<化の韓国語例文>
| ・ | 불법 투기는 생활 환경을 현저하게 악화시키는 중대한 범죄입니다. |
| 不法投棄は、生活環境を著しく悪化させる重大な犯罪です。 | |
| ・ | 기업에 대한 보안 위협이 높아지고 있고 공격이 더욱더 고도화되고 있다. |
| 企業に対するセキュリティの脅威が高まっており、攻撃はさらに高度化しつつあります。 | |
| ・ | 기업에 있어서의 본질적인 위협은 변함이 없다. |
| 企業にとっての本質的な脅威は変化していない。 | |
| ・ | 원전의 안전 대책이 강화되었습니다. |
| 原発の安全対策が強化されました。 | |
| ・ | 지자체는 지역경제 활성화를 위해 중소기업을 지원하는 프로그램을 전개하고 있습니다. |
| 自治体は地域経済の活性化に向けて、中小企業を支援するプログラムを展開しています。 | |
| ・ | 지자체는 지역 경제를 활성화하기 위해 다양한 노력을 하고 있습니다. |
| 自治体は地元の経済を活性化するために様々な取り組みを行っています。 | |
| ・ | 시스템 부하를 최적화하기 위한 새로운 알고리즘이 도입되었습니다. |
| システムの負荷を最適化するための新しいアルゴリズムが導入されました。 | |
| ・ | 기온 센서가 온도 변화를 감지합니다. |
| 気温センサーが温度の変化を感知します。 | |
| ・ | 고양이는 주위의 변화를 감지하는 능력이 높습니다. |
| 猫は周囲の変化を感知する能力が高いです。 | |
| ・ | GPS 추적기가 위치 변화를 감지했습니다. |
| GPSトラッカーが位置の変化を感知しました。 | |
| ・ | 이 온도계는 자동적으로 온도 변화를 감지한다. |
| この温度計は自動的に温度変化を感知する。 | |
| ・ | 그 계획은 변화하는 환경에 따라 유연하게 대응하고 있다. |
| その計画は変化する環境に応じて柔軟に対応している。 | |
| ・ | 유권자는 투표권을 행사함으로써 사회적인 변화를 촉진합니다. |
| 有権者は、投票権を行使することで社会的な変化を促進します。 | |
| ・ | 그 기업은 시장의 변화에 따라 전략을 조정하고 있다. |
| その企業は市場の変化に応じて戦略を調整している。 | |
| ・ | 식생활의 서구화에 따라 당뇨병 환자는 현격히 증가하고 있습니다. |
| 食生活の欧米化に伴って糖尿病患者は格段に増加しています。 | |
| ・ | 최근 생산재 시장에 미묘한 변화가 일어나고 있는 것 같다. |
| 最近生産財市場に微妙な変化が起きているようだ。 | |
| ・ | 나를 대하는 그녀의 태도에 미묘한 변화가 보이기 시작했다. |
| 僕に対する彼女の態度に微妙な変化が見え始めた。 | |
| ・ | 불필요한 작업을 줄이기 위한 효율화를 도모했습니다. |
| 余計な作業を減らすための効率化を図りました。 | |
| ・ | 필리핀의 문화는 스페인과 미국의 영향을 받고 있습니다. |
| フィリピンの文化はスペインとアメリカの影響を受けています。 | |
| ・ | 라오스의 문화는 태국이나 캄보디아와 비슷합니다. |
| ラオスの文化はタイやカンボジアと似ています。 | |
| ・ | 인도네시아의 섬들에는 독자적인 문화가 있습니다. |
| インドネシアの島々には独自の文化があります。 | |
| ・ | 스위스의 식문화에는 치즈 퐁듀가 있습니다. |
| スイスの食文化にはチーズフォンデュがあります。 | |
| ・ | 빈은 오스트리아의 문화와 음악의 중심지입니다. |
| ウィーンはオーストリアの文化と音楽の中心地です。 | |
| ・ | 적도 부근의 기후는 일년 내내 변화가 적습니다. |
| 赤道付近の気候は年間を通して変化が少ないです。 | |
| ・ | 이 허브는 소화불량에 잘 듣는다. |
| このハーブは消化不良によく効く。 | |
| ・ | 그들은 노후화된 건물을 재정비하는 프로젝트에 착수했습니다. |
| 彼らは老朽化した建物を再整備するプロジェクトに着手しました。 | |
| ・ | 공원이 노후화 등을 이유로 재정비되게 되었습니다. |
| 公園が老朽化などを理由に再整備されることになりました。 | |
| ・ | 이 재정비 프로젝트는 지역 경제 활성화에 공헌합니다. |
| この再整備プロジェクトは地域経済の活性化に貢献します。 | |
| ・ | 그 문화의 발상지는 중앙아시아로 알려져 있습니다. |
| その文化の発祥地は、中央アジアとされています。 | |
| ・ | 시대의 변화에 맞지 않는 낡은 가치관에 얽매여 있다 |
| 時代の変化にそぐわない古い価値観に縛られている。 | |
| ・ | 그녀의 선입견이 친구 관계를 악화시켰다. |
| 彼女の先入観が、友達関係を悪化させた。 | |
| ・ | 모욕적인 댓글을 달면 인간관계가 악화된다. |
| 侮辱的なコメントをすると人間関係が悪化する。 | |
| ・ | 그의 무례한 태도는 문화를 모독하고 있다. |
| 彼の無礼な態度は文化を冒涜している。 | |
| ・ | 그 발언은 문화를 모독하는 것이었다. |
| その発言は文化を冒涜するものだった。 | |
| ・ | 자국민의 안전 보장을 강화한다. |
| 自国民の安全保障を強化する。 | |
| ・ | 자국민을 위한 복지제도를 강화한다. |
| 自国民のための福祉制度を強化する。 | |
| ・ | 자국의 문화를 자랑스럽게 생각한다. |
| 自国の文化を誇りに思う。 | |
| ・ | 자국의 역사와 문화에 대해 알다. |
| 自国の歴史や文化について知る。 | |
| ・ | 갑작스러운 온도 변화로 피부가 무감각하다. |
| 急な温度変化で肌が無感覚だ。 | |
| ・ | 노화로 피부 탄력이 떨어지고 주름이 늘어났다. |
| 老化により肌の弾力が衰え、しわが増えた。 | |
| ・ | 시대 변화에 뒤처진 게 쇠락의 길을 걷게 된 주요한 원인이다. |
| 時代の変化についていけなかったことが衰退の道を歩んだ主な原因だ。 | |
| ・ | 계절의 변화로 식물의 잎이 시들다. |
| 季節の変化により植物の葉が衰える。 | |
| ・ | 인기 있던 레스토랑도 시대의 변화로 시들해졌다. |
| 人気のあったレストランも時代の変化で衰えた。 | |
| ・ | 계절의 변화로 식물의 잎이 시들다. |
| 季節の変化により植物の葉が衰える。 | |
| ・ | 빛의 변화를 지각하는 능력이 있다. |
| 光の変化を知覚する能力がある。 | |
| ・ | 작업 시간을 줄이기 위해 효율화한다. |
| 作業時間を縮めるために効率化する。 | |
| ・ | 대장염 증상이 악화되었습니다. |
| 大腸炎の症状が悪化しました。 | |
| ・ | 해양 오염, 해수면의 온도 상승, 해양 산성화의 영향으로 산호초는 위기에 직면해 있다. |
| 海洋汚染、海水温の上昇、海洋酸性化の影響で、サンゴ礁は危機に瀕しています。 | |
| ・ | 난류의 통과로 바다 생태계가 변화합니다. |
| 暖流の通過で海の生態系が変化します。 | |
| ・ | 한류로 인한 기온 변화가 심합니다. |
| 寒流による気温の変化が激しいです。 |
