<化の韓国語例文>
| ・ | 격렬한 전투로 마을이 초토화되다. |
| 激しい戦闘で村が焦土と化す。 | |
| ・ | 전쟁으로 마을이 초토화되다. |
| 戦争によって町が焦土と化す。 | |
| ・ | 적은 초토화하는 작전을 계속했다. |
| 敵は焦土化する作戦を続けた。 | |
| ・ | 전투기가 도시를 초토화하다. |
| 戦闘機が都市を焦土化する。 | |
| ・ | 그들은 모든 다리를 초토화하기로 했다. |
| 彼らはすべての橋を焦土化することにした。 | |
| ・ | 마을을 초토화함으로써 적의 진군을 늦췄다. |
| 町を焦土化することで敵の進軍を遅らせた。 | |
| ・ | 초토화함으로써 적에게 아무것도 남기지 않았다. |
| 焦土化することで敵に何も残さなかった。 | |
| ・ | 적군의 포격으로 마을이 초토화하다. |
| 敵軍の砲撃で村が焦土化する。 | |
| ・ | 초토화하는 작전이 실행되었다. |
| 焦土化する作戦が実行された。 | |
| ・ | 그들은 퇴각 시에 마을을 초토화하기로 했다. |
| 彼らは退却時に町を焦土化することにした。 | |
| ・ | 그들은 모든 시설을 초토화하기로 결정했다. |
| 彼らは全ての施設を焦土化することを決めた。 | |
| ・ | 폭격기가 도시를 초토화하다. |
| 爆撃機が都市を焦土化する。 | |
| ・ | 적은 마을을 초토화하라는 명령을 받았다. |
| 敵は村を焦土化する命令を受けた。 | |
| ・ | 그 지역을 완전히 초토화하는 계획이 진행 중이다. |
| その地域を完全に焦土化する計画が進行中だ。 | |
| ・ | 탐지기는 미세한 변화에도 반응한다. |
| 探知器は微細な変化にも反応する。 | |
| ・ | 이 행사는 문화 교류의 일환으로 개최됩니다. |
| このイベントは文化交流の一環として開催されます。 | |
| ・ | 애니메이션의 기술은 해마다 진화하고 있습니다. |
| アニメーションの技術は年々進化しています。 | |
| ・ | 기기가 온도 변화를 탐지한다. |
| 機器が温度変化を探知する。 | |
| ・ | 기계의 도입이 효율화에 일조한다. |
| 機械の導入が効率化の一助とする。 | |
| ・ | 건조한 피부는 햇볕에 탄 후 증상을 악화시킬 수 있습니다. |
| 乾燥した肌は、日焼け後の症状を悪化させる可能性があります。 | |
| ・ | 빚 체납이 심각해졌다. |
| 借金の滞納が深刻化した。 | |
| ・ | 장부 관리를 효율화한다. |
| 帳簿の管理を効率化する。 | |
| ・ | 장부를 디지털화한다. |
| 帳簿をデジタル化する。 | |
| ・ | 가벼운 부상이라도 대응을 잘못하면 증상이 악화할 가능성이 있다. |
| 軽い怪我でも対応を間違えれば症状が悪化する可能性がある。 | |
| ・ | 순서를 간략화함으로써 시간을 단축한다. |
| 手順を簡略化することで時間を短縮する。 | |
| ・ | 순서를 간소화하여 작업을 원활하게 한다. |
| 手順を簡素化して作業をスムーズにする。 | |
| ・ | 외국의 비즈니스 모델이 국내에 동화된다. |
| 外国のビジネスモデルが国内に同化される。 | |
| ・ | 세계화가 지역사회에 동화된다. |
| グローバル化が地域社会に同化される。 | |
| ・ | 외부의 요소가 기업문화에 동화된다. |
| 外部の要素が企業文化に同化される。 | |
| ・ | 다른 문화가 사회에 동화되다. |
| 異文化が社会に同化される。 | |
| ・ | 새로운 프로세스가 업무에 동화된다. |
| 新しいプロセスが業務に同化される。 | |
| ・ | 외국 문화가 현지에 동화되다. |
| 外国の文化が現地に同化される。 | |
| ・ | 외국의 사상이 지역의 가치관에 동화되다. |
| 外国の思想が地域の価値観に同化する。 | |
| ・ | 다른 문화가 기업 문화에 동화되다. |
| 異文化が企業文化に同化する。 | |
| ・ | 외국의 문화가 지역의 전통에 동화되다. |
| 外国の文化が地域の伝統に同化する。 | |
| ・ | 외국 음악이 현지 음악에 동화된다. |
| 外国の音楽が地元の音楽に同化する。 | |
| ・ | 외국인이 현지 사회에 동화되다. |
| 外国人が現地の社会に同化する。 | |
| ・ | 외국 음식이 현지 음식문화에 동화된다. |
| 外国の料理が地元の食文化に同化する。 | |
| ・ | 새로운 문화에 동화되는 것은 어렵다. |
| 新しい文化に同化するのは難しい。 | |
| ・ | 네트워크의 보안 설정을 강화한다. |
| ネットワークのセキュリティ設定を強化する。 | |
| ・ | 기준을 너무 높게 설정하는 식으로 규제를 강화했다. |
| 基準を過度に高く設定する形で規制を強化した。 | |
| ・ | 연구자들은 지구 온난화의 영향을 경감하는 방법을 모색하고 있습니다. |
| 研究者たちは地球温暖化の影響を軽減する方法を模索しています。 | |
| ・ | 작업을 효율화하기 위한 새로운 방법을 시도한다. |
| 作業を効率化するための新しい方法を試す。 | |
| ・ | 요식업은 주문과 배달을 효율화하기 위해 배달 서비스를 확대했습니다. |
| 飲食業は注文と配達を効率化するためにデリバリーサービスを拡大しました。 | |
| ・ | 판매업자는 주문 처리를 효율화하기 위해 자동화된 주문 접수 시스템을 도입했습니다. |
| 販売業者は注文処理を効率化するために自動化された注文受付システムを導入しました。 | |
| ・ | 농업 기업은 작업 효율을 효율화하기 위해 농약 살포 로봇을 도입했습니다. |
| 農業企業は作業効率を効率化するために農薬散布ロボットを導入しました。 | |
| ・ | 건설업은 시공 프로세스를 효율화하기 위해 최신 건축 기술을 채택했습니다. |
| 建設業は施工プロセスを効率化するために最新の建築技術を採用しました。 | |
| ・ | 부동산업은 임대 관리를 효율화하기 위해 디지털 플랫폼을 도입했습니다. |
| 不動産業は賃貸管理を効率化するためにデジタルプラットフォームを導入しました。 | |
| ・ | 제조업은 품질 관리를 효율화하기 위해 검사 프로세스를 자동화했습니다. |
| 製造業は品質管理を効率化するために検査プロセスを自動化しました。 | |
| ・ | 서비스업은 고객 대응을 효율화하기 위해 고객 지원 센터를 확충했습니다. |
| サービス業は顧客対応を効率化するために顧客サポートセンターを拡充しました。 |
