<化粧の韓国語例文>
| ・ | 이 스킨은 지성 피부에 적합합니까? |
| この化粧水はオイリー肌に適していますか? | |
| ・ | 지성 피부에 적합한 화장품 선택법에 대해 알려주세요. |
| オイリー肌に適した化粧品の選び方について教えてください。 | |
| ・ | 꺼칠꺼칠한 피부에 사용할 화장품 선택 방법에 대해 조언을 해 주세요. |
| かさかさした肌に使用する化粧品の選び方についてアドバイスをください。 | |
| ・ | 꺼칠꺼칠한 피부에 가장 적합한 스킨을 알려주세요. |
| かさかさした肌に最適な化粧水を教えてください。 | |
| ・ | 이 화장품에는 콜라겐이 포함되어 있나요? |
| この化粧品にはコラーゲンが含まれていますか? | |
| ・ | 민감성 피부에 좋은 화장품 있어요? |
| 敏感肌によい化粧品はありますか? | |
| ・ | 새로운 스킨을 사용했더니 피부가 촉촉해졌어요. |
| 新しい化粧水を使ったら、肌がしっとりしました。 | |
| ・ | 얼굴팩 사용 후 스킨이나 크림을 사용하는 것이 좋습니까? |
| 顔パックの使用後、化粧水やクリームを使った方が良いですか? | |
| ・ | 건성 피부에 맞는 화장품을 찾고 있어요. |
| 乾燥肌に合う化粧品を探しています。 | |
| ・ | 처짐 해소를 위해 안티에이징 효과가 있는 화장품을 사용하고 있습니다. |
| たるみ解消のために、アンチエイジング効果のある化粧品を使っています。 | |
| ・ | 안티에이징에 적합한 화장품을 선택하여 사용하고 있습니다. |
| アンチエイジングに適した化粧品を選んで使用しています。 | |
| ・ | 피부결이 깨끗하면 화장이 잘 됩니다. |
| 肌のキメが整うと、化粧ノリが良くなります。 | |
| ・ | 피곤함을 보이지 않으려고 다크서클이나 거칠어진 피부를 화장으로 감췄다. |
| 疲れを見せないため、クマや肌あれを化粧で隠した。 | |
| ・ | 메이크업 브러시로 화장을 하다. |
| メイクブラシで化粧をする。 | |
| ・ | 이 화장품은 보송보송하고 사용감이 아주 좋습니다. |
| この化粧品はさらさらとしていて、使い心地がとても良いです。 | |
| ・ | 이 스킨을 사용하면 피부가 보송보송하게 유지됩니다. |
| この化粧水を使うと、肌がさらさらと保たれます。 | |
| ・ | 화장품을 가공하여 패키지에 담는다. |
| 化粧品を加工してパッケージに詰める。 | |
| ・ | 검버섯을 감추기 위해 화장을 했다. |
| シミを隠すために化粧をした。 | |
| ・ | 기미를 감추기 위해 화장을 했다. |
| シミを隠すために化粧をした。 | |
| ・ | 안티에이징 효과가 있는 화장품을 사용함으로써 주름, 기미, 처짐 등을 늦출 수 있습니다. |
| アンチエイジング効果のある化粧品を使うことにより、シワやシミ・たるみといったことの遅くすることが出来ます。 | |
| ・ | 인기 화장품이 다 팔렸다. |
| 人気の化粧品が売り切れてしまった。 | |
| ・ | 티슈로 화장을 고쳤어요. |
| ティッシュで化粧直しをしました。 | |
| ・ | 세면기 위에 화장품을 올려놓았습니다. |
| 洗面器の上に、化粧品を置いています。 | |
| ・ | 면봉으로 눈 주위의 화장을 다듬었습니다. |
| 綿棒で目の周りの化粧を整えました。 | |
| ・ | 면봉은 화장을 고치는 데 편리합니다. |
| 綿棒は化粧直しに便利です。 | |
| ・ | 손거울을 꺼내서 화장을 고쳤어요. |
| 手鏡を取り出して、化粧直しをしました。 | |
| ・ | 세일 중에 화장품을 사재기했다. |
| セール中に化粧品を買いだめした。 | |
| ・ | 방부제 미사용 화장품을 애용하고 있습니다. |
| 防腐剤不使用の化粧品を愛用しています。 | |
| ・ | 방부제가 사용되지 않는 화장품을 골랐습니다. |
| 防腐剤が使われていない化粧品を選びました。 | |
| ・ | 천연수를 사용한 화장품이 출시되었다. |
| 天然水を使った化粧品が発売された。 | |
| ・ | 어머니는 화장품 방문 판매 일을 하셨습니다. |
| 母は化粧品の訪問販売の仕事をなさっていました。 | |
| ・ | 방문 판매로 화장품을 샀다. |
| 訪問販売で化粧品を買った。 | |
| ・ | 고령자의 자택을 방문해 고액 화장품을 강매했다. |
| 高齢者らの自宅を訪ねて高額な化粧品を売りつけた。 | |
| ・ | 얼굴을 씻고 나서 스킨을 바른다. |
| 顔を洗ってから化粧水をつける。 | |
| ・ | 세수를 하고 나서 스킨을 바른다. |
| 顔を洗ってから化粧水をつける。 | |
| ・ | 그녀는 화장품 판매업을 하고 있어요. |
| 彼女は化粧品の販売業をしています。 | |
| ・ | 그 화장품을 쓰면 피부가 어려 보여. |
| その化粧品を使うと、肌が若く見える。 | |
| ・ | 화장으로 잡티를 가리다. |
| 化粧でくすみを隠す。 | |
| ・ | 그 화장품의 원재료는 천연 성분입니다. |
| その化粧品の原材料は天然成分です。 | |
| ・ | 그녀는 화장품을 넣을 작은 파우치를 가지고 있다. |
| 彼女は化粧品を入れる小さなポーチを持っている。 | |
| ・ | 화장 도구를 사용해서 메이크업을 했어요. |
| 化粧道具を使ってメイクをしました。 | |
| ・ | 이 화장품은 피부에 윤기를 줍니다. |
| この化粧品は肌にツヤを与えます。 | |
| ・ | 납이 함유된 화장품을 사용하면 건강에 해로울 수 있습니다. |
| 鉛が含まれている化粧品を使用すると、健康に害を及ぼす恐れがあります。 | |
| ・ | 화장품의 납 함량이 규제되고 있습니다. |
| 化粧品の鉛含量が規制されています。 | |
| ・ | 화장품 방부제 함량이 낮은 제품이 인기입니다. |
| 化粧品の防腐剤含量が低い製品が人気です。 | |
| ・ | 보습 성분 함량이 높은 화장품이 인기입니다. |
| 保湿成分の含量が高い化粧品が人気です。 | |
| ・ | 화장품은 보통 원통 용기에 담겨 있다. |
| 化粧品は通常、円筒の容器に入れられている。 | |
| ・ | 화장품은 보통 원통 용기에 담겨 있다. |
| 化粧品は通常、円筒の容器に入れられている。 | |
| ・ | 인기 화장품 브랜드에서 신제품이 출시됩니다. |
| 人気の化粧品ブランドから、新製品が発売されます。 | |
| ・ | 당사는 화장품・일용품・가정용품 등 도매업을 하고 있는 회사입니다. |
| 当社は化粧品・日用品・家庭用品等の卸売業を行っている会社です。 |
