<化の韓国語例文>
| ・ | 사람은 음식을 먹은 후 소화, 흡수,대사에 시간이 걸립니다. |
| 人は食べ物を食べたあと、消化・吸収・代謝に時間がかかります。 | |
| ・ | 모래에 파묻힌 화석을 파내다. |
| 砂に埋もれた化石を掘り起こす。 | |
| ・ | 땅속의 화석을 파내다. |
| 土中の化石を掘り起こす。 | |
| ・ | 그들은 지역 예술 단체와 제휴하여 문화 행사를 개최합니다. |
| 彼らは地元の芸術団体と提携して文化イベントを開催します。 | |
| ・ | 코로나19 장기화로 유학원과 어학원들이 줄줄이 문을 닫았다. |
| コロナ禍の長期化で留学エージェントや語学教室が次々と閉校した。 | |
| ・ | 올가을에 지역 문화제에 갈 생각입니다. |
| 今年の秋に地域の文化祭に行くつもりです。 | |
| ・ | 백신 접종을 통해 중증화를 예방할 수 있습니다. |
| ワクチン接種によって、重症化を防ぐことができます。 | |
| ・ | 백신은 면역계를 강화하는 역할을 합니다. |
| ワクチンは免疫系を強化する役割を果たします。 | |
| ・ | 자폐증 어린이들에게 특화된 놀이터를 마련했다. |
| 自閉症の子供たちに特化した遊び場を設けた。 | |
| ・ | 자폐증 아이들에게 특화된 프로그램이 있다. |
| 自閉症の子供たちに特化したプログラムがある。 | |
| ・ | 그녀는 스트레스로 인해 이명이 악화되었다. |
| 彼女はストレスで耳鳴りが悪化した。 | |
| ・ | 무증상 감염자가 많아 검사 체제가 강화됐다. |
| 無症状の感染者が多いため、検査体制が強化された。 | |
| ・ | 편도선에 고름이 쌓이면 입 냄새가 악화될 수 있다. |
| 扁桃腺に膿が溜まると、口臭が悪化することがある。 | |
| ・ | 근육을 강화함으로써 일상생활이 편해질 수 있다. |
| 筋肉を強化することで、日常生活が楽になることがある。 | |
| ・ | 이 트레이닝은 등 근육을 강화합니다. |
| このトレーニングは背中の筋肉を強化します。 | |
| ・ | 편도선에 고름이 쌓이면 입 냄새가 악화될 수 있다. |
| 扁桃腺に膿が溜まると、口臭が悪化することがある。 | |
| ・ | 복근을 강화하기 위해 다양한 운동을 도입하고 있다. |
| 腹筋を強化するために、様々なエクササイズを取り入れている。 | |
| ・ | 담낭에 통증이 느껴지면 소화기과에서 진찰을 받으면 좋다. |
| 胆嚢に痛みを感じたら、消化器科で診察を受けると良い。 | |
| ・ | 담낭이 정상이면 식후 소화가 원활해진다. |
| 胆嚢が正常であれば、食後の消化がスムーズになる。 | |
| ・ | 담낭에 문제가 있으면 소화불량을 일으킬 수 있다. |
| 胆嚢に問題があると、消化不良を起こすことがある。 | |
| ・ | 등골 강화가 운동 퍼포먼스를 향상시킨다. |
| 背筋の強化が運動パフォーマンスを向上させる。 | |
| ・ | 그 선수는 평가전에서 왼쪽 무릎 인대를 다쳤다. |
| あの選手は強化試合で左膝じん帯を負傷した。 | |
| ・ | 문화의 차이가 커뮤니케이션을 가로막는다. |
| 文化の違いがコミュニケーションに立ちはだかる。 | |
| ・ | 피부의 노화 등 몸을 보호하기 위해서는 자외선을 막는 것이 중요합니다. |
| 肌の老化などから身を守るには紫外線を防ぐことが重要です。 | |
| ・ | 연구 데이터가 유출되는 것을 막기 위해서 암호화한다. |
| 研究データが流出されるのを防ぐために暗号化する。 | |
| ・ | 현대라고 하는 시대는, 다양성과 그 변화의 속도라는 점에서 두드러진다. |
| 現代という時代は、多様性とその変化の速さという点で際立っている。 | |
| ・ | 불리한 조건을 차별화된 전략으로 극복했다. |
| 不利な条件を、差別化された戦略で克服した。 | |
| ・ | 그녀는 자기 계발 책을 읽고 환골탈태한 듯한 의식의 변화를 경험했습니다. |
| 彼女は自己啓発の本を読み、生まれ変わるような意識の変化を経験しました。 | |
| ・ | 조림은 다양한 재료와 조미료의 조합으로 맛이 변화합니다. |
| 煮つけは、様々な具材や調味料の組み合わせで味が変化します。 | |
| ・ | 중남미의 식문화는 콩 요리와 옥수수가 주요 식재료입니다. |
| 中南米の食文化は、豆料理とトウモロコシが主な食材です。 | |
| ・ | 일본의 식문화에는 초밥이나 튀김이 있습니다. |
| 日本の食文化には、寿司や天ぷらがあります。 | |
| ・ | 태국의 식문화는 똠양꿍이나 팟타이가 대표적입니다. |
| タイの食文化は、トムヤムクンやパッタイが代表的です。 | |
| ・ | 아프리카 식문화는 많은 야채와 향신료를 사용합니다. |
| アフリカの食文化は、多くの野菜とスパイスを使います。 | |
| ・ | 이란의 식문화에서는 샤실리크와 필라프가 인기입니다. |
| イランの食文化では、シャシリクとピラフが人気です。 | |
| ・ | 터키의 식문화는 케밥과 메제가 특징입니다. |
| トルコの食文化は、ケバブやメゼが特徴です。 | |
| ・ | 베트남의 식문화는 쌀국수와 반미가 대표적입니다. |
| ベトナムの食文化は、フォーやバインミーが代表的です。 | |
| ・ | 식문화의 변화는 세계화의 영향을 받고 있습니다. |
| 食文化の変化は、グローバル化の影響を受けています。 | |
| ・ | 스페인의 식문화는 타파스와 플라멩코가 특징입니다. |
| スペインの食文化は、タパスとフラメンコが特徴です。 | |
| ・ | 식문화의 이해는 국제적인 비즈니스에도 도움이 됩니다. |
| 食文化の理解は、国際的なビジネスにも役立ちます。 | |
| ・ | 일본의 식문화는 사계절의 식재료를 중요하게 생각합니다. |
| 日本の食文化は、四季折々の食材を大切にします。 | |
| ・ | 중국의 식문화에는 딤섬이나 북경오리가 있습니다. |
| 中国の食文化には、点心や北京ダックがあります。 | |
| ・ | 인도의 식문화는 다양한 향신료를 사용합니다. |
| インドの食文化は、多種多様なスパイスを使用します。 | |
| ・ | 멕시코의 식문화는 타코와 엔칠라다가 유명합니다. |
| メキシコの食文化は、タコスやエンチラーダが有名です。 | |
| ・ | 한국의 식문화는 매운 음식이 특징입니다. |
| 韓国の食文化は、辛い料理が特徴です。 | |
| ・ | 이탈리아의 식문화에는 파스타와 피자를 빼놓을 수 없습니다. |
| イタリアの食文化には、パスタやピザが欠かせません。 | |
| ・ | 식문화는 그 나라의 역사와 전통을 반영하고 있습니다. |
| 食文化は、その国の歴史と伝統を反映しています。 | |
| ・ | 그럼 지금부터 '제 3회 식문화 심포지엄'을 개최하겠습니다. |
| では、ただ今より「第3回食文化シンポジウム」を開催いたします。 | |
| ・ | 유럽은 밥이 아니라 빵 문화입니다. |
| ヨーロッパはご飯ではなくパンの文化です。 | |
| ・ | 방부제 미사용 화장품을 애용하고 있습니다. |
| 防腐剤不使用の化粧品を愛用しています。 | |
| ・ | 방부제가 사용되지 않는 화장품을 골랐습니다. |
| 防腐剤が使われていない化粧品を選びました。 |
