<古の韓国語例文>
| ・ | 중고폰 재고 확인 부탁드립니다. |
| 中古ケータイの在庫をご確認ください。 | |
| ・ | 중고폰을 찾으시나요? |
| 中古ケータイをお探しですか? | |
| ・ | 오래된 나무껍질에는 역사가 있습니다. |
| 古い木の木肌には歴史があります。 | |
| ・ | 오래된 나무를 벌채하기로 했어요. |
| 古くなった木を伐採することにしました。 | |
| ・ | 가족들과의 오래 묵은 애증을 털어놓았다. |
| 家族たちとの長く古びた愛憎を吐き出した。 | |
| ・ | 오래되고 낡은 구멍가게를 운영하고 있어요. |
| 古臭い小さなお店を運営しています。 | |
| ・ | 이 중고차 판매점에는 차종이 뭐든지 있습니다. |
| この中古車販売店には、車種がなんでもあります。 | |
| ・ | 때밀이로 오래된 각질이 떨어졌습니다. |
| あかすりで古い角質が落ちました。 | |
| ・ | 로마 시대에도 기록이 남아 있을 정도로 성형 수술은 오래 전부터 행해지고 있다. |
| ローマ時代にも記録が残っているほど、整形手術は古くから行われている。 | |
| ・ | 낡은 가구를 수선했어요. |
| 古い家具を修繕しました。 | |
| ・ | 낡은 국방색 잠바로 겨울을 버텼다. |
| 古いカーキのジャンパーで冬を耐える。 | |
| ・ | 비취는 고대부터 귀중한 보석으로서 소중히 여겨져 왔습니다. |
| ヒスイは、古代から貴重な宝石として大切にされてきました。 | |
| ・ | 비취는 예로부터 행운을 가져다주는 돌로 알려져 있습니다. |
| ヒスイは古くから幸運をもたらす石として知られています。 | |
| ・ | 무쇠는 고대부터 철기 재료로 사용되어 왔습니다. |
| 銑鉄は、古代から鉄器の材料として使用されてきました。 | |
| ・ | 그녀의 핏줄에는 오래된 전통이 이어져 내려오고 있습니다. |
| 彼女の血筋には、古い伝統が受け継がれています。 | |
| ・ | 백골의 발견은 고고학에서 큰 의미를 가질 수 있습니다. |
| 白骨の発見は、考古学において大きな意味を持つことがあります。 | |
| ・ | 이 백골은 고대의 문화와 습관을 이해하는 단서가 될 것입니다. |
| この白骨は、古代の文化や習慣を理解する手がかりとなるでしょう。 | |
| ・ | 이 백골은 아주 오래된 시대의 것으로 보입니다. |
| この白骨は、非常に古い時代のものと見られています。 | |
| ・ | 해골을 통해 고대 사람들의 생활을 엿볼 수 있습니다. |
| 骸骨を通じて、古代の人々の生活が垣間見えます。 | |
| ・ | 해골이 발견되면서 고대 생활이 해명되었습니다. |
| 骸骨が発見されたことで、古代の生活が解明されました。 | |
| ・ | 그 해골은 고고학적으로 매우 중요합니다. |
| その骸骨は考古学的に非常に重要です。 | |
| ・ | 해골의 발견은 고고학의 큰 진전이 되었습니다. |
| 骸骨の発見は考古学の大きな進展となりました。 | |
| ・ | 갱도 벽면에 고대 그림이 그려져 있었다. |
| 坑道の壁面に古代の絵が描かれていた。 | |
| ・ | 갱도 안에는 오래된 광석이 아직 남아 있었다. |
| 坑道内には古い鉱石がまだ残っていた。 | |
| ・ | 그의 문체는 고풍스럽고 중후감이 있어요. |
| 彼の文体は、古風で重厚感があります。 | |
| ・ | 고전적인 문체가 그의 시에 깊이를 더하고 있습니다. |
| 古典的な文体が、彼の詩に深みを加えています。 | |
| ・ | 산 아래에는 오래된 폐허가 있다. |
| 山の下には古い廃墟がある。 | |
| ・ | 그는 고전 문학을 전문으로 하는 학자입니다. |
| 彼は古典文学を専門とする学者です。 | |
| ・ | 이 오래된 책의 초판은 매우 귀중하다. |
| この古い本の初版は非常に貴重だ。 | |
| ・ | 그녀는 고전적인 문학 작품을 즐겨 읽는다. |
| 彼女は古典的な文学作品を好んで読む。 | |
| ・ | 이 대하소설은 고대의 전설과 신화를 담고 있다. |
| この大河小説は、古代の伝説や神話を取り入れている。 | |
| ・ | 고전 문학 속에서 다뤄지고 있는 사랑 이야기가 마음에 남았다. |
| 古典文学の中で扱われている愛の物語が心に残った。 | |
| ・ | 그녀는 고전 문학 비평을 쓰는 일을 하고 있다. |
| 彼女は古典文学の批評を書く仕事をしている。 | |
| ・ | 고전 문학에 기반을 둔 영화가 최근 개봉됐다. |
| 古典文学に基づいた映画が最近公開された。 | |
| ・ | 고전 문학의 주제는 보편적이어서 시대를 초월해 공감할 수 있다. |
| 古典文学のテーマは普遍的で、時代を超えて共感できる。 | |
| ・ | 고전 문학을 읽다 보면 당시 사람들의 사고방식이 보인다. |
| 古典文学を読むと、当時の人々の考え方が見えてくる。 | |
| ・ | 고전 문학 강좌를 수강하고 있다. |
| 古典文学の講座を受講している。 | |
| ・ | 그는 고전 문학 번역에 도전하고 있다. |
| 彼は古典文学の翻訳に挑戦している。 | |
| ・ | 고전 문학 연구가 그의 인생을 바꿔놓았다. |
| 古典文学の研究が彼の人生を変えた。 | |
| ・ | 그녀는 대학에서 고전 문학을 전공하고 있다. |
| 彼女は大学で古典文学を専攻している。 | |
| ・ | 고전문학의 매력은 시대를 초월해도 퇴색되지 않는다. |
| 古典文学の魅力は時代を超えても色褪せない。 | |
| ・ | 고전 문학에 흥미를 가지고 있다. |
| 古典文学に興味を持っている。 | |
| ・ | 작가 미상의 고문헌이 전문가에 의해 분석되고 있다. |
| 作者未詳の古文献が専門家によって分析されている。 | |
| ・ | 이 오래된 책의 표지에는 '작자 미상'이라고 적혀 있다. |
| この古い本の表紙には「作者未詳」と書かれている。 | |
| ・ | 언덕 위에 낡은 집 한 채가 덩그러니 서 있었다. |
| ぽつんと一軒の古い家が丘の上に立っていた。 | |
| ・ | 오래된 피아노 한 대만이 먼지를 뒤집어쓴 채 덩그러니 놓여 있다. |
| 古いピアノ1台だけがほこりをかぶったままぽつんと置かれている。 | |
| ・ | 노부부가 영화관에서 오래된 영화를 보고 있다. |
| 老夫婦が映画館で古い映画を観ている。 | |
| ・ | 공구함을 열었더니 오래된 공구가 녹슬어 있었다. |
| ツールボックスを開けたら、古い工具が錆びていた。 | |
| ・ | 공구함이 낡아서 새로 샀어. |
| ツールボックスが古くなったので買い替えた。 | |
| ・ | 오래된 공구를 재활용 가게에 팔았다. |
| 古い工具をリサイクルショップに売った。 |
