<化の韓国語例文>
| ・ | 지열에너지의 이용이 지구 온난화를 억제하는 수단의 하나로 여겨진다. |
| 地熱エネルギーの利用が地球温暖化を抑える手段の一つとされる。 | |
| ・ | 지열에너지를 지구의 열원으로 이용하는 기술이 진화하고 있다. |
| 地熱エネルギーを地球の熱源として利用する技術が進化している。 | |
| ・ | 지열에너지는 지구 온난화 대책에 도움이 된다. |
| 地熱エネルギーは地球温暖化対策に役立つ。 | |
| ・ | 지각의 형성 과정이 지구 진화의 열쇠를 쥔다. |
| 地殻の形成過程が地球の進化の鍵を握る。 | |
| ・ | 지각의 변화가 지구의 기후 변화에 영향을 줄 수 있다. |
| 地殻の変化が地球の気候変動に影響を与えることがある。 | |
| ・ | 지각의 열전도율은 지구온난화를 이해하는 데 중요하다. |
| 地殻の熱伝導率は地球温暖化の理解に重要だ。 | |
| ・ | 요식업 전문가들은 트렌드와 시장 변화에 민감합니다. |
| 飲食業の専門家は、トレンドや市場の変化に敏感です。 | |
| ・ | 축산업은 지역 음식 문화에 깊이 뿌리박혀 있다. |
| 畜産業は地元の食文化に深く根付いている。 | |
| ・ | 축산업은 기술혁신을 통해 효율화를 꾀하고 있다. |
| 畜産業は技術革新を通じて効率化を図っている。 | |
| ・ | 어민들은 날씨 변화에 민감하다. |
| 漁民たちは天候の変化に敏感だ。 | |
| ・ | 공격에 대한 방어책을 강화할 필요가 있다. |
| 攻撃に対する防御策を強化する必要がある。 | |
| ・ | 그들은 지역 평화를 사수하기 위해 순찰을 강화했다. |
| 彼らは地域の平和を死守するためにパトロールを強化した。 | |
| ・ | 부대는 전선을 사수하기 위해 배치를 강화했다. |
| 部隊は前線を死守するために配置を強化した。 | |
| ・ | 형은 귀신 잡는 해병대 출신이야. |
| 兄はお化けを捕まえる、海兵隊出身だよ。 | |
| ・ | 모병제의 도입으로 군의 전력이 강화되었다. |
| 募兵制の導入により、軍の戦力が強化された。 | |
| ・ | 징병제는 국가 방위력을 강화하기 위한 수단이다. |
| 徴兵制は国の防衛力を強化するための手段だ。 | |
| ・ | 그녀는 화장품을 넣을 작은 파우치를 가지고 있다. |
| 彼女は化粧品を入れる小さなポーチを持っている。 | |
| ・ | 학교 문화제 포스터를 디자인했다. |
| 学校の文化祭のポスターをデザインした。 | |
| ・ | 문화제 준비에는 학생들이 총출동했다. |
| 文化祭の準備には、学生総出で取り組んだ。 | |
| ・ | 자포자기한 행동은 문제를 더 악화시킬 뿐이다. |
| 自暴自棄な行動は、問題をさらに悪化させるだけだ。 | |
| ・ | 그 두 사람은 앙숙 관계로 직장에서의 분위기가 악화되고 있다. |
| その二人は犬猿の仲で、職場での雰囲気が悪化している。 | |
| ・ | 증상이 악화되기 전에 치료하는 게 좋아요. |
| 症状が悪化する前に治療したほうがいいですよ。 | |
| ・ | 미중 관계는 한층 더 악화되었다. |
| 米中関係はさらに悪化した。 | |
| ・ | 이제 더는 한국의 경제상황이 악화되지 않기를 바란다. |
| もうこれ以上韓国の経済状況が悪化しないでほしい。 | |
| ・ | 이렇게 병이 악화될 줄은 미처 몰랐다. |
| このように病気が悪化するとは想像だにしなかった。 | |
| ・ | 지엽적인 집중호우와 고온으로 모기의 서식 환경이 악화되었다. |
| 局地的な集中豪雨と高温で蚊の生息環境が悪化した。 | |
| ・ | 어제부터 미열이 계속되고 증상이 악화되었다. |
| 昨日から微熱が続き、症状が悪化した。 | |
| ・ | 비핵화 로드맵에 합의한 후에 단계적으로 보상을 제공해 간다. |
| 非核化のロードマップで合意したあと、段階的に見返りを提供していく。 | |
| ・ | 공론화를 위한 로드맵을 만들었습니다. |
| 公論化するためのロードマップを作成しました。 | |
| ・ | 공론화를 통해 문제 해결의 실마리를 찾을 수 있습니다. |
| 公論化することで問題解決の糸口が見えてきます。 | |
| ・ | 공론화를 위한 자료를 배포했습니다. |
| 公論化するための資料を配布しました。 | |
| ・ | 공론화를 위한 워크숍을 실시했습니다. |
| 公論化するためのワークショップを実施しました。 | |
| ・ | 공론화를 위해 SNS를 활용했습니다. |
| 公論化するためにSNSを活用しました。 | |
| ・ | 공론화를 통해 시민의 이해를 높입니다. |
| 公論化することで市民の理解を深めます。 | |
| ・ | 공론화를 통해 투명성이 향상됩니다. |
| 公論化することで透明性が向上します。 | |
| ・ | 공론화를 위해 다양한 의견을 청취했습니다. |
| 公論化するために多様な意見を聴取しました。 | |
| ・ | 공론화를 위한 패널 토론을 개최합니다. |
| 公論化するためのパネルディスカッションを開催します。 | |
| ・ | 공론화를 위한 자료를 작성했어요. |
| 公論化するための資料を作成しました。 | |
| ・ | 공론화를 통해 많은 사람들의 이해를 얻을 수 있습니다. |
| 公論化することで多くの人々の理解を得ることができます。 | |
| ・ | 공론화를 통해 문제 해결의 실마리를 찾을 수 있습니다. |
| 公論化する前に十分なデータ収集が必要です。 | |
| ・ | 공론화하기 위해 미디어를 활용했습니다. |
| 公論化するためにメディアを活用しました。 | |
| ・ | 공론화하는 것이 민주주의의 기본입니다. |
| 公論化することが民主主義の基本です。 | |
| ・ | 공론화하는 과정에서 의견 대립이 있었습니다. |
| 公論化する過程で意見の対立がありました。 | |
| ・ | 공론화하는 주제에 대해 설문조사를 실시했습니다. |
| 公論化するテーマについてアンケートを実施しました。 | |
| ・ | 공론화하기 전에 전문가의 의견을 들어야 합니다. |
| 公論化する前に専門家の意見を聞くべきです。 | |
| ・ | 새로운 법률을 공론화하기 전에 광범위한 논의가 필요합니다. |
| 新しい法律を公論化する前に広範な議論が必要です。 | |
| ・ | 그 아이디어를 공론화하는 방법을 검토 중입니다. |
| そのアイデアを公論化する方法を検討中です。 | |
| ・ | 이 제안을 공론화하기 위한 회의가 열렸습니다. |
| この提案を公論化するための会議が開かれました。 | |
| ・ | 공론화하려면 많은 이해관계자의 협력이 필요합니다. |
| 公論化するには多くのステークホルダーの協力が必要です。 | |
| ・ | 그 계획을 공론화하기 전에 조사가 필요합니다. |
| その計画を公論化する前に調査が必要です。 |
