<土の韓国語例文>
| ・ | 토양에는 필요한 양분이 포함되어 있습니다. |
| 土壌には必要な養分が含まれています。 | |
| ・ | 자양분을 많이 함유한 퇴비를 흙에 섞으면 효과적입니다. |
| 養分を多く含む堆肥を土に混ぜると効果的です。 | |
| ・ | 자양분을 많이 함유한 퇴비를 흙에 섞으면 효과적입니다. |
| 養分を多く含む堆肥を土に混ぜると効果的です。 | |
| ・ | 토양에 자양분을 더하기 위해 유기 비료를 사용합니다. |
| 土壌に養分を加えるために、有機肥料を使用します。 | |
| ・ | 성목 육성에 적합한 토양을 선택했습니다. |
| 成木の育成に適した土壌を選びました。 | |
| ・ | 도토리 열매가 땅 위에 많이 떨어져 있어요. |
| どんぐりの実が土の上にたくさん落ちています。 | |
| ・ | 사시나무의 뿌리가 토양을 보호하고 있습니다. |
| ヤマナラシの木の根が土壌を保護しています。 | |
| ・ | 클로버를 심으면 토양이 풍부해집니다. |
| クローバーを植えると土壌が豊かになります。 | |
| ・ | 카카오 나무 뿌리가 풍부한 토양을 필요로 합니다. |
| カカオの木の根が豊かな土壌を必要とします。 | |
| ・ | 분재 화분에 새 흙을 넣었어요. |
| 盆栽の鉢に新しい土を入れました。 | |
| ・ | 분재의 흙을 교체했습니다. |
| 盆栽の土を交換しました。 | |
| ・ | 활착할 때까지는 뿌리가 땅속으로 제대로 퍼져야 합니다. |
| 活着するためには、根の周りに適切な土を加えることが重要です。 | |
| ・ | 활착하기 위해서는 충분한 영양소를 토양에 주는 것이 중요합니다. |
| 活着するためには、十分な栄養素を土壌に与えることが重要です。 | |
| ・ | 활착하기 위해서는 뿌리가 토양에 제대로 뿌리내리는 것이 중요합니다. |
| 活着するには、根が土壌にしっかりと根付くことが重要です。 | |
| ・ | 활착하기 위해서는 적절한 토양이 필요합니다. |
| 活着するためには、適切な土壌が必要です。 | |
| ・ | 황토 사우나에서 기분 좋은 땀을 흘리는 것을 좋아합니다. |
| 黄土サウナで心地よい汗をかくのが好きです。 | |
| ・ | 황토 사우나를 체험하고 몸 상태가 좋아졌어요. |
| 黄土サウナを体験して、体調が良くなりました。 | |
| ・ | 황토 사우나로 몸의 피로가 풀렸어요. |
| 黄土サウナで体の疲れが取れました。 | |
| ・ | 황토 사우나 후 피부가 촉촉해졌습니다. |
| 黄土サウナの後、肌がしっとりしました。 | |
| ・ | 황토 사우나의 따뜻함이 기분 좋습니다. |
| 黄土サウナの温かさが心地よいです。 | |
| ・ | 황토 사우나에서 느긋하게 보냈어요. |
| 黄土サウナでゆっくりと過ごしました。 | |
| ・ | 황토 사우나를 처음 이용했습니다. |
| 黄土サウナを初めて利用しました。 | |
| ・ | 황토 사우나에서 휴식을 취했습니다. |
| 黄土サウナでリラックスしました。 | |
| ・ | 황토 사우나를 체험했습니다. |
| 黄土サウナを体験しました。 | |
| ・ | 선물을 예쁘게 쌌어요. |
| お土産をきれいに包みました。 | |
| ・ | 뚝배기에 지은 밥은 통통하고 맛있죠! |
| 土鍋で炊いたご飯は、ふっくらしていて美味しいですよね! | |
| ・ | 도예가가 새로운 그릇을 만들기 위해 점토를 반죽하고 있습니다. |
| 陶芸家が新しい器を作るために粘土をこねています。 | |
| ・ | 토박이로서 지역 축제에 매년 참가하고 있다. |
| 土地っ子として地元の祭りに毎年参加している。 | |
| ・ | 그는 토박이로서 지역의 전통을 소중히 여기고 있다. |
| 彼は土地っ子として地元の伝統を大切にしている。 | |
| ・ | 토박이는 어디에 맛집이 있는지 알고 있다. |
| 土地っ子はどこに美味しいお店があるか知っている。 | |
| ・ | 그녀는 토박이라서 모르는 사람이 없어. |
| 彼女は土地っ子だから、知らない人がいない。 | |
| ・ | 토박이가 가르쳐 준 가게에 가 보았다. |
| 土地っ子に教えてもらった店に行ってみた。 | |
| ・ | 토박이의 안내로 관광했다. |
| 土地っ子の案内で観光した。 | |
| ・ | 그녀는 토박이로 오랜 친구가 많다. |
| 彼女は土地っ子で、昔からの友達が多い。 | |
| ・ | 토박이라서 이 근처 길은 잘 안다. |
| 土地っ子だから、この辺りの道は詳しい。 | |
| ・ | 토박이나 아는 숨은 명소가 있다. |
| 土地っ子にしかわからない隠れスポットがある。 | |
| ・ | 토박이는 현지에 대해 잘 알고 있다. |
| 土地っ子は地元のことをよく知っている。 | |
| ・ | 저는 제주도에서 태어나고 자란 토박이입니다. |
| 私は済州島で生まれ育った土地っ子です。 | |
| ・ | 그는 이 동네 토박이다. |
| 彼はこの町の土地っ子だ。 | |
| ・ | 아보카도 씨앗을 땅에 심어봤어요. |
| アボカドの種を土に植えてみました。 | |
| ・ | 지역 특산물을 기념품으로 구입했다. |
| 地元の特産物をお土産に購入した。 | |
| ・ | 친구와 망원경으로 토성을 보았다. |
| 友達と望遠鏡で土星を見た。 | |
| ・ | 태양계 혹성에는 수성,금성,지구,화성,목성,토성,천왕성,해왕성이 있다. |
| 太陽系の惑星には、水星、金星、地球、火星、木星、土星、天王星、海王星がある。 | |
| ・ | 천문대에서 토성의 고리를 관찰하다. |
| 天文台で土星の輪を観察する。 | |
| ・ | 구멍을 흙으로 메우다. |
| 穴を土で埋める。 | |
| ・ | 수로 정비를 위해 토사를 파헤칩니다. |
| 水路の整備のために土砂を掘り起こします。 | |
| ・ | 땅 밑에 숨겨진 비밀을 파헤치기 위한 지질조사가 이루어지고 있습니다. |
| 土地の下に隠された秘密を掘り起こすための地質調査が行われています。 | |
| ・ | 흙 속에 파묻힌 금속을 파내다. |
| 土の中から埋もれた金属を掘り起こす。 | |
| ・ | 땅속의 화석을 파내다. |
| 土中の化石を掘り起こす。 | |
| ・ | 뜰의 흙을 파내다. |
| 庭の土を掘り起こす。 |
