【四】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<四の韓国語例文>
현악 사중주는 마음을 진정시켜줍니다.
弦楽重奏は心を落ち着かせてくれます。
이 현악 사중주는 조용한 밤에 딱 맞습니다.
この弦楽重奏は静かな夜にぴったりです。
이 현악 사중주는 클래식 명곡입니다.
この弦楽重奏はクラシックの名曲です。
현악 사중주 콘서트에 초대받았습니다.
弦楽重奏のコンサートに招待されました。
현악 사중주의 제1악장은 인상적이었습니다.
弦楽重奏の第1楽章は印象的でした。
현악 사중주 연습을 참관했습니다.
弦楽重奏の練習を見学しました。
현악 사중주 중에서 제2악장을 좋아합니다.
弦楽重奏の中で第2楽章が好きです。
베토벤의 현악 사중주는 명작입니다.
ベートーヴェンの弦楽重奏は名作です。
현악 사중주는 실내악의 일종입니다.
弦楽重奏は室内楽の一種です。
현악 사중주 연주자들은 매우 훌륭했습니다.
弦楽重奏の演奏者たちはとても上手でした。
현악 사중주 악보를 구입했습니다.
弦楽重奏の楽譜を買いました。
현악 사중주 콘서트에 참가했습니다.
弦楽重奏のコンサートに参加しました。
이 현악 사중주는 모차르트의 작품입니다.
この弦楽重奏はモーツァルトの作品です。
현악 사중주는 현악기만으로 연주됩니다.
弦楽重奏は弦楽器だけで演奏されます。
현악 사중주의 아름다운 하모니에 감동했습니다.
弦楽重奏の美しいハーモニーに感動しました。
이 현악 사중주는 매우 유명합니다.
この弦楽重奏はとても有名です。
현악 사중주의 연주를 들으러 갔습니다.
弦楽重奏の演奏を聴きに行きました。
현악 4중주를 들으러 갔어요.
弦楽重奏を聴きに行きました。
지난해 한국의 현악 사중주단이 체코 ‘프라하의 봄’ 국제 콩쿠르에서 우승했다.
昨年、韓国の弦楽重奏団がチェコのプラハの春国際コンクールで優勝した。
육개장은 한국의 사계절 내내 인기가 있습니다.
ユッケジャンは韓国の季を通じて人気です。
이 관광열차는 사계절 풍경을 즐길 수 있도록 운행된다.
この観光列車は季折々の風景を楽しめるように運行される。
'사계절'은 현존하는 폴 세잔의 최초의 작품이다.
季」は、現存するポール・セザンヌの最初の作品である。
한국은 사계절이 뚜렷해요.
韓国は季がはっきりしています。
한국은 봄,여름,가을,겨울 사계절이 있어요.
韓国は春、夏、秋、冬の季があります。
사계절 중에서 언제가 제일 좋아요?
季の中でいつが一番好きですか?
사계절의 구분이 뚜렷합니다.
はっきりした季があります。
취임 세 달 만에 안팎의 변수로 사면초가에 몰렸다.
就任3カ月めで内外の変数によって面楚歌に追い込まれた。
일본인은 사계절을 즐기는 것을 좋아합니다.
日本人は季を楽しむことが好きです。
등산로의 경치가 사시사철 변하다.
登山道の景色が季折々に変わる。
뒷산에는 사계절 꽃이 피어 있습니다.
裏山には、季折々の花が咲いています。
평야에서는 사계절 풍경을 즐길 수 있습니다.
平野では、季折々の風景を楽しむことができます。
군락지 식물들이 사시사철 표정을 짓습니다.
群落地の植物が季折々の表情を見せます。
사자성어는 한국 문화와 역사를 이해하기 위한 중요한 요소입니다.
字熟語は、韓国の文化や歴史を理解するための重要な要素です。
사자성어를 사용하여 자신의 생각을 명확하게 표현했습니다.
字熟語を用いて、自分の考えを明確に表現しました。
사자성어를 익히는 것은 언어 능력을 향상시키기 위한 한 가지 방법입니다.
字熟語を覚えることは、言語能力を向上させるための一つの方法です。
이 책에는 다양한 사자성어 해설이 실려 있어 매우 참고가 됩니다.
この本には、さまざまな字熟語の解説が載っていてとても参考になります。
사자성어를 사용함으로써 문장이 더욱 세련된 느낌을 줍니다.
字熟語を使うことで、文章がより洗練された印象になります。
사자성어에는 깊은 뜻이 담겨 있어 사용할 때 주의가 필요합니다.
字熟語には深い意味が込められており、使用する際に注意が必要です。
선생님은 수업에서 사자성어를 사용함으로써 학생들의 흥미를 끌었습니다.
先生は授業で字熟語を使うことで、生徒の興味を引きました。
사자성어를 배우는 것은 한국어의 이해를 깊게 하는 데 매우 도움이 됩니다.
字熟語を学ぶことは、韓国語の理解を深めるのに非常に役立ちます。
사자성어에 관심이 있어 매일 하나씩 외우고 있어요.
字熟語に興味があり、毎日一つずつ覚えています。
사자성어는 문학이나 시에서 흔히 쓰이는 표현 기법이에요.
字熟語は、文学や詩においてよく使われる表現手法です。
우리는 사자성어를 사용한 퀴즈를 즐겼다.
私たちは字熟語を使ったクイズを楽しんだ。
사자성어를 사용하여 표현을 풍부하게 하는 것이 중요하다.
字熟語を使って、表現を豊かにすることが大切だ。
이 문장에는 사자성어가 몇 개 포함되어 있다.
この文章には字熟語がいくつか含まれている。
그녀는 사자성어의 의미를 바로 설명할 수 있었다.
彼女は字熟語の意味をすぐに説明できた。
사자성어를 익히면 한국어 공부에 도움이 됩니다.
字熟語を覚えることは、韓国語の勉強に役立ちます。
교과서에는 많은 사자성어가 실려 있다.
教科書には多くの字熟語が載っている。
그는 사자성어를 사용하여 연설을 더 인상적으로 만들었다.
彼は字熟語を使って、スピーチをより印象的にした。
수영은 사계절 내내 즐길 수 있는 스포츠입니다.
水泳は季を通じて楽しめるスポーツです。
1 2 3 4 5 6 7  (2/7)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.