【地】の例文_61
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<地の韓国語例文>
그 배는 지역 조선소에서 건조되었다.
その船は元の造船所で建造された。
물가의 공기는 청량하고 기분 좋다.
水辺の空気は、清涼で心よい。
수면이 육지에 접하고 있는 곳을 물가라고 한다.
水面が陸と接している所を水際という。
지진은 어디에 있든지 조우한다.
震はどこにいても遭遇する。
SF영화에서 우주비행사들은 지구 외 생명체와 조우한다.
SF映画で宇宙飛行士たちが球外生命体と遭遇する
그 땅은 35헥타르입니다.
その土は35ヘクタールです。
그의 목초지는 12헥타르입니다.
彼の牧草は12ヘクタールです。
그 부지는 50헥타르에 달합니다.
その敷は50ヘクタールに達します。
공원 부지는 10헥타르입니다.
公園の敷は10ヘクタールです。
그의 농지는 100헥타르나 됩니다.
彼の農は100ヘクタールもあります。
그의 땅은 1헥타르입니다.
彼の土は1ヘクタールです。
그 농장에는 50헥타르의 목초지가 있다.
その農場には50ヘクタールの牧草がある。
들것을 사용하여 환자를 안전지대로 운반한다.
担架を使って患者を安全帯に運ぶ。
역학 연구는 지역 사회의 건강 증진에 기여하고 있습니다.
疫学研究は域社会の健康増進に寄与しています。
역학은 지역마다 감염 위험의 차이를 평가하는 데 도움을 줍니다.
疫学は域ごとに感染リスクの違いを評価する手助けをします。
역학은 지구의 자연현상과 그 물리적인 영향을 설명한다.
力学は球の自然現象とその物理的な影響を説明する。
역학 법칙은 지진의 영향을 예측하는 데 도움이 된다.
力学の法則は震の影響を予測するのに役立つ。
지구의 인력이 우주 공간의 물체 운동에 영향을 준다.
球の引力が宇宙空間の物体の運動に影響を与える。
로켓이 발사될 때 지구의 인력을 극복해야 한다.
ロケットが打ち上げられるとき、球の引力を克服する必要がある。
지구의 인력이 우주선의 궤도를 결정한다.
球の引力が宇宙船の軌道を決定する。
지구의 인력이 물체를 땅으로 끌어당긴다.
球の引力が物体を面に引きつける。
우리가 땅에 서 있을 수 있는 것은 인력이 있기 때문입니다.
私たちが、面に立っていられるのは引力があるからなのです。
로켓이 발사될 때 지구 중력을 극복하기 위해 가속한다.
ロケットが打ち上げられるとき、球の重力を克服するために加速する。
지구 밖 행성의 중력은 지구와 다르다.
球外の惑星の重力は球と異なる。
골프공이 땅에 떨어지면 중력이 작용한다.
ゴルフボールが面に落ちると、重力が作用する。
지구상에서 낙하물은 중력의 영향으로 속도를 더한다.
球上で落下物は重力の影響で速度を増す。
공을 손에서 떼면 땅을 향해 중력이 작용한다.
ボールを手から離すと、面に向かって重力が働く。
달의 중력은 지구의 약 1/6이다.
月の重力は球の約1/6である。
점프해서 제대로 착지할 수 있는 것은 지구에 중력이 있기 때문입니다.
ジャンプして、しっかり着できるのは球に重力があるためです。
중력은 지구상에서 물체가 지면에 다가 가는 현상입니다.
重力は球上で物体が面に近寄っていく現象です。
지구상에서는 물체는 중력의 영향으로 땅에 끌린다.
球上では、物体は重力の影響で面に引かれる。
달의 중력은 지구의 육분의 일입니다.
月の重力は球の6分の1です。
우주선이 지구로 귀환할 때 대기 저항에 의해 가속도가 감소한다.
宇宙船が球に帰還するとき、大気抵抗により加速度が減少する。
플라스틱 제품이 지역 재활용 시설에서 소각된다.
プラスチック製品が域のリサイクル施設で焼却される。
환경 보호 활동은 지구 환경에 대한 좋은 작용을 가져왔다.
環境保護活動は球環境に対する良い作用をもたらした。
원심력은 지구의 자전으로 발생한다.
遠心力が球の自転で発生する。
이 지역의 바다에서는 참돔 양식이 이루어지고 있습니다.
この域の海ではマダイの養殖が行われています。
옥돔은 열대 지역의 따뜻한 바다를 선호합니다.
アカアマダイは熱帯域の暖かい海を好みます。
옥돔은 열대 지역에 많이 서식하고 있습니다.
アカアマダイは熱帯域に多く生息しています。
그녀는 그 지역의 전통을 존중하고 전통을 우상화한다.
彼女はその域の伝統を尊重し、伝統を偶像化する。
그 지역의 문화는 전통적인 가치관을 우상화하고 있다.
その域の文化は伝統的な価値観を偶像化し続けている。
그는 그 지역의 전설적인 영웅을 지역의 우상으로 존경하고 있다.
彼はその域の伝説的な英雄を域の偶像として尊敬している。
자연 숭배는 지구의 존엄성을 이해하는 것에서부터 시작된다.
自然崇拝は球の尊厳を理解することから始まる。
이 지역은 태평스럽지만 가끔 자연재해가 닥칠 때가 있다.
この域は呑気だが、時折自然災害に見舞われることがある。
적이 우리 진지를 공격했으나 역습으로 맞받아쳤다.
敵が我々の陣を攻撃したが、逆襲で迎え撃った。
적이 우리 지역에 침입할 경우 우리는 강력한 역습을 할 것이다.
敵が我々の域に侵入した場合、我々は強力な逆襲を行うつもりだ。
적이 우리 기지를 공격했을 때 우리는 신속하게 역습했다.
敵が我々の基を攻撃した時、我々は迅速に逆襲した。
팀은 역습을 개시해, 상대의 진지로 공격했다.
チームは逆襲を開始し、相手の陣に攻め込んだ。
이 지방의 명물 요리에 산나물이 빠질 수 없습니다.
この方の名物料理には山菜が欠かせません。
혹한 지역에서는, 동절기는 낮에도 극단적인 추위가 계속 된다.
極寒の域では、冬季は昼間でも極端な寒さが続く。
[<] 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70  [>] (61/133)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.