【国】の例文_135
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<国の韓国語例文>
국회의원 당선을 놓고 숨 가쁜 접전이 벌어지고 있다.
会議員の当選を目指して緊迫している接戦が繰り広げられている。
한국은 예선 두 경기에서 패해 탈락 위기에 몰렸다.
は予選2試合で破れて敗退の危機に追い込まれた。
2014년 영국에서 동성결혼이 합법화되었다.
2014年に英で同性結婚が合法化された。
한국은 지난해 사상 최대 규모의 대미 무역흑자를 기록하였다.
は昨年、史上最大規模の対米貿易黒字を記録した。
지난달 한국 수출이 사상 최대를 기록했다.
先月、韓の輸出が過去最高を記録した。
그는 30대 중반에 미국으로 건너갔다.
彼は30代半ばに米に渡った。
돈보다 꿈을 찾아 미국으로 떠났다.
金より夢を求めて米に渡った。
한국 시장에서 미국산 자동차는 큰 인기를 끌지 못하고 있다.
市場で米製自動車は大きな人気を引き付けずにいる。
한국에는 불고기, 김치 등 좋아하는 음식이 너무 많다.
にはプルゴギ、キムチなど好きな食べ物が余りにも多い。
온 국민이 한 마음이 되어 좌절의 나락에서 나라를 다시 일으켜 세웠다.
民皆が心を一つにして挫折の奈落からを立て直した。
중국에 공장을 세우려는 계획에 대해 정부가 승인을 내줬다.
に工場を建設する計画を政府が承認した。
쌀국수는 한국인이 좋아하는 국물요리여서 기호에 잘 맞는다.
ライスヌードルは韓人が好きなスープ料理なので、好みによく合う。
일본의 법인세는 다른 나라에 비해서 세율이 높습니다.
日本の法人税は他と比較して税率が高いです。
양궁은 한국을 따를 나라가 없다.
アーチェリーは韓に敵うがない。
미국, 유럽 등 글로벌 시장에서 꾸준한 인기를 얻으며 판매 기록을 세우고 있다.
、欧州などのグローバル市場で根強い人気を得ており、販売記録を立てている。
합작법인이 양국 경제 협력의 교두보 역할이 될 수 있도록 적극 지원하겠다
合弁会社が両経済協力の足掛かりの役割を果たすことができるように積極的に支援していきたい。
유엔에 따르면 2060년 고령화 비율이 미국은 약 22%가 될 것이다.
連によると2060年の高齢化率は、アメリカで約22%になるだろう。
고령화 속에서 한국사회는 저성장 시대로 들어가고 있다.
高齢化の中で韓社会は低成長時代に入っている。
그는 금배지를 달았다.
彼は会議員になった。(金バッジをつけた)
국적, 성별 또는 직업 등으로 사람을 차별해서는 안 된다.
籍や性別または職業などで人を差別してはいけない。
국내보다 해외팬덤을 먼저 구축했다.
内よりは海外ファン層を先に構築した。
국민을 고통스럽게 만든 경제 위기로 실패한 대통령이라는 멍에를 썼다.
民に苦痛を与えた経済危機により、失敗した大統領というくびきを背負った。
아이들에게 한국에 대한 얘기를 들려줍니다.
子供たちに、韓に関することを聞かせます。
국립 오케스트라가 아마추어 단원과 함께 아름다운 선율을 들려준다.
立オーケストラが、アマチュア団員と共に美しい旋律を聴かせる。
한국에 다문화 가정이 늘고 있다.
に多文化家庭が増えている。
한국에 머물며 한국어를 배운 예비교원 10명의 수료식이 어제 열렸다.
に滞在しながら韓語を学んだ予備教員10人の修了式が、昨日開かれた。
전국 각지에서 진상된 최상의 식재로 최고 수준의 요리사가 만들었다.
各地から進上された最高の食材で最高のレベルのシェフが作った。
세계 경제의 회복과 맞물려 한국도 수출과 내수가 동시에 살아나고 있다.
世界経済の回復と相まって、韓も輸出と内需が同時に蘇っている。
천국이 따로 없다.
正に天のようだ。
한국을 정말 좋아하나 봐요.
が本当に好きみたいです。
한국어는 받침이 어려운 것 같애요.
語はバッチムが難しいと思います。
저 한국사람이냐구요?
私、韓人かですか?
친구는 하와이에 가자는데 저는 한국에 가고 싶어요.
友達はハワイに行こうって言ってるんだけど、私は韓に行きたいです。
지금 가장 가고 싶은 나라는 한국입니다.
今、いちばん行きたいは、韓です。
한국에 가고 싶어요.
に行きたいです。
개발도상국들은 무섭게 치고 올라오며 한국을 위협하고 있다.
開発途上は激しく追い上げてきており、韓を脅かしている。
한국어능력시험을 볼 생각이에요.
語能力試験を受けるつもりです。
한국말도 공부한 적이 있습니다.
語も勉強したことがあります。
중국에서 살아 본 적이 있어요?
に住んでみたことがありますか。
아직 한국에 가본 적이 없습니다.
まだ韓へ行ったことがないです。
한국어 공부는 끝이 없어요.
語の勉強は果てしないです。
한국에 대한 인상은 매우 좋다.
に対する印象はとてもよいです。
국비 장학금으로 미국 유학길에 오르다
費奨学金でアメリカ留学の途に就く。
세계 각국에 100개 가까운 특허을 보유하고 있다.
世界各で100近くの特許を保有している。
판소리 등 국악 공연을 자주 봅니다.
パンソリなどの楽公演をよく見ます。
한국의 옛날이야기를 노래로 표현한 판소리는 즐겁고 경쾌한 음악입니다.
の昔話を歌で表現したパンソリは楽しく軽快な音楽です。
국민들의 뜨거운 성원에 힘입어 열심히 싸웠습니다.
民の熱い声援に助けられて頑張って戦いました。
중국어보다 한국어가 더 배우기 쉬워요.
語より韓語がより学びやすいです。
한국은 교육 문제로 애를 키우기가 힘듭니다.
は教育の問題で子供を育てるのが大変です。
대통령은 유엔총회에서 기조연설을 할 예정입니다.
大統領は連総会で基調演説を行う予定です。
[<] 131 132 133 134 135 136 137 138  (135/138)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.