<取るの韓国語例文>
| ・ | 자신보다 약자에 대해 오만한 태도를 취하다. |
| 自分より弱者に対して傲慢な態度を取る | |
| ・ | 선행상을 받다. |
| 善行賞を受け取る。 | |
| ・ | 나이가 들면 몸도 굳어지고 생각도 굳어진다. |
| 歳を取ると躰が硬くなり、考え方も固くなる。 | |
| ・ | 벼나 보리를 베다. |
| 稲や麦などを刈り取る。 | |
| ・ | 콤바인은 밭에서 농작물을 베거나, 논에서 벼를 벨 때 사용한다. |
| コンバインは、畑で農作物を刈ったり、水田でイネを刈り取る際に使う。 | |
| ・ | 대항 조치를 취하다. |
| 対抗措置を取る。 | |
| ・ | 특허를 따다. |
| 特許を取る。 | |
| ・ | 청소기가 먼지를 빨아들이다. |
| 掃除機が埃を吸い取る。 | |
| ・ | 어음이란 현금을 대신하여 받는 유가 증권입니다. |
| 手形とは、現金の代わりに受け取る有価証券のことです。 | |
| ・ | 토사를 움켜쥐다. |
| 土砂をつかみ取る。 | |
| ・ | 찬스를 움켜쥐다. |
| チャンスを掴み取る。 | |
| ・ | 승리를 움켜쥐다. |
| 勝利をつかみ取る。 | |
| ・ | 투수가 타자를 탈삼진으로 아웃시키다. |
| 投手が打者を奪三振に打ち取る。 | |
| ・ | 이겼을 때보다도 졌을때에 어떤 태도를 취하는지가 중요하다. |
| 勝った時よりも負けた時にどういう態度を取るかが大事だ。 | |
| ・ | 그는 기본적으로 보수적이며 자신이 모르는 것에 대해서 부정적인 태도를 취한다. |
| 彼は、基本的に保守的で自分が知らないことに対して否定的な態度を取る。 | |
| ・ | 의연한 태도를 취하다. |
| 毅然とした態度を取る。 | |
| ・ | 분명한 태도를 취하다. |
| はっきりした態度を取る。 | |
| ・ | 강경한 태도를 취하다. |
| 強硬な態度を取る。 | |
| ・ | 무례한 태도를 취하다. |
| 無礼な態度を取る。 | |
| ・ | 인감증명서를 떼다. |
| 印鑑登録証を取る。 | |
| ・ | 대동단결해서 요구를 챙취하다. |
| 大同団結して要求を勝ち取る。 | |
| ・ | 증명 서류를 떼다. |
| 証明書類を取る。 | |
| ・ | 증명서를 떼다. |
| 証明書を取る。 | |
| ・ | 운전면허를 따다. |
| 運転免許を取る。 | |
| ・ | 운전면허를 따다. |
| 運転免許を取る。 | |
| ・ | 학교가 방학하면 나도 회사에 휴가를 낼 예정입니다. |
| 学校が休みに入ったら、僕も会社から休暇を取る予定です。 | |
| ・ | 해외로부터 송금을 받는 때에도 소정의 수수료가 듭니다. |
| 海外からの送金を受け取る際にも所定の手数料がかかります。 | |
| ・ | 식사를 들다. |
| 食事を取る。 | |
| ・ | 귓밥을 파다. |
| 耳垢を取る。 | |
| ・ | 점수를 따다. |
| 点数を取る。 | |
| ・ | 타인의 아이디어나 표현을 훔치는 것을 베끼기라고 한다. |
| 他人のアイデアや表現を盗み取ることをパクリという。 | |
| ・ | 장단을 맞추다. |
| 拍子を取る。 | |
| ・ | 말미를 얻다. |
| いとまを取る。 | |
| ・ | 반항기는 정신 발달 과정에서 두드러지게 반항적 태도를 취하는 시기입니다. |
| 反抗期は、精神発達の過程で、著しく反抗的態度を取る時期です。 | |
| ・ | 보험회사로부터 사망 일시금을 수령하다. |
| 保険会社から死亡一時金を受け取る。 | |
| ・ | 일시금을 받다. |
| 一時金を受け取る。 | |
| ・ | 현금카드를 위조로 바꿔쳐서 돈을 편취하는 금융 범죄가 빈발하고 있다. |
| キャッシュカードを偽物にすり替えお金を騙し取る金融犯罪が頻発している。 | |
| ・ | 조사를 가장해서 금품을 뜯어내다. |
| 捜査を装い、金品を騙し取る。 | |
| ・ | 사기를 쳐서 돈을 뜯어내다. |
| 詐欺をしてお金を騙し取る。 | |
| ・ | 보험회사로부터 돈을 뜯어내다. |
| 保険会社からお金を騙し取る。 | |
| ・ | 나이를 먹다. |
| 年を取る。 | |
| ・ | 선수들의 얼굴에서 이번에는 꼭 우승하고 말겠다는 의지를 읽을 수 있었다. |
| 選手達の顔に今回は必ず優勝をしてみせるという意志を読み取ることができた。 | |
| ・ | 여권 교부 시는 연령에 관계없이 본인이 아니면 받을 수 없습니다. |
| パスポート交付時は、年齢にかかわらず本人でなければ受け取ることができません。 | |
| ・ | 이윤을 짜내다. |
| 利潤をしぼり取る。 | |
| ・ | 아동 수당을 수급하기 위해서는 어떤 절차가 필요하나요? |
| 児童手当を受け取るためにはどんな手続きが必要ですか? | |
| ・ | 출결을 조사하다. |
| 出欠を取る。 | |
| ・ | 약초를 따다. |
| 薬草を摘み取る。 | |
| ・ | 돈을 왕창 뜯어내다. |
| 金をむしり取る。 | |
| ・ | 비위를 맞추다. |
| 機嫌を取る。 | |
| ・ | 경쟁을 피해 작은 시장을 독점하는 전략을 취하다. |
| 競争を避け、小さい市場を独占する戦略を取る。 |
