<印象的の韓国語例文>
| ・ | 신명 나게 노래를 부르는 그의 모습이 인상적이었다. |
| 上機嫌で歌を歌っている彼の姿が印象的だった。 | |
| ・ | 건반 악기를 사용한 즉흥 연주가 인상적이었습니다. |
| 鍵盤楽器を使った即興演奏が印象的でした。 | |
| ・ | 북을 사용한 퍼포먼스가 인상적이었어요. |
| 太鼓を使ったパフォーマンスが印象的でした。 | |
| ・ | 그 광고는 매우 인상적이었습니다. |
| そのコマーシャルはとても印象的でした。 | |
| ・ | 시상식에서의 연설이 인상적이었다. |
| 授賞式でのスピーチが印象的だった。 | |
| ・ | 배경을 흐리게 하고 인물을 두드러지게 하면 인상적인 사진을 찍을 수 있습니다. |
| 背景をぼかして人物を際立たせると、印象的な写真が撮れます。 | |
| ・ | 목재를 많이 사용한 디자인이 인상적이었다. |
| 木材をたくさん使ったデザインが印象的でした。 | |
| ・ | 그 건물의 건축 디자인은 인상적입니다. |
| その建物の建築デザインは印象的です。 | |
| ・ | 그녀의 그림은 매우 인상적이었다. |
| 彼女の絵はとても印象的だった。 | |
| ・ | 사회자의 밝은 목소리가 인상적이었어요. |
| 司会者の明るい声が印象的でした。 | |
| ・ | 현악 사중주의 제1악장은 인상적이었습니다. |
| 弦楽四重奏の第1楽章は印象的でした。 | |
| ・ | 이 서곡은 인상적이네요. |
| この序曲は印象的ですね。 | |
| ・ | 모차르트의 오르간 곡이 인상적입니다. |
| モーツァルトのオルガン曲が印象的です。 | |
| ・ | 그 영화의 주인공은 이중인격자로, 두 개의 인격이 충돌하는 장면이 인상적이었습니다. |
| その映画の主人公は二重人格者で、二つの人格が衝突するシーンが印象的でした。 | |
| ・ | 플라밍고는 긴 다리로 서 있는 모습이 인상적입니다. |
| フラミンゴは長い足で立っている姿が印象的です。 | |
| ・ | 그의 미소는 매우 인상적이었습니다. |
| 彼の笑みはとても印象的でした。 | |
| ・ | 그녀는 새로운 CF에서 매우 인상적인 모습을 보여주었습니다. |
| 彼女は新しいCMで非常に印象的な姿を見せました。 | |
| ・ | 그 장면은 영화에서 가장 인상 깊은 명장면입니다. |
| そのシーンは映画の中で最も印象的な名場面です。 | |
| ・ | 미드 음악이 매우 인상적입니다. |
| アメリカドラマの音楽がとても印象的です。 | |
| ・ | 타이틀곡의 안무는 매우 정교하고 인상적입니다. |
| タイトル曲の振り付けは非常に精巧で印象的です。 | |
| ・ | 그룹 활동과는 다른 매력을 보여주는 솔로 활동이 인상적이에요. |
| グループ活動とは違った魅力を見せるソロ活動が印象的です。 | |
| ・ | 그 보컬의 고음은 정말 인상적이에요. |
| そのボーカルの高音は本当に印象的です。 | |
| ・ | 데뷔곡의 가사가 정말 인상 깊었어요. |
| デビュー曲の歌詞は本当に印象的でした。 | |
| ・ | 티저 이미지가 매우 인상적이었어요. |
| ティーザー画像がとても印象的でした。 | |
| ・ | 이번 영화에서 흑형 캐릭터가 인상 깊었어요. |
| 今回の映画でアフリカ系キャラクターが印象的でした。 | |
| ・ | 흑형 가수가 부른 노래가 인상적이었어요. |
| アフリカ系の歌手が歌った歌が印象的でした。 | |
| ・ | 그 책에서 읽은 띵언이 정말 인상적이었어. |
| あの本で読んだ名言が本当に印象的だった。 | |
| ・ | 그 영화에서 주인공이 흑화하는 장면이 인상적이었다. |
| その映画で主人公が黒化するシーンが印象的だった。 | |
| ・ | 게임에서 주인공이 흑화하는 장면이 정말 인상 깊었다. |
| ゲームで主人公がダークサイドに進むシーンが本当に印象的だった。 | |
| ・ | 이 소설의 첫머리는 매우 인상적입니다. |
| この小説の書き出しは、とても印象的です。 | |
| ・ | 진수식 테이프 커팅이 인상적이었습니다. |
| 進水式でのテープカットが印象的でした。 | |
| ・ | 역동적인 순간을 포착한 사진이 인상적이었어요. |
| 力動的な瞬間を捉えた写真が印象的でした。 | |
| ・ | 영화 속에서 그려진 대참사가 인상적이었어요. |
| 映画の中で描かれた大惨事が印象的でした。 | |
| ・ | 뒷동산에서 본 밤하늘이 너무 인상적이었어요. |
| 裏山で見た星空が、とても印象的でした。 | |
| ・ | 영화 속에서 죄수복을 입은 캐릭터가 인상적이었습니다. |
| 映画の中で、囚人服を着たキャラクターが印象的でした。 | |
| ・ | 서두의 묘사가 인상적이었어요. |
| 冒頭の描写が印象的でした。 | |
| ・ | 사바나 동물들이 공생하고 있는 모습이 인상적입니다. |
| サバンナの動物たちが共生している姿が印象的です。 | |
| ・ | 그는 사자성어를 사용하여 연설을 더 인상적으로 만들었다. |
| 彼は四字熟語を使って、スピーチをより印象的にした。 | |
| ・ | 새빨간 립스틱이 인상적입니다. |
| 真っ赤だリップスティックが印象的です。 | |
| ・ | 그녀의 빨간 립스틱이 인상적이에요. |
| 彼女の赤い口紅が印象的です。 | |
| ・ | 이 그림은 검은색이 인상적인 작품입니다. |
| この絵は黒色が印象的な作品です。 | |
| ・ | 이 그림에는 주홍색 꽃이 인상적으로 그려져 있습니다. |
| この絵には朱色の花が印象的に描かれています。 | |
| ・ | 빨간색 디자인의 명함이 인상적입니다. |
| 赤いデザインの名刺が印象的です。 | |
| ・ | 이 그림은 붉은 색 사용이 인상적입니다. |
| この絵は赤い色使いが印象的です。 | |
| ・ | 이 치즈 케익은 까만 표면이 인상적이다. |
| このチーズケーキは真っ黒い表面が印象的だ。 | |
| ・ | 그의 밤색 눈이 인상적이에요. |
| 彼の栗色の目が印象的です。 | |
| ・ | 흑백 톤으로 그려진 풍경화가 인상적이에요. |
| 白黒のトーンで描かれた風景画が印象的です。 | |
| ・ | 흑백의 실루엣이 인상적인 로고입니다. |
| 白黒のシルエットが印象的なロゴです。 | |
| ・ | 흑백 카메라로 촬영한 사진이 인상적입니다. |
| 白黒のカメラで撮影した写真が印象的です。 | |
| ・ | 보라색 노을이 너무 인상적이었어요. |
| 紫色の夕焼けがとても印象的でした。 |
