<の韓国語例文>
・ | 호미로 땅을 파면 땅속에서 벌레가 나온다. |
手鍬で土を掘ると、土の中から虫が出てくる。 | |
・ | 농기구를 이용하여 땅을 갈고 밭을 준비한다. |
農具を使って土を耕し、畑を準備する。 | |
・ | 산사태가 산길을 망가뜨려 통행이 금지되었다. |
土砂崩れが山道をつぶし、通行止めになった。 | |
・ | 뚝배기에 지은 밥은 통통하고 맛있죠! |
土鍋で炊いたご飯は、ふっくらしていて美味しいですよね! | |
・ | 수로 정비를 위해 토사를 파헤칩니다. |
水路の整備のために土砂を掘り起こします。 | |
・ | 땅 밑에 숨겨진 비밀을 파헤치기 위한 지질조사가 이루어지고 있습니다. |
土地の下に隠された秘密を掘り起こすための地質調査が行われています。 | |
・ | 땅에서 귀중한 자원을 발굴합니다. |
土地から貴重な資源を掘り起こします。 | |
・ | 적이 우리 영토를 침략할 경우 우리는 신속하게 역습할 것입니다. |
敵が我々の領土を侵略した場合、我々は迅速に逆襲するでしょう。 | |
・ | 적이 우리 영토를 침략할 경우 역습을 할 것이다. |
敵が我々の領土を侵略した場合、逆襲を行うつもりだ。 | |
・ | 초석은 건물을 지을 때의 토대가 된다. |
礎石は、建物を建てる時の土台となる。 | |
・ | 초석은 건축물의 토대로서 까는 돌입니다. |
礎石は、建築物の土台として据える石であう。 | |
・ | 야시장에는 많은 기념품이 있습니다. |
ナイトマーケットには多くのお土産品があります。 | |
・ | 꽃을 심을 때는 흙이나 물로 옷을 더럽히지 않도록 앞치마를 둘러요. |
花を植えるときには、土や水で服を汚さないようにエプロンを着用します。 | |
・ | 암컷 호랑이는 자신의 영토를 지키기 위해 매우 용감합니다. |
メスのトラは、自分の領土を守るために非常に勇敢です。 | |
・ | 수컷 곰은 자신의 영토를 순회하고 있었습니다. |
オスのクマは、自分の領土を巡回していました。 | |
・ | 수컷 사자가 자신의 영토를 지키고 있었습니다. |
オスのライオンが自分の領土を守っていました。 | |
・ | 저수지가 만수가 되면 주변의 땅이 침수될 수 있다. |
貯水池が満水になると、周辺の土地が浸水することがある。 | |
・ | 강가 둑에는 벚꽃나무가 줄지어 있습니다. |
川沿いの土手には桜の木が並んでいます。 | |
・ | 전쟁으로 국토가 황폐하다. |
戦争で国土が荒廃する。 | |
・ | 꿈의 집을 지을 계획이 땅 문제로 엉망이 되었다. |
夢の家を建てる計画が土地の問題で台無しになった。 | |
・ | 강변 둑에는 녹색 풀이 무성합니다. |
川沿いの土手には緑の草が生い茂っています。 | |
・ | 하천 둑에는 다양한 식물이 서식하고 있습니다. |
河川の土手には様々な植物が生息しています。 | |
・ | 수없이 많은 돌멩이들이 땅속에 묻혀 있다. |
数多くの石が土地の中に埋まっている。 | |
・ | 자갈이 섞인 흙이 비옥한 밭을 만들기에 적합하다. |
砂利が混じった土が肥沃な畑を作るのに適している。 | |
・ | 자갈이 흙을 덮고 있는 마당은 잡초가 잘 나지 않는다. |
砂利が土を覆っている庭は雑草が生えにくい。 | |
・ | 자갈이 섞인 흙을 파내면 벌레가 많이 나온다. |
砂利が混じった土を掘り起こすと虫がたくさん出てくる。 | |
・ | 자갈이 섞인 흙은 물의 침투가 좋다. |
砂利が混じった土は水の浸透が良い。 | |
・ | 둑에는 봄이 되면 벚꽃 구경꾼들로 붐빈다. |
土手には春になると桜の花見客で賑わう。 | |
・ | 둑에는 조깅을 즐기는 사람들로 붐빈다. |
土手にはジョギングを楽しむ人々で賑わっている。 | |
・ | 둑은 산책이나 조깅을 위한 이상적인 장소다. |
土手は散歩やジョギングのための理想的な場所だ。 | |
・ | 둑을 걷다 보면 많은 야생 조류를 볼 수 있다. |
土手を歩いていると、たくさんの野鳥が見られる。 | |
・ | 둑에는 계절마다 꽃이 만발하여 아름다운 경치를 즐길 수 있다. |
土手には季節ごとに花が咲き乱れ、美しい景色を楽しませてくれる。 | |
・ | 둑을 따라 달리는 자전거 도로는 사이클링 애호가들에게 인기가 있다. |
土手を沿って走る自転車道はサイクリング愛好家に人気がある。 | |
・ | 애완동물과 함께 둑을 산책하는 것이 즐겁다. |
ペットと一緒に土手を散歩するのが楽しい。 | |
・ | 둑에서 강을 바라보면 마음이 차분해진다. |
土手から川を眺めると、心が落ち着く。 | |
・ | 둑 양쪽에는 푸른 나무들이 우거져 있다. |
土手の両側には緑の木々が茂っている。 | |
・ | 둑에는 많은 벚나무가 심어져 있다. |
土手にはたくさんの桜の木が植えられている。 | |
・ | 비가 오면 둑은 종종 침수된다. |
雨が降ると、土手はしばしば冠水する。 | |
・ | 둑을 산책하는 것은 나의 일과다. |
土手を散歩するのは私の日課だ。 | |
・ | 둑 위에서는 마을의 경치가 한눈에 들어온다. |
土手の上からは町の景色が一望できる。 | |
・ | 휴일에 둑에서 멍하니 하늘을 바라보며 지냈다. |
休日に土手でぼーっと空を眺めて過ごした。 | |
・ | 지하수가 풍부하게 흐르는 이 지역은 예로부터 물이 좋은 땅으로 유명한 곳입니다. |
地下水が豊かに流れるこの地域は、昔から水のいい土地として知られる。 | |
・ | 토지를 조성하고 있는데 유적이 발굴되어 건설이 중지되었다. |
土地を造成したら遺跡が発掘され建築が中止された。 | |
・ | 유적은 지금은 땅에 묻여 있지만 선조들이 남겨주신 보물입니다. |
遺跡は今は土に埋もれていますが、先人たちが残してくれた宝物です。 | |
・ | 아파트, 단독 주택, 토지 등의 부동산을 취급하고 있습니다. |
マンション・一戸建て・土地などの不動産を取り扱っています。 | |
・ | 부동산업은 토지나 건물의 거래에 관여합니다. |
不動産業は、土地や建物の取引に関わります。 | |
・ | 토지의 정확한 면적을 알고 싶다. |
土地の正確な面積を知りたい。 | |
・ | 러시아는 광대한 국토로 그 면적은 세계 1위를 자랑합니다. |
ロシアは広大な国土で、その面積は世界一を誇っています。 | |
・ | 토요일에 볼 DVD를 빌렸습니다. |
土曜日に見るディーブイディー(DVD)を借りました。 | |
・ | 이 땅은 삼림 지대로 덮여 있다. |
この土地は森林地帯で覆われている。 |