【化】の例文_42
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<化の韓国語例文>
관료제 절차를 간소화하다.
官僚制の手続きを簡素する。
국비를 이용하여 문화재가 보호되었다.
国費を利用して文財が保護された。
국비로 문화 행사가 개최되었다.
国費で文イベントが開催された。
결석 증세가 악화됐다.
結石の症状が悪した。
노안은 나이를 먹으면서 자연스럽게 일어나는 노화 현상입니다.
老眼は、加齢によって自然に起こる老現象です。
그의 파면은 회사의 이미지를 악화시켰습니다.
彼の罷免は会社のイメージを悪させました。
상황을 악화시킨 책임이 상대에게 있다고 비난했다.
状況を悪させた責任が相手にあると非難した。
그것을 빌미로 상황을 악화시키는 도발적 행동을 해서는 안 된다
あれを口実に状況を悪させる挑発的行動をしてはならない。
발명품의 상업화에는 시간이 걸릴 수 있습니다.
発明品の商業には時間がかかることがあります。
로봇이 보다 진화된 형태로 발명될 것입니다.
ロボットがより進した形で発明されるでしょう。
곤충은 4억 년도 전부터 이 지구에 생식해 독자적으로 진화해 왔습니다.
昆虫は、4億年も前から、この地球に生息し、独自の進を遂げてきました。
수정하는 순간을 포착하는 기술이 진화했다.
受精する瞬間を捉える技術が進した。
수정하는 과정에서 많은 화학반응이 일어난다.
受精する過程で多くの学反応が起こる。
민화는 특정 문화나 민족의 정체성을 반영하고 있습니다.
民話は特定の文や民族のアイデンティティを反映しています。
그 민화는 지역의 역사와 문화를 반영하고 있습니다.
その民話は地域の歴史や文を反映しています。
그의 집대성이 영화화되었다.
彼の集大成が映画された。
시공간의 변화를 느끼다.
視空間の変を感じる。
시공간의 변화를 관찰하다.
視空間の変を観察する。
디자인이 구체화된 결과 제품이 완성됐다.
デザインが具体した結果、製品が完成した。
주형의 제조 공정은 완전 자동화되어 있습니다.
鋳型の製造工程は完全自動されています。
이 회사는 주형 기술에 특화되어 있습니다.
この会社は鋳型技術に特しています。
그녀는 화장품 판매업을 하고 있어요.
彼女は粧品の販売業をしています。
그 거래를 중개함으로써 쌍방의 이익을 극대화했습니다.
その取引を仲介することで双方の利益を最大しました。
방범 대책을 강화했어요.
防犯対策を強しました。
작업 공간 배치를 최적화하기 위해 책상과 의자의 위치를 조정했다.
作業スペースの配置を最適するために、机と椅子の位置を調整した。
자택의 방범 대책을 강화했습니다.
自宅の防犯対策を強しました。
창간호 주제는 사회적 변화에 대한 것이었습니다.
創刊号のテーマは社会的な変についてでした。
그 신문은 지역 문화에 초점을 맞추어 창간되었습니다.
その新聞は地元の文に焦点を当てて創刊されました。
그 화장품을 쓰면 피부가 어려 보여.
その粧品を使うと、肌が若く見える。
사회 변화에 불안에 떨고 있는 사람들이 늘고 있습니다.
社会の変に不安に怯える人が増えています。
저출산 고령화가 진행되는 한국에서는 다양한 업계에서 인력 부족이 문제시되고 있습니다.
少子高齢が進む韓国では、さまざまな業界で人手不足が問題視されています。
지나친 배려는 인간관계를 악화시킵니다.
気の遣いすぎは人間関係を悪させます。
소수자의 문화를 존중하는 것이 중요하다.
マイノリティの文を尊重することが重要だ。
다른 문화에 대한 적응력이 국제 비즈니스에서 중요하다.
異文に対する適応力が国際ビジネスで重要だ。
환경 변화에 신속하게 적응하는 적응력이 요구된다.
環境の変に迅速に適応する適応力が求められる。
변화에 신속하게 적응하는 적응력이 필요하다.
に迅速に適応する適応力が必要だ。
적응력이 있으면 변화에 대응할 수 있다.
適応力があると変に対応できる。
다른 문화에 대한 적응력이 요구되기도 한다.
異文への適応力が求められる場面もある。
적응력이 있으면 변화에 유연하게 대응할 수 있다.
適応力があると変に柔軟に対応できる。
결정력을 가짐으로써 리더십이 강화된다.
決定力を持つことで、リーダーシップが強される。
지도력을 가진 리더는 변화에 대응하는 힘이 있습니다.
指導力を持つリーダーは、変に対応する力があります。
사옥의 보안이 강화되었습니다.
社屋のセキュリティが強されました。
방범을 위해 경찰이 순찰을 강화했다.
防犯のために警察がパトロールを強した。
예측이 결국 현실화된 것이다.
予測がついに現実したわけだ。
색칠하는 것은 뇌를 활성화시키는 효과가 있습니다.
塗り絵を塗ることは脳を活性させる効果があります。
문화 유산을 후세에 전승하다.
遺産を後世に伝承する。
식문화를 전승하다.
食文を伝承する。
전통문화를 전승하다.
伝統文を伝承する。
그녀는 다양한 문화에 익숙합니다.
彼女は様々な文に慣れています。
소화가 잘 되게 하기 위해서 적당한 운동을 해요.
を良くするために適度な運動をします。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>] (42/81)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.