성화되면서 당일치기 해외여행이 각광을 받고 있다.
最近、格安航空会社が活性化したことを受け、日帰り海外旅行が脚を浴びている。
크루즈 여행으로 기항지에서의 관광도 가볍게 즐길 수 있습니다.
クルーズ旅行で寄港地での観も身軽に楽しめます。
관광 지도를 얻을 수 있나요?
地図をいただけますか?
서울의 시내 관광이라면 경복궁이나 종묘를 추천합니다.
ソウルの市内観ならば景福宮や宗廟をおすすめします。
오늘은 시내 관광 내일은 마사지 예정입니다.
今日は市内観、明日はマッサージの予定です。
시내 관광을 하고 싶어요.
市内観がしたいです。
주요 관광지를 둘러보는 당일치기 코스입니다.
主要観地を巡る日帰りコースです。
관광버스 회사에 취직했습니다.
バス会社に就職しました。
관광버스로 가는 여행을 좋아해요.
バスで行く旅行が好きです。
명동은 관광객이 반드시 가는 곳이에요.
明洞(ミョンドン)は観客が必ず行くところです。
이 축제는 해마다 백만 명의 관광객이 다녀갑니다.
この祭には、毎年100万人の観客が訪れます。
[<] 21 22 23 24 25  (22/25)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.