<の韓国語例文>
・ | 딸은 매일 화장을 하고 회사에 갑니다. |
娘は毎日化粧をして会社に行きます。 | |
・ | 화장을 하는 것보다 화장을 지우는 것이 더욱 중요합니다. |
化粧をするより化粧を落とすほうがもっと大切です。 | |
・ | 전철 안에서 화장을 하는 것을 많은 사람들은 싫어한다. |
電車内での化粧をすることを多くの人が嫌がる。 | |
・ | 화장을 해요. |
化粧をします。 | |
・ | 화장이 지워졌어요. |
化粧が落ちました。 | |
・ | 화장을 지워요. |
化粧を落とします。 | |
・ | 야한 화장 |
えろい化粧 | |
・ | 면세점에서 화장품을 구입했어요. |
免税店で化粧品を購入しました。 | |
・ | 너무 피곤해서 화장을 지우지 않고 자 버렸다. |
疲れすぎて化粧を落とさずに寝てしまった。 | |
・ | 자기 전에 반드시 화장을 지우고 잔다. |
寝る前に必ず化粧を落として寝る。 | |
・ | 피곤함을 보이지 않기 위해서 다크서클이나 거칠어진 피부를 화장으로 감췄다. |
疲れを見せないため、クマや肌あれを化粧で隠した。 | |
・ | 여드름에 좋은 화장품 있어요? |
ニキビに良い化粧品はありますか? | |
・ | 완전히 새로운 제품을 개발해 화장품의 지평을 넓히고 있다. |
全く新しい製品を開発し、化粧品の地平を広げている。 | |
・ | 화장빨이야! |
化粧のお陰で綺麗に見えるだけだよ。 | |
・ | 피부를 밤새 쉬게 해줘야 화장발이 잘 받는다. |
皮膚を、一晩休ませて、化粧がちゃんとのる。 | |
・ | 번 돈으로 값비싼 옷과 화장품을 샀습니다. |
稼いだお金ですぐに高価な服や化粧品を買いました。 | |
・ | 화장대는 여자들에게 가장 소중한 곳이다. |
化粧台は女性たちにとって一番大切な場所だ。 | |
・ | 고령자의 자택을 방문해 고액 화장품을 강매했다. |
高齢者らの自宅を訪ねて高額な化粧品を売りつけた。 | |
・ | 기초 화장품을 바르다. |
基礎化粧品を塗る。 | |
・ | 화장으로 잡티를 가리다. |
化粧でくすみを隠す。 | |
・ | 어머니는 화장품 방문 판매 일을 하셨습니다. |
母は化粧品の訪問販売の仕事をなさっていました。 | |
・ | 그녀의 시신은 유언대로 화장되였다. |
彼女の死体は遺言どおりに化粧された。 | |
・ | 스킨으로 수분을 보급하고, 수분이 사라지지 않도록 크림이나 오일 등으로 피부를 보습합니다. |
化粧水で水分を補給し、水分を逃がさないようにクリームやオイル等でお肌を保湿します。 | |
・ | 스킨을 듬뿍 바르다. |
化粧水をたっぷりつける。 | |
・ | 목욕 후에 스킨을 바르다. |
入浴後に化粧水を付ける。 | |
・ | 피부에 잘 스며들도록 꼼꼼하게 스킨을 바르다. |
肌にしみこむように念入りに化粧水をつける。 | |
・ | 스킨 후에 로션을 바르다. |
化粧水の後に乳液をつける。 | |
・ | 스킨을 바르다. |
化粧水をつける。 | |
・ | 화장품을 판매하기 위해서는 어떤 자격이나 허가가 필요하나요? |
化粧品を販売するためには何か資格や許可は必要ですか。 | |
・ | 화장품이 면제품으로 많이 팔리는 제품입니다. |
化粧品が免税品で多く売れる製品です。 | |
・ | 이 화장품에는 안심할 수 있는 뛰어난 원료를 사용하고 있습니다. |
この化粧品には安心できる優れた原料を使っています。 |
1 2 | (2/2) |