<口の韓国語例文>
| ・ | 그 사람이 신비한 말을 했지만 아무도 그 의미를 알아듣지 못했다. |
| その人は不可思議な言葉を口にしたが、誰も意味を理解できなかった。 | |
| ・ | 말솜씨가 좋아서 자연스럽게 책임 전가가 가능하다. |
| 口が達者でナチュラルに責任転嫁ができる。 | |
| ・ | 반환은 원칙적으로 계좌 이체입니다. |
| 返還は、原則として口座振込とします。 | |
| ・ | 더듬어 출구를 찾았다. |
| 手探りして出口を探した。 | |
| ・ | 물방울이 수도꼭지에서 떨어집니다. |
| 水のしずくが蛇口から落ちます。 | |
| ・ | 모든 출입구를 봉쇄한다. |
| 全ての出入口を封鎖する。 | |
| ・ | 그는 무언가 말을 꺼내려다 이내 입을 닫았다. |
| 彼は何か言いかけてすぐ口をつぐんだ。 | |
| ・ | 통계에 따르면 인구가 늘고 있다. |
| 統計によると、人口が増えている。 | |
| ・ | 통계로 추측하면 이 마을의 인구는 5년 만에 3배가 될 것이다. |
| 統計から推測すると、この町の人口は5年で3倍になるだろう。 | |
| ・ | 단상이 그의 문제 해결의 실마리가 되었다. |
| 断想が彼の問題解決の糸口となった。 | |
| ・ | 금세기 세계 인구가 크게 증가했다. |
| 今世紀、世界人口が大幅に増加した。 | |
| ・ | 식당 오른쪽에는 출입구가 있다. |
| レストランの右側には出入り口がある。 | |
| ・ | 콧수염을 밀었더니 개운해졌어요. |
| 口ひげを剃ったらすっきりしました。 | |
| ・ | 그의 콧수염이 아주 멋집니다. |
| 彼の口ひげがとてもクールです。 | |
| ・ | 콧수염을 깎았더니 상쾌해졌어요. |
| 口ひげを剃ったら爽やかになりました。 | |
| ・ | 그의 콧수염은 개성적이에요. |
| 彼の口ひげが個性的です。 | |
| ・ | 콧수염 손질에 시간을 들이고 있어요. |
| 口ひげの手入れに時間をかけています。 | |
| ・ | 그의 콧수염은 섹시해요. |
| 彼の口ひげがセクシーです。 | |
| ・ | 그는 콧수염을 기르고 있습니다. |
| 彼は口ひげを伸ばしています。 | |
| ・ | 콧수염이 있으면 어른스러워 보여요. |
| 口ひげがあると大人っぽく見えます。 | |
| ・ | 콧수염을 염색해 봤어요. |
| 口ひげを染めてみました。 | |
| ・ | 콧수염을 잘랐어요. |
| 口ひげをカットしました。 | |
| ・ | 그의 콧수염은 트레이드 마크입니다. |
| 彼の口ひげはトレードマークです。 | |
| ・ | 콧수염이 짙어졌어요. |
| 口ひげが濃くなりました。 | |
| ・ | 콧수염 손질이 힘들어요. |
| 口ひげの手入れが大変です。 | |
| ・ | 그의 콧수염이 인상적이에요. |
| 彼の口ひげが印象的です。 | |
| ・ | 콧수염을 길러봤어요. |
| 口ひげを生やしてみました。 | |
| ・ | 그는 콧수염이 어울려요. |
| 彼は口ひげが似合います。 | |
| ・ | 새로운 콧수염 스타일에 도전했어요. |
| 新しい口ひげスタイルに挑戦しました。 | |
| ・ | 콧수염 깎는 게 귀찮아요. |
| 口ひげを剃るのが面倒です。 | |
| ・ | 콧수염을 기르고 있어요. |
| 口ひげを育てています。 | |
| ・ | 콧수염을 다듬고 있어요. |
| 口ひげを整えています。 | |
| ・ | 냅킨으로 입가를 닦았어요. |
| ナプキンで口元を拭きました。 | |
| ・ | 뚫어뻥은 화장실의 배수구나, 주방의 싱크대 등의 배수관의 막힘을 고치기 위한 도구이다. |
| ラバーカップは、トイレの排水口や、台所の流し台等の排水管の詰まりを直すための器具である。 | |
| ・ | 그의 쓸데없는 말다툼은 지긋지긋하다. |
| 彼の無駄な口喧嘩にはうんざりだ。 | |
| ・ | 총부리를 위로 향하게 하여 안전을 확인했다. |
| 銃口を上に向けて安全を確認した。 | |
| ・ | 총부리에서 화약 냄새가 났다. |
| 銃口から火薬の匂いがした。 | |
| ・ | 총부리 안을 들여다보았다. |
| 銃口の中を覗いた。 | |
| ・ | 총부리를 만질 때는 장갑을 꼈다. |
| 銃口を触るときは手袋をした。 | |
| ・ | 총부리에서 연기가 났다. |
| 銃口から煙が出た。 | |
| ・ | 총구를 점검한 뒤 사격장으로 향했다. |
| 銃口を点検してから射撃場に向かった。 | |
| ・ | 총구에서 탄환이 발사되었다. |
| 銃口から弾丸が発射された。 | |
| ・ | 총구가 녹슬어 있었다. |
| 銃口が錆びていた。 | |
| ・ | 총구에서 불꽃이 튀었다. |
| 銃口から火花が飛び散った。 | |
| ・ | 총구에 소음기를 달았다. |
| 銃口にサイレンサーを取り付けた。 | |
| ・ | 총구를 안전하게 유지하기 위한 훈련을 받았다. |
| 銃口を安全に保つための訓練を受けた。 | |
| ・ | 병사는 총구를 적에게 겨누었다. |
| 兵士は銃口を敵に向けた。 | |
| ・ | 총구에서 연기가 피어올랐다. |
| 銃口から煙が立ち上った。 | |
| ・ | 그는 총구를 위로 향했다. |
| 彼は銃口を上に向けた。 | |
| ・ | 머리에 총구를 겨눴다. |
| 頭に銃口を向けた。 |
