【円】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
나이테는 수목의 단면에 형성되는 동심원 모양이다.
年輪は、樹木の断面に形成される同心状の模様だ。
이 육상 경기장에서는 포환던지기, 해머던지기,창던지기,원반던지기 등을 이용할 수 있습니다.
この陸上競技場では砲丸投げ・ハンマー投げ・やり投げ・盤投げなどをご利用できます。
엔화 가치가 1998년 이래 24년 만에 최저치를 기록했다.
相場が1998年以来24年ぶりに最安値を記録した。
과거 엔화는 세계의 안전자산으로 위기 때마다 가치가 높아졌다.
かつて日本は世界の安全資産として危機の度に価値が上昇した。
급속한 엔화 약세의 흐름을 우려하고 있다.
急速な安の流れを懸念している。
엔화로 계산 돼요?
日本で会計できますか?
엔화가 떨어지다.
が下がる。
엔화가 오르다.
が上がる。
엔저가 경기회복의 발목을 잡고 있다.
安が景気回復を足を引っ張っている。
이 노트북은 아키하바라에서 샀어요. 참고로 가격은 10만엔이었요.
このノートパソコンは秋葉原で買いました。 ちなみに10万でした。
집안일도 육아도 협력하며 사는 것이 부부가 원만하게 지내는 비결이다.
家事も子育ても協力して暮らすことが、夫婦満の秘訣である。
현재 엔화 환율은 얼마예요?
今、のレートはいくらですか?
이 가게는 천 엔짜리 물건만 팔아요.
この店は千の物だけを売っています。
사교적인 사람은 교제 범위가 넓고 원활하게 의사소통을 할 수 있습니다.
社交的な人は、交際範囲が広く、滑にコミュニケーションがとれます。
한국은 원에 대한 급속한 엔저를 우려하고 있다.
韓国はウォンに対する急速な安を懸念している。
전체의 의견을 원활하게 정리하는 것은 사회자의 역할입니다.
全体の意見を滑にまとめるのは司会の役目です。
지구가 둥글다는 생각을 일찍이 사람들은 비웃었다.
地球がいという考えをかつて人々はちょう笑した。
원형은 평면이고 구형은 입체다.
形は平面で、球形は立体だ。
이야기가 원만하게 마무리되어서 다행이야.
話が満に収まって何よりだよ。
부부 사이는 매우 원만하다
夫婦仲は非常に満だ。
다섯 명의 가족이 생활하고 있는데, 가정은 원만하다고 생각합니다.
家族5人で暮らしていますが、家庭は満だと思っています。
쟁의는 원만히 해결했다.
争議は満に解決した。
원만히 퇴사하다.
満に退社する。
가정은 원만하다.
家庭は満だ。
부부 관계가 원만해지려면 노력이 필요합니다.
夫婦満になるには努力が必要です。
부부 관계는 원만하다고 생각해요.
夫婦関係は満だと思います。
나는 대인 관계가 원만하다.
私は対人関係が満だ。
이 데이터를 원그래프로 정리해 주세요.
このデータをグラフにまとめて下さい。
인구 비율을 연대별로 나타낼 경우는 원그래프가 좋을 거 같아요.
人口比率を年代別に表わしたい場合はグラフがいいと思います。
우리 지구를 포함한 태양계는 '은하계'라고 불리는 거대한 원반 모양의 은하 안에 있다.
私たちの地球を含む太陽系は、「銀河系」と呼ばれる巨大な盤状の銀河の中にある。
요즘 엔이 상당히 싸졌습니다.
このごろがずいぶん安くなりました。
물가가 많이 올라서 냉면 가격도 만 원대를 넘었습니다.
物価が高騰し、冷麺価格も一万台を超えました。
대인 관계가 원만하다.
対人関係が満だ。
사내에서 정보 공유를 하는 목적은 사원이 업무를 원활히 하기 위해서 입니다.
社内で情報共有を行う目的は、社員が業務を滑に行うためです。
사업 양도를 원활히 진행하다.
事業譲渡を滑に進める
평일 주간에 시급 천원짜리 아르바이트라니 거의 찾아볼 수 없습니다.
平日昼間で時給1000のアルバイトなんてめったにありませんよ。
엔을 어디서 환전할 수 있나요?
はどこで両替ができますか?
10만 엔을 원으로 환전해 주세요.
10万をウォンに両替お願いします。
원숙한 여성을 좋아해요.
熟した女性が好きです。
원숙한 연기를 보이다.
熟した演技を見せる。
원숙한 베테랑의 맛이다.
熟したベテランの味である。
원숙한 경지에 도달했다.
熟した境地に到達した。
원숙한 기술과 역량을 보였다.
熟したスキルと力量を見せた。
원숙한 어른으로 성장하다.
熟した大人へと成長する。
원숙미가 있다.
熟美がある。
원형 탈모증은 자연히 낫는 경우가 많아요.
形脱毛症は自然に治ることも多いのです。
엔화 약세 원화 강세로 관광객이 감소했기 때문에 일본어가이드의 수요가 감소 추세에 있다.
安ウォン高で観光客が減少したため、日本語ガイドの需要が減少傾向にある。
엔을 원으로 환전해 주세요.
をウォンに両替してください。
법원의 중재로 이번 소송을 원만히 마무리했다.
裁判所の仲裁で今回の訴訟を満に終えた。
엔 강세 달러 약세의 흐름이 멈추지 않고 있다.
高ドル安の流れに歯止めがかからない。
1 2 3 4 5  (3/5)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.