【化】の例文_78
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<化の韓国語例文>
중국과 한국은 수교 30주년을 맞아 양국 관계의 미래 발전 방안을 모색하고 있다.
中国と韓国は国交正常30周年を迎えるにあたり、両国関係の未来の発展の方法を模索している。
양국 수교의 성과는 쉽게 얻어진 것이 아닌 만큼 소중히 해야 한다.
両国の国交正常の成果は、簡単に得られたわけではないため大切にしなければならない。
세계 음악 시장에서 변방에 머물던 케이팝이 주류 문화로 비약하고 있다.
世界音楽市場で辺境にとどまっていたK-POPが、主流文へと飛躍している。
인종과 민족에 대한 편견과 혐오에 맞서 싸우는 것이야말로 다문화 사회로 진입하는 길이다.
人種と民族に対する偏見と憎悪に立ち向かうことこそ、多文社会に足を踏み入れる道だ。
민주주의 정체체재를 형성해 가는 과정을 민주화라 부른다.
民主主義の政治体制を形成していく過程を民主と呼ぶ。
민주화 운동을 탄압하다.
民主運動を弾圧する。
민주화를 요구하는 데모에 참가했다.
民主を求めるデモに参加した。
조직 운영을 민주화하다.
組織の運営を民主する。
민주화를 요구하다.
民主を求める。
변화된 노동 시장에 부합하는 복지시스템을 구축하다.
した労働市場に合わせた福祉システムを構築する。
금리 인상에 따른 소비 위축과 취약 차주의 대출 부실화 등이 우려된다.
金利引き上げによる消費萎縮や脆弱な債務者の負債の不良などが懸念される。
대기오염 관리 강화에 따라 제조업 가동률이 더 낮아질 가능성도 있다.
大気汚染管理強により製造業の稼働率がさらに下がる可能性がある。
탈탄소 정책 강화로 석유화학을 포함한 제조업 가동률이 낮게 유지되고 있다.
脱炭素政策強により、石油学を含む製造業の稼働率が低く維持されている。
에틸렌은 석유화학 제품의 ‘쌀’로 불린다.
エチレンは石油学製品の“米”と呼ばれる。
단식을 하면 몸속에 어떤 변화가 일어나나요?
断食を行うと、体の中ではどのような変が起こりますか。
어떻게 변화해 나갈지는 아무도 모른다.
どう変していくかは誰もわかってない。
용기를 가지고 변화하는 것이 중요합니다.
勇気をもって変することが大事です。
말은 시대와 함께 변화해 간다.
言葉は時代と共に変していく。
앞으로 어떻게 변화할지 기대됩니다.
今後どのように変するかが楽しみでです。
신자유주의 바람을 타고 민영화를 추진했다.
新自由主義の風に乗って民営を推進した。
정권이 경제 활성화를 위해 국영 사업을 민영화하다.
政権が経済活性のために国営事業を民営する。
시설이 민영화 이전보다 상당히 개선되었다.
施設が民営以前より、かなり改善された。
국영기업을 민영화하다.
国営企業を民営する。
수입처 다변화와 소재 국산화에서 일정한 성과를 거두었다.
輸入先の多角と素材の国産で一定の成果を収めた。
경기 악화로 매출 감소는 불가피한데 임대료는 그대로다.
景気悪による売上減少は避けられないのに、テナント料はそのままだ。
증세는 사회 복지를 유지하고 재정 건전화를 꾀하기 위해 필요합니다.
増税は、社会福祉を維持し、財政健全を図るために必要です。
인플레에 대응하여 통화정책이 경제 안정화를 위한 주된 수단이 되었다.
インフレ対応において通貨政策が経済安定のための主な手段となった。
허위 과대 표시를 금지하고 벌칙을 마련하는 등 규제를 강화했다.
虚偽・誇大な表示を禁止して、罰則を設けるなど規制を強した。
7년 가까이 복역한 탓에 건강 상태가 많이 나빠졌다.
7年近く服役したため健康状態がひどく悪した。
지방 기업 사이에서는 일손 부족이 심각하다.
地方の企業の間で人手不足が深刻だ。
과거와 마주하지 않고 유치한 자기 정당화로 일관한다면 무책임한 사람이 되는 것이다.
過去と向き合わず、幼児的な自己正当を続ければ、無責任な人になっていく。
목적은 수단을 정당화할 수 있습니다.
目的は手段を正当することができます。
과거의 역사를 정당화하는 것이라며 비판했다.
過去の歴史を正当するものとして批判した。
사람은 자신을 정당화하기 위해 비판한다.
人は自分を正当する為に批判する。
심각한 저출산으로 외국인 노동자의 필요성이 매우 커지고 있다.
深刻な少子にともない、外国人労働者の必要性は極めて高くなっている。
저출산 고령화가 엄청난 기세로 진행되고 있다.
少子高齢がすごい勢いで進んでいます。
저출산은 사회의 커다란 관심을 모으고 있다.
少子は社会の大きな関心を集めている。
저출산으로 인한 일손 부족은 당분간 계속될 것으로 보입니다.
少子による人手不足はまだしばらくは続くと見られる。
저출산 문제 해결을 위해 예산 100조 원을 썼다.
少子問題の解決のため、予算100兆ウォンを使った。
한국은 저출산으로 인해 아이들 수가 줄어들었다.
韓国は少子で子供が少なくなった。
출자를 통해 회사를 설립한 뒤 사업을 다각화해왔다.
出資を通じて会社を設立した後、事業を多角してきた。
사업을 다각화하는 장점은 리스크를 분산할 수 있다는 것이다.
事業を多角するメリットは、リスクを分散することができることだ。
사업을 다각화하다.
事業を多角する。
중국의 경기 둔화는 한국 경제에도 치명타를 입힌다.
中国の景気鈍は、韓国経済にとっても致命的な打撃となる。
성장 흐름이 급속히 둔화하고 있다.
成長の流れが急速に鈍している。
가시화란, 그대로는 보이지 않는 것에 형태를 부여해 보이도록 하는 것입니다.
可視とは、そのままでは目に見えないものに形を与えて見えるようにすることです。
눈에 보이지 않는 빛을 가시화하는 기술을 개발했다.
目に見えない光を可視する技術を開発した。
방사선을 가시화하는 기술을 개발하고 있습니다.
放射線を可視する技術を開発しています。
반도체, 석유화학, 기계류, 철강 등 한국의 중국에 대한 수출 대부분이 중간재이다.
半導体や石油学、機械類、鉄鋼など韓国の中国への輸出のほとんどが中間財であり
동맹 강화는 안전 확보에 있어서 지금보다 훨씬 중요해졌다.
同盟の強は、安全の確保にとってこれまで以上に重要となっている。
[<] 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80  [>] (78/85)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.