【土】の例文_4
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<土の韓国語例文>
여행 작가는 그 지역의 역사나 문화에도 자주 다룬다.
旅行作家は、その地の歴史や文化にも触れることが多い。
토지의 소유권을 증명하려면 등록 증서가 필요합니다.
地の所有権を証明するためには、登記証書が必要です。
단비가 내리면 마른 땅이 다시 생명을 되찾습니다.
恵みの雨が降ると、乾ききった地が再び命を吹き返します。
이 지역은 농업에 적합한 땅이다.
この地域は農業に適した地です。
그 땅은 광대해서 농업이나 목축에 사용되고 있습니다.
その地は広大で、農業や牧畜に使われています。
그들은 집을 짓기 위해 땅을 찾고 있습니다.
彼らは家を建てるために地を探しています。
지역 개발업자들이 그 땅에 관심을 보이고 있습니다.
地元の開発業者がその地に興味を示しています。
그녀는 땅을 개발해서 부동산업에서 성공했어요.
彼女は地を開発して不動産業で成功しました。
새 집을 짓기 위해 땅을 구입했습니다.
新しい家を建てるために地を購入しました。
그 땅은 바다에 가깝고 경치가 훌륭합니다.
その地は海に近く、景色が素晴らしいです。
이 땅은 농업용으로 최적입니다.
この地は農業用に最適です。
그녀는 큰 땅을 가지고 있고 목장을 경영하고 있습니다.
彼女は大きな地を持っていて、牧場を経営しています。
그는 땅을 일구어 자급자족 생활을 하려고 합니다.
彼は地を耕し、自給自足の生活を送ろうとしています。
이 땅은 미래에 개발될 가능성이 있습니다.
この地は将来的に開発される可能性があります。
식물을 땅에 심다.
植物をに植える。
부동산 투자용으로 땅을 샀다.
不動産投資用で地を買った。
땅을 고르다.
地を均す。
땅을 다지다.
を固める。
아기자기한 기념품을 사왔다.
可愛らしいお産を買ってきた。
토요일에는 별로 공부 안 해요. 친구랑 놀아요.
曜日は、あまり勉強しません。友だちと遊びます。
그들은 새로운 땅에 정착하고 지역 주민들과 친해졌다.
彼らは新しい地に住み着いて、地元の人々と仲良くなった。
정주하기 위해서는 먼저 그 지역의 문화를 배워야 한다.
定住するために、まずはその地の文化を学ばなければならない。
토지의 매매가는 위치에 따라 크게 다릅니다.
地の売買価格は、場所によって大きく異なります。
인접한 토지에 새로운 쇼핑몰이 건설되고 있어요
隣接する地に新しいショッピングモールが建設されています。
고속도로의 휴게소에는 기념품 가게가 있습니다.
高速道路の休憩所にはお産屋があります。
그들은 영토 내의 자연 자원을 효율적으로 활용하려 하고 있다.
彼らは領内での自然資源を有効に活用しようとしている。
영토를 지키기 위해서는 국제적인 협력이 필요하다.
を守るためには国際的な協力が必要だ。
영토 확장은 나라의 경제력을 강화하는 수단 중 하나였다.
の拡張は国の経済力を強化する手段の一つだった。
영토의 일부가 이웃 나라에 점령당했다.
の一部が隣国に占領されている。
영토를 둘러싼 전쟁이 역사 속에서 여러 번 일어났다.
を巡る戦争が歴史の中で何度も起こった。
그 나라는 주변 국가들과 영토 분쟁을 벌이고 있다.
その国は周辺国との領争いを繰り広げている。
그들은 영토 확장을 목표로 새로운 땅을 찾고 있다.
彼らは領拡大を目指して新しい地を探している。
영토를 지키는 것은 국가의 가장 중요한 책임 중 하나이다.
を守ることは国家の最も重要な責任の一つだ。
영토 문제는 역사적인 배경이 관련된 경우가 많다.
問題は歴史的な背景が関係していることが多い。
이 강은 두 나라의 영토를 나누는 경계선이 된다.
この川は二つの国の領を分ける境界線となっている。
중국은 대만을 자국 영토의 일부로 간주한다.
中国は台湾を自国領の一部とみなす。
잃었던 영토를 되찾다.
失った領を取り返す。
영토를 확장하다.
を拡張する。
굼뱅이는 땅속에서 계속 자랍니다.
セミの幼虫は、の中で成長し続けます。
굼뱅이는 땅을 파면서 성충으로 자랍니다.
セミの幼虫は、を掘りながら成虫に成長します。
굼뱅이는 땅속에서 조용히 자랍니다.
セミの幼虫は、の中で静かに成長します。
굼뱅이는 땅속에서 몇 년을 보내요.
セミの幼虫はの中で数年を過ごします。
모잠비크는 남북으로 뻗은 국토를 가진, 아름다운 해안선이 매력적인 나라입니다.
モザンビークはインド洋に面して南北に延びる国を持つ、美しい海岸線が魅力の国です。
우렁이는 일본의 향토 요리에서도 자주 사용됩니다.
タニシは日本の郷料理でもよく使われます。
손윗사람에게 선물을 줄 때는 상대방의 취향을 고려하려고 합니다.
目上の人にお産を渡すときは、相手の好みを考えるようにしています。
땅부자가 된 그 해, 그는 많은 부동산을 소유하게 되었다.
地成金となったその年、彼は多くの不動産を所有するようになった。
그는 땅부자로 다음 부동산 구매 계획을 세우고 있다.
彼は地成金として、次の不動産購入の計画を立てている。
땅부자로 이름을 떨친 그는 이제 경제계에서도 유명하다.
地成金として名を馳せた彼は、今や経済界でも有名だ。
땅부자로 성공한 그는 사업에 투자하기로 했다.
地成金として成功した彼は、事業に投資することにした。
그는 땅부자로 짧은 시간 안에 막대한 자산을 쌓았다.
彼は地成金として、短期間で莫大な資産を築いた。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (4/21)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.