<四の韓国語例文>
| ・ | 사통팔달로 교통수단이 편리하고 이동이 편합니다. |
| 四通八達の交通手段が便利で、移動が楽です。 | |
| ・ | 역 주변은 사통팔달로 출퇴근이 매우 편리합니다. |
| 駅周辺は四通八達で、通勤が非常に便利です。 | |
| ・ | 고속도로가 사통팔달로 연결되어 있어 여행이 편합니다. |
| 高速道路が四通八達に接続しているため、旅行が楽です。 | |
| ・ | 이곳은 사통팔달로 교통망이 발전하고 있는 지역입니다. |
| ここは四通八達の交通網が発展している地域です。 | |
| ・ | 사통팔달로 도로가 정비되어 교통이 원활해졌다. |
| 四通八達の道路が整備されて、交通がスムーズになった。 | |
| ・ | 새로운 고속도로가 개통되면서 사통팔달로 접근이 가능해졌다. |
| 新しい高速道路が開通し、四通八達のアクセスが可能になった。 | |
| ・ | 이 도시는 사통팔달로 교통망을 가지고 있습니다. |
| この都市は四通八達の交通網を持っています。 | |
| ・ | 사통팔달의 의미는 여러 방면으로 길이 뚫려 있는 것입니다. |
| 四通八達の意味は、いろいろな方面に道が通じていることです。 | |
| ・ | 교통이 사방팔방로 뚫어져 있는 것을 사통팔달이라고 부른다. |
| 交通が四方八方へ通じていることを四通八達とよぶ。 | |
| ・ | 3분기에 가계가 보유한 국내외 주식 잔액이 처음 1000조원을 돌파했다. |
| 第3四半期に家計が保有している国内外の株の残高が初めて1000兆ウォンを突破した。 | |
| ・ | 저는 주 4일 쉽니다. |
| 私は週四日休みます。 | |
| ・ | 일본의 식문화는 사계절의 식재료를 중요하게 생각합니다. |
| 日本の食文化は、四季折々の食材を大切にします。 | |
| ・ | 산간벽지에 살면서 사계절의 변화를 피부로 느낄 수 있다. |
| 山間僻地に住むことで、四季の変化を肌で感じられる。 | |
| ・ | 들판에서 사계절 풍경을 즐길 수 있다. |
| 野原には四季折々の風景が楽しめる。 | |
| ・ | 산골 풍경은 사시사철 아름답다. |
| 山奥の風景は四季折々に美しい。 | |
| ・ | 계곡의 풍경은 사시사철 아름다운 색채로 물들어 있다. |
| 渓谷の風景は四季折々の美しい色彩で彩られている。 | |
| ・ | 연교차가 큰 지역은 사계절이 뚜렷합니다. |
| 年較差の大きい地域は四季がはっきりしています。 | |
| ・ | 현악 4중주를 연주하다. |
| 弦楽四重奏を演奏する。 | |
| ・ | 쌀가마니 모양은 네모지다. |
| 米俵の形は四角い。 | |
| ・ | 한국 서울에는 동대문이나 남대문 등 4개의 성문이 있습니다. |
| 韓国ソウルには東大門や南大門など四つの城門があります。 | |
| ・ | 그는 수묵화로 사계절의 변화를 표현하고 있습니다. |
| 彼は水墨画で四季の移り変わりを表現しています。 | |
| ・ | 두 살 부터 네 살까지의 어린이 대부분은 동물을 조금 두려워하는 시기가 있습니다. |
| 二歳から四歳までの子供のほとんどに、動物を少し怖がる時期があります。 | |
| ・ | 아들은 온종일 잠만 자고 있다 |
| 息子は四六時中眠ってばかりいる。 | |
| ・ | 삼사분 기다려주세요. |
| 三四分待ってください。 | |
| ・ | 서너 가지 이유로 거절하였다. |
| 三つ四つの理由で断った。 | |
| ・ | 서너 개의 물건을 가져왔다. |
| 三つ四つの品物を持ってきた。 | |
| ・ | 서너 개의 질문에 대답했어요. |
| 三つ四つの質問に答えました。 | |
| ・ | 서너 가지 조건을 충족하고 있습니다. |
| 三つ四つの条件を満たしています。 | |
| ・ | 서너 가지 메뉴 중에서 고른다. |
| 三つ四つのメニューから選ぶ。 | |
| ・ | 서너 가지 힌트를 알려드릴게요. |
| 三つ四つのヒントを教えます。 | |
| ・ | 서너 개의 방을 보여주세요. |
| 三つ四つの部屋を見せてください。 | |
| ・ | 서너 가지 방법을 시도해 보았다. |
| 三つ四つの方法を試してみた。 | |
| ・ | 서너 개의 과제가 남아 있다. |
| 三つ四つの課題が残っている。 | |
| ・ | 서너 개의 이야기를 들려주었다. |
| 三つ四つの物語を聞かせてくれた。 | |
| ・ | 그에게 서너 가지 충고를 했다. |
| 彼に三つ四つのアドバイスをした。 | |
| ・ | 서너 가지 선택지가 있다. |
| 三つ四つの選択肢がある。 | |
| ・ | 서너 개의 제안을 받았어요. |
| 三つ四つの提案をもらいました。 | |
| ・ | 서너 가지 문제를 해결했다. |
| 三つ四つの問題を解決した。 | |
| ・ | 서너 가지 아이디어를 생각했다. |
| 三つ四つのアイデアを考えた。 | |
| ・ | 질문이 서너 개 있어요. |
| 質問が三つ四つあります。 | |
| ・ | 서너 개의 사과를 샀다. |
| 三つ四つのリンゴを買った。 | |
| ・ | 서너 개 주세요. |
| 三、四個ください。 | |
| ・ | 네 개의 산을 올랐다. |
| 四つの山を登った。 | |
| ・ | 네 도시를 방문했다. |
| 四つの都市を訪れた。 | |
| ・ | 네 개의 답을 찾았다. |
| 四つの答えを見つけた。 | |
| ・ | 네 가지 차이가 있다. |
| 四つの違いがある。 | |
| ・ | 사과를 네 개 샀다. |
| リンゴを四つ買った。 | |
| ・ | 네 가지 질문이 있습니다. |
| 四つの質問があります。 | |
| ・ | 우리는 4명씩의 팀으로 나뉘었습니다. |
| 私たちは四人ずつのチームに分かれました。 | |
| ・ | 이 프로젝트에는 4명의 멤버가 필요합니다. |
| このプロジェクトには四人のメンバーが必要です。 |
