| ・ |
카메룬은 정치적인 안정을 유지하고 있고, 천연자원이 풍족하고, 농업에 적합한 토지를 가지고 있습니다. |
|
カメルーンは、政治的な安定を保っており、天然資源にも恵まれ、農業に適した土地を有しています。 |
| ・ |
표고도 해발도 평균 해면을 기준으로 한 토지의 높이를 말한다. |
|
標高も海抜も、平均海面を基準とした土地の高さのことである。 |
| ・ |
이라크는 고대 메소포타미아 문명을 이어받은 토지에 있고, 세계 3위의 석유매장국이다. |
|
イラクは古代メソポタミア文明を受け継ぐ土地にあり、世界で3番目の原油埋蔵国である。 |
| ・ |
아내의 반대를 무릅쓰고 토지를 샀습니다. |
|
妻の反対を押し切り土地を買いました。 |
| ・ |
그 빌딩은 서울에서 가장 번화한 도심 한복판 가장 금싸라기 땅에 있다. |
|
そのビルディングは、ソウルで一番賑わう都心の真ん中一番貴重な高い土地にある。 |
| ・ |
서울에서 땅투기로 어마어마한 부를 쌓았다. |
|
ソウルで土地投機で相当な富を築いた。 |
| ・ |
토지의 경계가 애매해서 옆집과 분쟁으로 발전하는 경우도 많습니다. |
|
土地の境界があいまいなために、お隣とのトラブルに発展するケースも多いです。 |
| ・ |
토지의 경계를 둘러싼 트러블에 주의해야 한다. |
|
土地の境界をめぐるトラブルで気をつけなければならない。 |
| ・ |
소유한 토지를 매각하다. |
|
所有する土地を売却する。 |
| ・ |
토지를 무상으로 반환하다. |
|
土地を無償で返還する。 |
| ・ |
토지나 건물을 소유하다. |
|
土地や建物を所有する。 |
| ・ |
토지를 놀리는 것 없이, 바로 수익을 올릴 수 있습니다. |
|
土地を遊ばせることなく、すぐに収益を上げることができます。 |
| ・ |
고정 자산세는 집이나 토지 등의 자산을 소유하고 있는 사람에게 부과된다. |
|
固定資産税は家や土地などの資産を所有している人にかけられる。 |
| ・ |
수용하는 토지의 상당한 가격을 지불한다. |
|
収用する土地の相当な価格を支払う。 |
| ・ |
경작하는 사람이 없는 토지는 척박해져 간다. |
|
耕す者がいない土地は痩せていく。 |
| ・ |
토지를 경작하다. |
|
土地を耕す。 |
| ・ |
토지를 담보로 잡다. |
|
土地を担保に入れる。 |
| ・ |
길쭉한 토지지만 충분히 만족할 집이 지어졌습니다. |
|
細長い土地でも、十分満足できる家ができました。 |
| ・ |
토지에 매장되어 있는 문화재를 매장 문화재라고 부릅니다. |
|
土地に埋蔵されている文化財を「埋蔵文化財」といいます。 |
| ・ |
매장 문화재란 토지에 매장되어 있는 문화재입니다. |
|
埋蔵文化財とは、土地に埋蔵されている文化財のことです。 |
| ・ |
등기부에는 그 집이나 토지가 누구의 것인지를 표시하는 명의가 적혀 있는 란이 있습니다. |
|
登記簿には、その家や土地が誰のものか表す名義が書かれる欄があります。 |
| ・ |
상속에 의한 토지나 건물의 명의 변경은 상속 등기를 하는 것에 의해 이루어집니다. |
|
相続による土地や建物の名義変更は、 相続登記をすることによって行います。 |
| ・ |
부동산 등기는 토지나 건물의 권리 관계를 명확히 하는 것입니다. |
|
不動産登記は、土地や建物の権利関係を明確にするものです。 |
| ・ |
토지나 건물의 소유자를 확실히 하기 위해 등기를 행한다. |
|
土地や建物の所有者をはっきりさせるために登記を行う。 |
| ・ |
공동 명의의 토지 거래는 문제가 생기기 쉬운데 그것은 의것의 차이가 대부분이다. |
|
共有名義の土地取引は問題を抱えがちです。それは意見の食い違いがほとんどです。 |
| ・ |
공동 명의는 하나의 토지나 건물을 복수인이 공동으로 소유하고 있는 상태를 말합니다. |
|
共有名義は、ひとつの土地や建物を複数人が共同で所有している状態をいいます。 |
| ・ |
평평한 토지를 중장비로 파내고 기초 공사가 시작됩니다. |
|
平らな土地から重機で掘り起こし基礎工事が始まります。 |
| ・ |
토지 및 그 건물을 부동산이라고 하고, 현금이나 상품 등 그 외의 재산을 동산이라고 한다. |
|
土地およびその建物を不動産といい、現金・商品などそれ以外の財産を動産という。 |
| ・ |
새롭게 토지를 분할해서 단독 주택을 건축할 예정입니다. |
|
新たに土地を分割して戸建てを建築する予定です。 |
| ・ |
용적율은 토지에 어느 정도 크기의 건물을 지을 수 있는지를 알 수 있는 지표다. |
|
容積率は、土地にどれぐらいの大きさの建物を建てることができるのかわかる指標である。 |
| ・ |
토지의 경계선을 조사하다. |
|
土地の境界線を調べる。 |
| ・ |
건물을 세우기 위해서는 토지가 필요합니다. |
|
建物を建てるためには、土地が必要です。 |
| ・ |
한글의 모음과 자음은 음양(하늘, 땅, 사람) 및 오행(물, 나무, 불, 흙, 쇠)으로 이루어진다. |
|
ハングルの母音と子音は、陰陽(空、土地、人)及び五行(水、木、火、土、鉄)で成る。 |
| ・ |
필지란 토지의 개수를 표시하는 등기부 상에서의 단위입니다. |
|
筆とは、土地の個数を示す登記簿上での単位のことです。 |
| ・ |
한 필지의 토지를 두 필지 이상의 토지로 분할하기 위해서는 등기가 필요합니다. |
|
一筆の土地を二筆以上の土地に分割するためには登記が必要です。 |
| ・ |
시골에 한 필지의 땅을 샀다. |
|
田舎に一筆の土地を買った。 |
| ・ |
토지대장은 토지의 표시와 소유권에 관한 사항으로 나누어져있다. |
|
土地台帳は、 土地の表示と所有権に関する事項に分かれております。 |
| ・ |
이 지역 내에서는 토지의 형질 변경을 원칙적으로 금지하고 있다. |
|
この地域内においては、土地の形質の変更を原則として禁止することとした。 |
| ・ |
부동산 중개업자의 입회 아래 땅 주인과 매매 계약을 하였다. |
|
不動産仲介業者の立ち合いで土地のオーナーと売買契約を結んだ。 |
| ・ |
명동 일대 토지와 집을 헐값에 팔아넘겼다. |
|
明洞(ミョンドン)一帯の土地と家を安値で売り渡した。 |