<地の韓国語例文>
| ・ | 낙하산으로 무사히 착지했다. |
| パラシュートで無事に着地した。 | |
| ・ | 그들은 상륙 지점을 변경했다. |
| 彼らは上陸地点を変更した。 | |
| ・ | 상륙 지점을 확인하다. |
| 上陸地点を確認する。 | |
| ・ | 상륙 지점을 고르다. |
| 上陸地点を選ぶ。 | |
| ・ | 탐험대는 미개한 땅에 상륙했다. |
| 探検隊は未開の地に上陸した。 | |
| ・ | 그는 새로운 지주가 되기 위해 토지를 구입했습니다. |
| 彼は新しい地主になるために土地を購入しました。 | |
| ・ | 지주는 마을의 발전에 공헌하고 있습니다. |
| 地主は村の発展に貢献しています。 | |
| ・ | 지주는 농지를 빌려주고 있습니다. |
| 地主は農地を貸し出しています。 | |
| ・ | 그의 일가는 대대로 지주입니다. |
| 彼の一家は代々の地主です。 | |
| ・ | 지주는 지역 경제에 큰 영향을 미칩니다. |
| 地主は地域の経済に大きな影響を与えます。 | |
| ・ | 그는 큰 지주 중 한 명입니다. |
| 彼は大きな地主の一人です。 | |
| ・ | 그 마을의 주요 지주가 모임에 참석했어요. |
| その村の主要な地主が会合に出席しました。 | |
| ・ | 그는 이 땅의 지주입니다. |
| 彼はこの土地の地主です。 | |
| ・ | 그는 땅주인의 권리를 주장하고 있습니다. |
| 彼は地主としての権利を主張しています。 | |
| ・ | 땅주인은 땅을 지키기 위해 노력하고 있습니다. |
| 地主は土地を守るために努力しています。 | |
| ・ | 그는 땅주인으로서 자부심을 가지고 있습니다. |
| 彼は地主としての誇りを持っています。 | |
| ・ | 그는 땅을 구입하여 새로운 땅주인 되었습니다. |
| 彼は土地を購入して新しい地主이になりました。 | |
| ・ | 그는 호화로운 저택의 땅주인입니다. |
| 彼は豪華な屋敷の地主です。 | |
| ・ | 이 지역은 오래된 곡창 지대입니다. |
| この地域は古くからの穀倉地帯です。 | |
| ・ | 이 지역은 곡창 지대로 알려져 있습니다. |
| この地域は穀倉地帯として知られています。 | |
| ・ | 러시아와 우크라이나는 밀을 많이 수출하는 곡창 지대다. |
| ロシアとウクライナは小麦を多く輸出する穀倉地帯だ。 | |
| ・ | 곡창 지대란 곡물을 대량으로 생산하는 지역을 말합니다. |
| 穀倉地帯とは、穀物を大量に生産する地域のことです。 | |
| ・ | 러시아와 우크라이나는 세계 유수의 곡창 지대입니다. |
| ロシアとウクライナは世界有数の穀倉地帯です。 | |
| ・ | 곡창은 지역 농산물을 모으는 곳입니다. |
| 穀倉は地元の農産物を集める場所です。 | |
| ・ | 이 주변 일대는 상당히 풍부한 곡창지대였다. |
| この当たり一帯は相当豊かな穀倉地帯であった。 | |
| ・ | 이 지역은 전통적인 농어촌입니다. |
| この地域は伝統的な農漁村です。 | |
| ・ | 전등불이 기분 좋다. |
| 電灯の明かりが心地よい。 | |
| ・ | 지진이 일어나서 서둘러 텔레비젼을 켰다. |
| 地震が起きたので、急いでテレビをつけた。 | |
| ・ | 중부지방에서 장마 기간에 지엽적이고 강한 폭우가 쏟아졌다. |
| 中部地方には、梅雨期間に局地的に強い豪雨が降った。 | |
| ・ | 국비를 들여 관광지가 정비되었다. |
| 国費を使って観光地が整備された。 | |
| ・ | 그 지역은 가난한 가정이 많아요. |
| その地域は貧しい家庭が多いです。 | |
| ・ | 가난한 나라에서는 자연 재해나 분쟁의 영향을 받기 쉬운 지역도 있습니다. |
| 貧しい国では、自然災害や紛争の影響を受けやすい地域もあります。 | |
| ・ | 지역 행사에 많은 지역 주민이 참석했습니다. |
| 地域のイベントに多くの地元住民が出席しました。 | |
| ・ | 곤충은 땅이나 물속에서 생활할 수 있다. |
| 昆虫は地面や水中で生活することがある。 | |
| ・ | 곤충은 4억 년도 전부터 이 지구에 생식해 독자적으로 진화해 왔습니다. |
| 昆虫は、4億年も前から、この地球に生息し、独自の進化を遂げてきました。 | |
| ・ | 곤충은 지구상에서 가장 종류가 많은 생물입니다. |
| 昆虫は地球上で最も種類の多い生物です。 | |
| ・ | 지구상에 생식하는 곤충 종류는 300만이라고도 500만이라고도 합니다. |
| 地球上に生息する昆虫の種類は300万とも500万ともいわれます。 | |
| ・ | 그 지역에서는 사슴이 농작물에 피해를 주고 있습니다. |
| その地域では、シカが農作物に被害を与えています。 | |
| ・ | 그 민화는 지금도 여전히 현지 아이들에게 사랑받고 있습니다. |
| その民話は今もなお地元の子供たちに愛されています。 | |
| ・ | 그 민화는 옛날부터 이 지역에서 구전되어 온 것입니다. |
| あの民話は昔からこの地域で語り継がれてきたものです。 | |
| ・ | 그 민화는 지역의 역사와 문화를 반영하고 있습니다. |
| その民話は地域の歴史や文化を反映しています。 | |
| ・ | 이 지역에는 예로부터 전해 내려오는 민화가 많이 있어요. |
| この地域には昔から伝わる民話がたくさんあります。 | |
| ・ | 이 지역 경제의 원천은 농업과 관광입니다. |
| この地域の経済の源は農業と観光です。 | |
| ・ | 이 호수는 지역 생명의 원천입니다. |
| この湖は地域の生命の源です。 | |
| ・ | 비가 땅을 적셨다. |
| 雨が地面を濡らした。 | |
| ・ | 대학을 건립하기 위한 토지가 매입되었다. |
| 大学を建立するための土地が購入された。 | |
| ・ | 그는 불상을 건립하기 위해 토지를 기부했다. |
| 彼は仏像を建立するために土地を寄付した。 | |
| ・ | 재개발 지구에 빌딩을 건설한다. |
| 再開発地区にビルを建設する。 | |
| ・ | 공장을 건설하기 위한 토지를 구입했다. |
| 工場を建設するための土地を購入した。 | |
| ・ | 새로운 주택지를 건설한다. |
| 新しい住宅地を建設する。 |
