| ・ |
영양소에는 3대 영양소인 단백질, 지방, 탄수화물 외에도, 무기질, 비타민 등이 있다. |
|
栄養素にはたんぱく質、脂肪、炭水化物の三大栄養素のほかに、無機質、ビタミンなどがある。 |
| ・ |
지구는 어떠한 탄생과 진화를 거쳐 현재에 이르렀고 미래는 어떠한 모습으로 되어 있을까요? |
|
地球は、 どのような誕生と進化を経て現在に至り、 未来はどのような姿になっていくのでしょうか。 |
| ・ |
실업과 고령화에 따른 복지 지출이 늘어나고 있다. |
|
失業と高齢化による福祉支出が増えている。 |
| ・ |
명상은 두뇌를 물리적으로 변화시킨다 . |
|
瞑想は頭脳に物理的に変化させる。 |
| ・ |
폐수를 정화한 후, 물은 일반적으로는 하천이나 바다에 방류합니다. |
|
廃水を浄化した後の水は一般的には、河川や海などへ放流します。 |
| ・ |
악성 림프종은 백혈구 가운데 림프구가 암이 된 병입니다. |
|
悪性リンパ腫は、白血球のうちリンパ球ががん化する病気です。 |
| ・ |
인구 감소와 고령화로 일손이 부족해졌다. |
|
人口減少と高齢化で人手が足りなくなった。 |
| ・ |
조직 문화의 개선을 위하여 다양한 유형의 시도를 계속할 예정이다. |
|
組織文化の改善のために様々な有形の試みを継続する予定だ。 |
| ・ |
기계화로 인원을 감원하다. |
|
機械化で人員を減員する。 |
| ・ |
인사가 취급하는 업무는 인재에 의해 조직을 활성화 시키는 것을 목적으로 하고 있습니다. |
|
人事が扱う業務は、人材によって組織を活性化させる事を目的としています。 |
| ・ |
최저 임금 인상은 소득의 양극화 심화가 근본 배경이다. |
|
最低賃金の引き上げは所得の二極化の深刻化が根本の背景だ。 |
| ・ |
자동차 판매가 부진해 수익성이 나빠졌다. |
|
自動車の販売が低迷し、収益性が悪化した。 |
| ・ |
매연은 연소에 의해 발생하는 것으로 일반적으로 분진, 그을음,아황산가스,일산화탄소 등을 말한다. |
|
煤煙は燃焼によって発生するもので、一般には粉塵・すす・亜硫酸ガス・一酸化炭素などをいう。 |
| ・ |
상품을 사면 포인트가 쌓여서 현금화할 수 있어요. |
|
商品を買うとポイントが貯まって現金化することができます。 |
| ・ |
새로운 문화가 탄생하다. |
|
新しい文化が生まれる。 |
| ・ |
화장을 연하게 하다. |
|
薄化粧をする。 |
| ・ |
무리하게 연습을 해서, 부상이 악화되어 뛸 수 없게 되었다. |
|
無理をして練習をすることでけがが悪化して走ることができなくなった。 |
| ・ |
일에 대한 고민은 악화하기 전에 상담하는 것이 중요합니다. |
|
仕事の悩みは悪化する前に相談する事が重要です。 |
| ・ |
상황이 악화하자 전원 철수를 결정했다. |
|
状況が悪化したため全員退去を決めた。 |
| ・ |
건강이 급속히 악화했다. |
|
健康が急速に悪化した。 |
| ・ |
유교 경전은 한국의 대표적인 정신문화 유산이다. |
|
儒教経典は、韓国の代表的精神文化遺産である |
| ・ |
동북아시아는 남성우월주의가 남아 있는 유교 문화권이다. |
|
東北アジアは男性優越主義が残っている儒教文化圏だ。 |
| ・ |
쓰레기 종량제 실시 전후의 생활 폐기물 발생량의 변화를 조사했다. |
|
ゴミ従量制実施前後における生活廃棄物発生量の変化を調べた。 |
| ・ |
쓰레기 종량제에 따른 쓰레기 유료화를 실시하고 있다. |
|
ゴミ従量制によるごみの有料化を実施している。 |
| ・ |
사위대와 경찰의 충돌은 격화되어, 다수의 부상자나 사망자가 나오는 사태로까지 발전하고 있다. |
|
デモ隊と警察の衝突は激化し、多数の負傷者や死者を出す事態にまで発展している。 |
| ・ |
소비자가 느끼는 체감 경기 지수가 큰 폭으로 악화되고 있다. |
|
消費者が感じる体感景気指数が大幅に悪化している。 |
| ・ |
주가 지수는 개개의 주가를 일정한 계산 방법으로 종합해서 수치화한 것이다. |
|
株価指数は、個々の株価を一定の計算方法で総合し、数値化したものである。 |
| ・ |
야생 동물은 험난한 자연계 속에서 자력으로 생존해 자손을 남기며 진화하고 있다. |
|
野生動物は、厳しい自然界の中で、自力で生き延び子孫を残して進化を続けています。 |
| ・ |
작업장의 대한 지원을 활성화 해야 한다 |
|
作業場に対する支援を活性化しなければならない。 |
| ・ |
소화가 안돼서 사이다를 마셨어요. |
|
消化がよくなくて、サイダーを飲みました。 |
| ・ |
음주운전 음주사고의 엄벌화 |
|
飲酒運転・飲酒事故の厳罰化 |
| ・ |
저는 화장품 가게에서 아르바이트를 하고 있어요. |
|
私は化粧品店でバイトをやっています。 |
| ・ |
화장이 지워졌어요. |
|
化粧が落ちました。 |
| ・ |
교원에게는 사회 변화에 적절히 대응해서 교육 활동을 해 나가는 것이 요구되고 있다. |
|
教員には、社会の変化に適切に対応して教育活動を行っていくことが求められている。 |
| ・ |
일찍이 우리 선조들은 뛰어난 목공예 문화를 남겼다. |
|
かつて私たちの先祖は優れた木工芸文化を残した。 |
| ・ |
고질병이 도질 |
|
持病が悪化する。 |
| ・ |
급하게 많이 먹는 밥은 체하게 마련입니다. |
|
急いでたくさん食べるご飯は消化不良になるものです。 |
| ・ |
어머니의 병세가 급격히 악화됐다. |
|
母の病状が急激に悪化した。 |
| ・ |
혈빈은, 소화관에서 항문의 어딘가에서 출혈이 일어나고 있다는 신호입니다. |
|
血便は、消化管から肛門のどこかで出血が起こっているサインです。 |
| ・ |
아토피 피부염은 감염병이 아니고, 면역 체계의 일부가 변화해서 발생하는 병입니다. |
|
アトピー性皮膚炎は感染性の病気ではなく、免疫の仕組の一部が変化して発症する病気で |
| ・ |
치주병이 비만을 일으키고 비만이 치주병을 악화시킨다. |
|
歯周病は肥満を引き起こし、肥満が歯周病を悪化させる。 |
| ・ |
자주 다리에 쥐가 나는 사람은 당뇨병이나 동맥경화증일 가능성이 있습니다. |
|
よく足がつる人は糖尿病や脈硬化症の可能性があります。 |
| ・ |
아내와의 다툼이 지속돼, 노이로제는 악화 일로를 걷고 있다. |
|
妻との悶着が続いたことで、ノイローゼは悪化の一途をたどっている。 |
| ・ |
모든 질병은 궁극적으로 위장의 소화 과정과 관련이 있다. |
|
全ての病気は究極的には胃腸の消化過程と関連がある。 |
| ・ |
지구 온난와나 열섬 현상의 영향 등으로 국지적인 집중 호우가 증가하고 있습니다. |
|
地球温暖化やヒートアイランド現象の影響などで局地的な集中豪雨が増加しています。 |
| ・ |
한쪽에선 열돔, 반대쪽에선 집중호우 등 앞으로 일상화될 것이다. |
|
一方ではヒートドーム、もう一方では集中豪雨など今後は日常化されるだろう。 |
| ・ |
기상은 기온과 기압의 변화 등 대기의 상태를 말한다. |
|
気象は、気温・気圧の変化などの、大気の状態のことをいう。 |
| ・ |
최근 중국대륙의 사막화가 진행되어 황사가 증가 경향에 있습니다. |
|
近年、中国大陸の砂漠化が進み、黄砂は増加傾向にあります。 |
| ・ |
당국은 검역 기준을 대폭 강화했다. |
|
当局は検疫基準を大幅に強化した。 |
| ・ |
관례란 반복해 행해지는 것으로 습관화된 것을 말한다. |
|
慣例とは、繰り返し行われることで習慣化したものごとを指す。 |